Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your love and affection search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin qíng / qing2
Taiwan ch`ing / ching
Japanese jou / jo / じょう
Chinese feeling; emotion; passion; situation
Japanese (1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (personal name) Makoto; (personal name) Hyonjon; (surname) Sei; (personal name) Jouji; (personal name) Jou; (female given name) Kokoro
The feelings, passions, desires, affections, sensations; sentient; affinities; affairs, facts. Particular affections, duties, or affairs.


see styles
Mandarin ài / ai4
Taiwan ai
Japanese ai / あい
Chinese to love; to be fond of; to like; affection; to be inclined (to do something); to tend to (happen)
Japanese (n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (female given name) Rui; (female given name) Rabu; (given name) Yoshimi; (female given name) Yoshiki; (female given name) Yoshi; (female given name) Yuki; (female given name) Medzuru; (female given name) Mego; (female given name) Megumu; (female given name) Megumi; (female given name) Megu; (female given name) Mei; (female given name) Manami; (female given name) Manabu; (female given name) Mana; (female given name) Madoka; (female given name) Hikari; (female given name) Haato; (female given name) Nozomi; (given name) Naruko; (female given name) Na
kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders; to desire

想い

see styles
Japanese omoi / おもい
Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

愛情


爱情

see styles
Mandarin ài qíng / ai4 qing2
Taiwan ai ch`ing / ai ching
Japanese aijou / aijo / あいじょう
Chinese romance; love (romantic); CL:個|个[ge4],份[fen4]
Japanese (noun - becomes adjective with の) love; affection

慈愛


慈爱

see styles
Mandarin cí ài / ci2 ai4
Taiwan tz`u ai / tzu ai
Japanese jiai / じあい
Chinese love; devotion (to children); affection, esp. towards children
Japanese affection; kindness; love; (female given name) Yasue; (personal name) Shigee; (female given name) Itsumi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

敬愛


敬爱

see styles
Mandarin jìng ài / jing4 ai4
Taiwan ching ai
Japanese keiai / keai / けいあい
Chinese respect and love
Japanese (noun/participle) respect and affection; (personal name) Yoshinari; (male given name) Takayoshi; (personal name) Takae; (personal name) Atsue
Reverence and love; reverent love; beloved

親情

see styles
Mandarin qīn qíng / qin1 qing2
Taiwan ch`in ch`ing / chin ching
Chinese affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children

親思い

see styles
Japanese oyaomoi / おやおもい
Japanese love or affection for one's parents


see styles
Mandarin chǒng / chong3
Taiwan ch`ung / chung
Japanese chou / cho / ちょう
Chinese to love; to pamper; to spoil; to favor
Japanese (See 寵愛) favor; favour; affection; (given name) Chou

see styles
Mandarin zhèng / zheng4
Taiwan cheng
Japanese shou / sho / しょう    satoshi / さとし    katsuhata / かつはた    isamu / いさむ    akira / あきら    akashi / あかし
Chinese to admonish; variant of 證|证[zheng4]
Japanese (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (suffix noun) (2) license; membership card; permit; (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context); (given name) Shou; (male given name) Satoshi; (personal name) Katsuhata; (given name) Isamu; (given name) Akira; (female given name) Akashi

友愛


友爱

see styles
Mandarin yǒu ài / you3 ai4
Taiwan yu ai
Japanese yuuai / yuai / ゆうあい
Chinese friendly affection; fraternal love
Japanese fraternity; friendship; (female given name) Yume; (female given name) Yumana; (female given name) Yuma; (female given name) Yuchika; (female given name) Yue; (f,p) Yuuai; (female given name) Yuua; (female given name) Yui; (female given name) Yua; (personal name) Tomoyoshi; (given name) Tomonaru; (given name) Tomochika; (female given name) Tomoe; (personal name) Tomoaki; (female given name) Tomoa; (female given name) Toa

念い

see styles
Japanese omoi / おもい Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思い

see styles
Japanese omoi / おもい Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

恩愛


恩爱

see styles
Mandarin ēn ài / en1 ai4
Taiwan en ai
Japanese onai;onnai / おんあい;おんない
Chinese loving affection (in a couple); conjugal love
Japanese kindness and affection; love; (female given name) On'ai
Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth.

情愛


情爱

see styles
Mandarin qíng ài / qing2 ai4
Taiwan ch`ing ai / ching ai
Japanese jouai / joai / じょうあい
Chinese affection; friendly feelings towards sb; love
Japanese affection; love; (female given name) Jon'e; (female given name) Joue

愛執


爱执

see styles
Mandarin ài zhí / ai4 zhi2
Taiwan ai chih
Japanese aishuu / aishu / あいしゅう
Japanese attachment; covetous affection
The grip of love and desire; attachment

愛念


爱念

see styles
Mandarin ài niàn / ai4 nian4
Taiwan ai nien
Japanese ainen / あいねん
Japanese (archaism) affection; strong feeling of love
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛戀


爱恋

see styles
Mandarin ài liàn / ai4 lian4
Taiwan ai lien
Japanese airen
Chinese in love with; to feel deeply attached to
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愛着


爱着

see styles
Mandarin ài zhāo / ai4 zhao1
Taiwan ai chao
Japanese aichaku(p);aijaku / あいちゃく(P);あいじゃく
Japanese (noun/participle) attachment; love; covetous affection
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

憐愛


怜爱

see styles
Mandarin lián ài / lian2 ai4
Taiwan lien ai
Japanese renai
Chinese to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb
To pity, love, care for.

撫愛


抚爱

see styles
Mandarin fǔ ài / fu3 ai4
Taiwan fu ai
Chinese to love tenderly; affection; loving care; to caress

相思

see styles
Mandarin xiāng sī / xiang1 si1
Taiwan hsiang ssu
Japanese soushi / soshi / そうし
Chinese to yearn; to pine
Japanese mutual affection or love

親心

see styles
Japanese oyagokoro / おやごころ Japanese parental love or affection

親愛


亲爱

see styles
Mandarin qīn ài / qin1 ai4
Taiwan ch`in ai / chin ai
Japanese shinai / しんあい
Chinese dear; beloved; darling
Japanese (1) deep affection; (adjectival noun) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear; beloved; (given name) Shin'ai
To love, beloved.

証し

see styles
Japanese shirushi / しるし    akashi / あかし Japanese (irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context)

鍾愛

see styles
Mandarin zhōng ài / zhong1 ai4
Taiwan chung ai
Japanese shouai / shoai / しょうあい
Chinese to treasure; to be very fond of
Japanese (n,adj-no,vs) deep affection; tender love; devotion; doting upon

愛しみ

see styles
Japanese kanashimi / かなしみ Japanese (1) sadness; sorrow; grief; (2) (archaism) affection; love

慈しみ

see styles
Japanese itsukushimi / いつくしみ Japanese affection; love

深情け

see styles
Japanese fukanasake / ふかなさけ Japanese deep affection; excessive love

爭風吃醋

see styles
Mandarin zhēng fēng chī cù / zheng1 feng1 chi1 cu4
Taiwan cheng feng ch`ih ts`u / cheng feng chih tsu
Chinese to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

移情別戀

see styles
Mandarin yí qíng bié liàn / yi2 qing2 bie2 lian4
Taiwan i ch`ing pieh lien / i ching pieh lien
Chinese change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else

自作多情

see styles
Mandarin zì zuò duō qíng / zi4 zuo4 duo1 qing2
Taiwan tzu tso to ch`ing / tzu tso to ching
Chinese to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party

思いを込める

see styles
Japanese omoiokomeru / おもいをこめる Japanese (exp,v1) (See 思いを込めて,込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection; to express one's love

思い(P);想い;念い

see styles
Japanese omoi / おもい Japanese (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) (e.g. A思いのB for 'B who loves A') love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

悲しみ(P);哀しみ;愛しみ

see styles
Japanese kanashimi / かなしみ Japanese (1) sadness; sorrow; grief; (2) (愛しみ only) (archaism) affection; love
This page contains 35 results for "love and affection" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary