Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 34 total results for your london search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

倫敦


伦敦

see styles
Mandarin lún dūn / lun2 dun1
Taiwan lun tun
Japanese rondon / ろんどん
Chinese London, capital of United Kingdom
Japanese (ateji / phonetic) (kana only) London; (place-name) London

勞埃德


劳埃德

see styles
Mandarin láo āi dé / lao2 ai1 de2
Taiwan lao ai te
Chinese Lloyd (name); Lloyd's (London-based insurance group)

囒噸


囒吨

see styles
Mandarin lán dūn / lan2 dun1
Taiwan lan tun
Chinese old form of London, capital of United Kingdom; now written 倫敦|伦敦

徹西


彻西

see styles
Mandarin chè xī / che4 xi1
Taiwan ch`e hsi / che hsi
Chinese Chelsea, suburb of London; Chelsea football club

英京

see styles
Japanese eikyou / ekyo / えいきょう Japanese London (British capital)

西敏

see styles
Mandarin xī mǐn / xi1 min3
Taiwan hsi min
Chinese Westminster, a London borough

唐寧街


唐宁街

see styles
Mandarin táng níng jiē / tang2 ning2 jie1
Taiwan t`ang ning chieh / tang ning chieh
Chinese Downing Street (London)

希思羅


希思罗

see styles
Mandarin xī sī luō / xi1 si1 luo1
Taiwan hsi ssu lo
Chinese Heathrow (a London airport)

救世軍


救世军

see styles
Mandarin jiù shì jun / jiu4 shi4 jun1
Taiwan chiu shih chün
Japanese kyuuseigun / kyusegun / きゅうせいぐん
Chinese Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865)
Japanese Salvation Army

法耶德

see styles
Mandarin fǎ yē dé / fa3 ye1 de2
Taiwan fa yeh te
Chinese Fayed (name); Mohamed Abdel Moneim Fayed (1933-), controversial Egyptian-born businessman and philanthropist, owner of Harrods (London) and Fulham football club

泰晤士

see styles
Mandarin tài wù shì / tai4 wu4 shi4
Taiwan t`ai wu shih / tai wu shih
Chinese the Times (newspaper); River Thames, through London

龐德街

see styles
Mandarin páng dé jiē / pang2 de2 jie1
Taiwan p`ang te chieh / pang te chieh
Chinese Bond Street (London, England)

ロンパリ

see styles
Japanese ronpari / ロンパリ Japanese (colloquialism) walleyes (from London-Paris, i.e. "One eye looks at London, one eye looks at Paris"); squint; divergent strabismus

地下家蚊

see styles
Japanese chikaieka;chikaieka / ちかいえか;チカイエカ Japanese (kana only) London Underground mosquito (Culex pipiens f. molestus)

溫布爾登

see styles
Mandarin wēn bù ěr dēng / wen1 bu4 er3 deng1
Taiwan wen pu erh teng
Chinese Wimbledon (district of West London); Wimbledon open tennis championship

チカイエカ

see styles
Japanese chikaieka / チカイエカ Japanese (kana only) London Underground mosquito (Culex pipiens f. molestus)

傑克·倫敦


杰克·伦敦

see styles
Mandarin jié kè · lún dūn / jie2 ke4 · lun2 dun1
Taiwan chieh k`o · lun tun / chieh ko · lun tun
Chinese Jack London (1876-1916), American writer

大倫敦地區


大伦敦地区

see styles
Mandarin dà lún dūn dì qū / da4 lun2 dun1 di4 qu1
Taiwan ta lun tun ti ch`ü / ta lun tun ti chü
Chinese Greater London; London region, England

灯台下暗し

see styles
Japanese toudaimotokurashi / todaimotokurashi / とうだいもとくらし Japanese (expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

倫敦大學學院


伦敦大学学院

see styles
Mandarin lún dūn dà xué xué yuàn / lun2 dun1 da4 xue2 xue2 yuan4
Taiwan lun tun ta hsüeh hsüeh yüan
Chinese University College, London

布魯姆斯伯里


布鲁姆斯伯里

see styles
Mandarin bù lǔ mǔ sī bó lǐ / bu4 lu3 mu3 si1 bo2 li3
Taiwan pu lu mu ssu po li
Chinese Bloomsbury, London district

帝國理工學院


帝国理工学院

see styles
Mandarin dì guó lǐ gōng xué yuàn / di4 guo2 li3 gong1 xue2 yuan4
Taiwan ti kuo li kung hsüeh yüan
Chinese Imperial College of Science, Technology and Medicine, London

滑鐵盧火車站

see styles
Mandarin huá tiě lú huǒ chē zhàn / hua2 tie3 lu2 huo3 che1 zhan4
Taiwan hua t`ieh lu huo ch`e chan / hua tieh lu huo che chan
Chinese Waterloo station (London)

灯台もと暗し

see styles
Japanese toudaimotokurashi / todaimotokurashi / とうだいもとくらし Japanese (expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

特拉法加廣場

see styles
Mandarin tè lā fǎ jiā guǎng chǎng / te4 la1 fa3 jia1 guang3 chang3
Taiwan t`e la fa chia kuang ch`ang / te la fa chia kuang chang
Chinese Trafalgar Square (London)

聖潘克勒斯站

see styles
Mandarin shèng pān kè lēi sī zhàn / sheng4 pan1 ke4 lei1 si1 zhan4
Taiwan sheng p`an k`o lei ssu chan / sheng pan ko lei ssu chan
Chinese Saint Pancras (London railway station)

ビーフィーター

see styles
Japanese biifiitaa / bifita / ビーフィーター Japanese beefeater (brand of gin, warden in the Tower of London)

倫敦證券交易所


伦敦证券交易所

see styles
Mandarin lún dūn zhèng quàn jiāo yì suǒ / lun2 dun1 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3
Taiwan lun tun cheng ch`üan chiao i so / lun tun cheng chüan chiao i so
Chinese London Stock Exchange (LSE)

威斯敏斯特教堂

see styles
Mandarin wēi sī mǐn sī tè jiào táng / wei1 si1 min3 si1 te4 jiao4 tang2
Taiwan wei ssu min ssu t`e chiao t`ang / wei ssu min ssu te chiao tang
Chinese Westminster Abbey, London

特拉法爾加廣場

see styles
Mandarin tè lā fǎ ěr jiā guǎng chǎng / te4 la1 fa3 er3 jia1 guang3 chang3
Taiwan t`e la fa erh chia kuang ch`ang / te la fa erh chia kuang chang
Chinese Trafalgar Square (London)

倫敦大學亞非學院


伦敦大学亚非学院

see styles
Mandarin lún dūn dà xué yà fēi xué yuàn / lun2 dun1 da4 xue2 ya4 fei1 xue2 yuan4
Taiwan lun tun ta hsüeh ya fei hsüeh yüan
Chinese London University School of Oriental and African Studies (SOAS)

倫敦(ateji)

see styles
Japanese rondon / ロンドン Japanese (kana only) London

倫敦國際金融期貨交易所


伦敦国际金融期货交易所

see styles
Mandarin lún dūn guó jì jīn róng qī huò jiāo yì suǒ / lun2 dun1 guo2 ji4 jin1 rong2 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3
Taiwan lun tun kuo chi chin jung ch`i huo chiao i so / lun tun kuo chi chin jung chi huo chiao i so
Chinese London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE)

灯台下暗し;灯台もと暗し

see styles
Japanese toudaimotokurashi / todaimotokurashi / とうだいもとくらし Japanese (expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London
This page contains 34 results for "london" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary