Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 107 total results for your lover search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

張飛


张飞

see styles
Mandarin zhāng fēi / zhang1 fei1
Taiwan chang fei
Japanese chouhi / chohi / ちょうひ
Chinese Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, famous as fearsome fighter and lover of wine
Japanese (personal name) Chouhi

恋人

see styles
Japanese koibito / こいびと
Japanese lover; sweetheart; (female given name) Amu; (female given name) Aman

情人

see styles
Mandarin qíng rén / qing2 ren2
Taiwan ch`ing jen / ching jen
Japanese joujin;jounin / jojin;jonin / じょうじん;じょうにん
Chinese lover; sweetheart
Japanese lover; sweetheart; mistress

愛人


爱人

see styles
Mandarin ài ren / ai4 ren5
Taiwan ai jen
Japanese aijin / あいじん
Chinese spouse (PRC); lover (non-PRC); CL:個|个[ge4]
Japanese lover; mistress; (personal name) Yoshito; (given name) Hidehito; (personal name) Abito; (female given name) Aidoru; (female given name) Aito; (given name) Aijin

戀人


恋人

see styles
Mandarin liàn rén / lian4 ren2
Taiwan lien jen
Chinese lover; sweetheart
Japanese See: 恋人

アマン

see styles
Japanese aman / アマン
Japanese lover (fre: amant, amante); (personal name) Ammann

冒険野郎

see styles
Japanese boukenyarou / bokenyaro / ぼうけんやろう
Japanese (yoji) adventure lover

情人眼裡出西施


情人眼里出西施

see styles
Mandarin qíng rén yǎn lǐ chū xī shī / qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1
Taiwan ch`ing jen yen li ch`u hsi shih / ching jen yen li chu hsi shih
Chinese lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder

情夫

see styles
Mandarin qíng fū / qing2 fu1
Taiwan ch`ing fu / ching fu
Japanese joufu;iro(ik) / jofu;iro(ik) / じょうふ;いろ(ik)
Chinese married woman's lover
Japanese (See 情婦・じょうふ) lover (masculine speech)

see styles
Mandarin/ nv3
Taiwan
Japanese jo / じょ    onna(p);omina(ok);ouna(ok);umina(ok);ona(ok) / onna(p);omina(ok);ona(ok);umina(ok);ona(ok) / おんな(P);おみな(ok);おうな(ok);うみな(ok);おな(ok)
Chinese archaic variant of 汝[ru3]; female; woman; daughter
Japanese (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions); (n,n-pref) (1) (can be blunt when used alone) (See 男・おとこ・1) female; woman; female sex; (2) female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman; (female given name) Omina (Womina); (female given name) Motome; (female given name) Niyo; (female given name) Omina
Women, female; u. f. 汝 thou, you; woman

see styles
Mandarin pīn / pin1
Taiwan p`in / pin
Chinese to be a mistress or lover

see styles
Mandarin nán / nan2
Taiwan nan
Japanese nan / なん    otoko(p);okko(ok) / おとこ(P);おっこ(ok)
Chinese male; Baron, lowest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; CL:個|个[ge4]
Japanese (n,n-suf,ctr) son; (n,n-pref) (1) (See 女・おんな・1) man; male; (2) fellow; guy; chap; bloke; (3) male lover; boyfriend; man; (4) manliness; manly honor; manly honour; manly reputation; (male given name) Dan; (surname) Ono; (surname) Otoko; (personal name) Osachi; (personal name) Imata; (personal name) Inomoto; (personal name) Inomata
Male.

see styles
Mandarin/ se4
Taiwan se
Japanese shoku / しょく    shiki / しき    iro / いろ
Chinese color; dice; color; CL:種|种[zhong3]; look; appearance; sex
Japanese (counter) counter for colours; (1) {Buddh} (See 五蘊) rupa (form); (2) visible objects (i.e. color and form); (1) colour; color; (2) complexion; (3) appearance; look; (4) (See 色仕掛け) love; lust; sensuality; love affair; lover; (5) (also written 種) kind; type; variety; (female given name) Shiki; (surname) Iro
rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment.

二奶

see styles
Mandarin èr nǎi / er4 nai3
Taiwan erh nai
Chinese mistress; second wife; lover

偷漢


偷汉

see styles
Mandarin tōu hàn / tou1 han4
Taiwan t`ou han / tou han
Chinese (of a woman) to take a lover

喃語

see styles
Japanese nango / なんご Japanese (noun/participle) (1) lover's whispers; sweet nothings; whispered intimacies; (2) baby babble; goo-goo; gaga

姘夫

see styles
Mandarin pīn fū / pin1 fu1
Taiwan p`in fu / pin fu
Chinese lover (of a woman); illicit partner; paramour

姘居

see styles
Mandarin pīn jū / pin1 ju1
Taiwan p`in chü / pin chü
Chinese to cohabit with a lover illicitly

姘頭


姘头

see styles
Mandarin pīn tou / pin1 tou5
Taiwan p`in t`ou / pin tou
Chinese lover; mistress

密夫

see styles
Japanese mippu / みっぷ Japanese lover (of a married woman); (given name) Mitsuo

左党

see styles
Japanese satou;hidaritou / sato;hidarito / さとう;ひだりとう Japanese (1) drinker; wine lover; (2) left (wing); leftist

左利

see styles
Japanese sari / さり Japanese (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover; (surname) Sari

恋活

see styles
Japanese koikatsu;renkatsu / こいかつ;れんかつ Japanese (noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (See 恋愛活動) looking for love; searching for a lover

情兒


情儿

see styles
Mandarin qíng r / qing2 r5
Taiwan ch`ing r / ching r
Chinese mistress; secret lover; extramarital lover

情婦


情妇

see styles
Mandarin qíng fù / qing2 fu4
Taiwan ch`ing fu / ching fu
Japanese joufu / jofu / じょうふ
Chinese mistress; paramour (of married man)
Japanese (See 情夫・じょうふ) mistress; lover; prostitute

愛吟

see styles
Japanese aigin / あいぎん Japanese (noun/participle) (1) favourite poem or song; favorite poem or song; (2) lover of poetry and song

手管

see styles
Japanese tekuda / てくだ Japanese (1) wiles; trick; artifice; coquetry; (2) (See 間夫) lover (masculine speech) (esp. of a prostitute)

新歡


新欢

see styles
Mandarin xīn huān / xin1 huan1
Taiwan hsin huan
Chinese new flame; new lover

臺倭

see styles
Mandarin tái wō / tai2 wo1
Taiwan t`ai wo / tai wo
Chinese (derogatory for Taiwanese) Jap lover

色男

see styles
Japanese irootoko / いろおとこ Japanese lover; lady-killer; sexy guy

逢瀬

see styles
Japanese ouse / ose / おうせ Japanese rendezvous; tryst; (lover's) meeting; (secret) date; (place-name) Ouse

醉翁

see styles
Mandarin zuì wēng / zui4 weng1
Taiwan tsui weng
Chinese wine-lover; drinker; toper; drunkard

鍾情

see styles
Mandarin zhōng qíng / zhong1 qing2
Taiwan chung ch`ing / chung ching
Chinese to fall in love; to love sb or something dearly (lover, or art)

間夫

see styles
Japanese mabu / まぶ Japanese a married woman's paramour; lover; (place-name) Mabu

間男

see styles
Japanese maotoko / まおとこ Japanese (1) married woman's secret lover; paramour; (noun/participle) (2) adultery (by a married woman)

いい人

see styles
Japanese iihito / ihito / いいひと Japanese (expression) (1) good-natured person; (2) lover

ラバー

see styles
Japanese rabaa / raba / ラバー Japanese (1) lover; (2) rubber; (personal name) Laber

リーベ

see styles
Japanese riibe / ribe / リーベ Japanese love (ger: Liebe); lover; (personal name) Rieber

偷漢子


偷汉子

see styles
Mandarin tōu hàn zi / tou1 han4 zi5
Taiwan t`ou han tzu / tou han tzu
Chinese (of a woman) to take a lover

傍家兒


傍家儿

see styles
Mandarin bàng jiā r / bang4 jia1 r5
Taiwan pang chia r
Chinese lover; partner

好い人

see styles
Japanese iihito / ihito / いいひと Japanese (expression) (1) good-natured person; (2) lover

寝とる

see styles
Japanese netoru / ねとる Japanese (transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover

寝取る

see styles
Japanese netoru / ねとる Japanese (transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover

左利き

see styles
Japanese hidarikiki / ひだりきき Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover

思い人

see styles
Japanese omoibito / おもいびと Japanese loved one; lover; sweetheart

悪い虫

see styles
Japanese waruimushi / わるいむし Japanese (1) undesirable lover (boyfriend, girlfriend); (2) passion; temper; irritability

想い人

see styles
Japanese omoibito / おもいびと Japanese loved one; lover; sweetheart

愛上男

see styles
Japanese aiueo / あいうえお Japanese (slang) skilled male lover

愛好家

see styles
Japanese aikouka / aikoka / あいこうか Japanese (n-suf,n) (esp. 〜(の)愛好家) amateur; fancier; lover; worshipper; enthusiast; fan

愛好者


爱好者

see styles
Mandarin ài hào zhě / ai4 hao4 zhe3
Taiwan ai hao che
Japanese aikousha / aikosha / あいこうしゃ
Chinese lover (of art, sports etc); amateur; enthusiast; fan
Japanese enthusiast; fan; devotee; one who loves something

愛煙家

see styles
Japanese aienka / あいえんか Japanese heavy smoker; habitual smoker; person who loves smoking; tobacco lover

愛犬家

see styles
Japanese aikenka / あいけんか Japanese lover of dogs

愛猫家

see styles
Japanese aibyouka / aibyoka / あいびょうか Japanese cat lover

愛鳥家

see styles
Japanese aichouka / aichoka / あいちょうか Japanese bird lover

本好き

see styles
Japanese honzuki / ほんずき Japanese (1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books

林黛玉

see styles
Mandarin lín dài yù / lin2 dai4 yu4
Taiwan lin tai yü
Chinese Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉

熱愛者

see styles
Japanese netsuaisha / ねつあいしゃ Japanese lover (e.g. of cinema); devotee

猫好き

see styles
Japanese nekozuki / ねこずき Japanese (exp,adj-f) (See 猫嫌い) cat lover; cat loving

男自慢

see styles
Japanese otokojiman / おとこじまん Japanese (1) male bragging; male conceit; (2) (See 女自慢・2) bragging about one's husband or (masculine speech) lover

紐付き

see styles
Japanese himotsuki / ひもつき Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

若い燕

see styles
Japanese wakaitsubame / わかいつばめ Japanese (exp,n) young lover of an older woman

身上り

see styles
Japanese miagari / みあがり Japanese (irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

身揚り

see styles
Japanese miagari / みあがり Japanese (irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

連込み

see styles
Japanese tsurekomi / つれこみ Japanese taking one's lover to a hotel

野漢子

see styles
Mandarin yě hàn zi / ye3 han4 zi5
Taiwan yeh han tzu
Chinese woman's lover

隠し男

see styles
Japanese kakushiotoko / かくしおとこ Japanese (archaism) secret (masculine speech) lover

しけ込む

see styles
Japanese shikekomu / しけこむ Japanese (v5m,vi) (1) (kana only) to slip into for the purposes of sex (e.g. lover's house, hotel, red light district, etc.); to shack up with; (2) (kana only) to shut oneself away at home (due to lack of money)

ひも付き

see styles
Japanese himotsuki / ひもつき Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

マヨラー

see styles
Japanese mayoraa / mayora / マヨラー Japanese (abbreviation) mayonnaise lover

リゾラバ

see styles
Japanese rizoraba / リゾラバ Japanese (abbreviation) (slang) woman who travels to holiday resorts to have short flings with locals (wasei: resort lover)

二枚目半

see styles
Japanese nimaimehan / にまいめはん Japanese (yoji) (halfway between 二枚目 and 三枚目) comedian who plays a lover's part; man who is both handsome and fun

好き同士

see styles
Japanese sukidoushi / sukidoshi / すきどうし Japanese lover; boyfriend; girlfriend; soul mate

帝失羅叉


帝失罗叉

see styles
Mandarin dì shī luō chā / di4 shi1 luo1 cha1
Taiwan ti shih lo ch`a / ti shih lo cha
Japanese Taishitrasha
Tiṣya-rakṣitā; 'a concubine of Aśoka, the rejected lover and enemy of Kuṇāla' ( Eitel). M. W. says Aśoka's second wife.

恋愛活動

see styles
Japanese renaikatsudou / renaikatsudo / れんあいかつどう Japanese (noun/participle) (colloquialism) looking for love; searching for a lover

斷袖之癖


断袖之癖

see styles
Mandarin duàn xiù zhī pǐ / duan4 xiu4 zhi1 pi3
Taiwan tuan hsiu chih p`i / tuan hsiu chih pi
Chinese lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.

浮気相手

see styles
Japanese uwakiaite / うわきあいて Japanese adulterous partner (in a relationship); adulterous lover

紅杏出牆

see styles
Mandarin hóng xìng chū qiáng / hong2 xing4 chu1 qiang2
Taiwan hung hsing ch`u ch`iang / hung hsing chu chiang
Chinese lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom); fig. a wife having an illicit lover

虫がつく

see styles
Japanese mushigatsuku / むしがつく Japanese (exp,v5k) to become verminous; to be infested with insects; to begin to keep bad company; to have an (unfavorable, unfavourable) lover

虫が付く

see styles
Japanese mushigatsuku / むしがつく Japanese (exp,v5k) to become verminous; to be infested with insects; to begin to keep bad company; to have an (unfavorable, unfavourable) lover

足がつく

see styles
Japanese ashigatsuku / あしがつく Japanese (exp,v5k) (1) to be traced; to be tracked (by someone); (2) to have a lover (for a woman)

足が付く

see styles
Japanese ashigatsuku / あしがつく Japanese (exp,v5k) (1) to be traced; to be tracked (by someone); (2) to have a lover (for a woman)

身上がり

see styles
Japanese miagari / みあがり Japanese taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

身揚がり

see styles
Japanese miagari / みあがり Japanese taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

連れ込み

see styles
Japanese tsurekomi / つれこみ Japanese taking one's lover to a hotel

重色輕友

see styles
Mandarin zhòng sè qīng yǒu / zhong4 se4 qing1 you3
Taiwan chung se ch`ing yu / chung se ching yu
Chinese paying more attention to a lover than friends (idiom); to value sex over friendship

附庸風雅

see styles
Mandarin fù yōng fēng yǎ / fu4 yong1 feng1 ya3
Taiwan fu yung feng ya
Chinese (of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti; to pose as a culture lover; to be a culture snob; having pretensions to culture

後追い心中

see styles
Japanese atooishinjuu / atooishinju / あとおいしんぢゅう Japanese suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death

手が切れる

see styles
Japanese tegakireru / てがきれる Japanese (exp,v1) (1) to break off with (e.g. one's lover); (2) to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)

美術愛好家

see styles
Japanese bijutsuaikouka / bijutsuaikoka / びじゅつあいこうか Japanese art lover; lover of art

芸術愛好家

see styles
Japanese geijutsuaikouka / gejutsuaikoka / げいじゅつあいこうか Japanese art lover; lover of the arts

若いツバメ

see styles
Japanese wakaitsubame / わかいツバメ Japanese (exp,n) young lover of an older woman

貞節を守る

see styles
Japanese teisetsuomamoru / tesetsuomamoru / ていせつをまもる Japanese (exp,v5r) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover

跡追い心中

see styles
Japanese atooishinjuu / atooishinju / あとおいしんぢゅう Japanese suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death

いい人;好い人

see styles
Japanese iihito / ihito / いいひと Japanese (expression) (1) good-natured person; (2) lover

寝とる;寝取る

see styles
Japanese netoru / ねとる Japanese (transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover

情人眼裡有西施


情人眼里有西施

see styles
Mandarin qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī / qing2 ren2 yan3 li3 you3 xi1 shi1
Taiwan ch`ing jen yen li yu hsi shih / ching jen yen li yu hsi shih
Chinese In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder

想い人;思い人

see styles
Japanese omoibito / おもいびと Japanese loved one; lover; sweetheart

醉翁之意不在酒

see styles
Mandarin zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ / zui4 weng1 zhi1 yi4 bu4 zai4 jiu3
Taiwan tsui weng chih i pu tsai chiu
Chinese wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol; having an ulterior motive; to have other things in mind; with an ax to grind; accomplishing something besides what one set out to do

ひも付き;紐付き

see styles
Japanese himotsuki / ひもつき Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) (of a woman) having a lover; lover; (4) (See 縄付き) criminal; someone bound by ropes

連れ込み;連込み

see styles
Japanese tsurekomi / つれこみ Japanese taking one's lover to a hotel

12>

This page contains 100 results for "lover" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary