Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 88 total results for your lightning search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin yíng / ying2
Taiwan ying
Japanese hotaru / ほたる
Chinese firefly; glow-worm
Japanese (out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru; (female given name) Kei
a firefly

see styles
Mandarin léi / lei2
Taiwan lei
Japanese kaminari(p);ikazuchi;ikazuchi(ok);rai / かみなり(P);いかずち;いかづち(ok);らい
 Vertical Wall Scroll
Chinese thunder; mine (weapon); (Internet slang) terrifying; terrific; surname Lei
Japanese (1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (surname, female given name) Rai; (personal name) Kaminari; (surname) Ikadzuchi; (place-name) Ikatsuchi; (surname) Ikazuchi; (female given name) Azuma
garjita, thunder, thundering.

see styles
Mandarin diàn / dian4
Taiwan tien
Japanese inazuma / いなづま
Chinese electric; electricity; electrical
Japanese (out-dated kanji) lightning; flash of lightning; lightning bolt; (female given name) Hikaru; (personal name) Hikari; (personal name) Touda; (personal name) Tousoe; (surname, female given name) Den
Lightning, symbolizes the impermanent and transient.


see styles
Japanese tokkan / とっかん
 Vertical Wall Scroll
Japanese (noun/participle) charge; rush; lightning attack



see styles
Mandarin shǎn diàn / shan3 dian4
Taiwan shan tien
Japanese senden / せんでん
Chinese lightning; CL:道[dao4]
Japanese flash of lightning



see styles
Mandarin léi diàn / lei2 dian4
Taiwan lei tien
Japanese raiden / らいでん
Chinese thunder and lightning
Japanese thunder and lightning; (g,p) Raiden



see styles
Mandarin diàn guāng / dian4 guang1
Taiwan tien kuang
Japanese denkou / denko / でんこう
Chinese electric light; lightning; electro-optical
Japanese (1) lightning; (2) electric illumination; light from an electric source
flash of lighting



see styles
Mandarin bì léi zhēn / bi4 lei2 zhen1
Taiwan pi lei chen
Japanese hiraishin / ひらいしん
Chinese lightning rod
Japanese lightning rod

see styles
Mandarin pǐ // pī / pi3 // pi1
Taiwan p`i / pi
Japanese heki / へき
Chinese to split in two; to divide; to hack; to chop; to split open; (of lightning) to strike
Japanese break; tear; pierce; split; burst
To split, rend, tear.

see styles
Mandarin yíng / ying2
Taiwan ying
Japanese hotaru / ほたる
Chinese Japanese variant of 螢|萤
Japanese (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (female given name) Hotaru; (female given name) Kei


see styles
Mandarin jiǔ yù / jiu3 yu4
Taiwan chiu yü
Japanese kuyu
The nine similes: stars, eye-film, lamp, prestidigitation, dew, bubble, dream, lightning, cloud. There is also another group; nine examples


see styles
Mandarin liù yù / liu4 yu4
Taiwan liu yü
Japanese rokuyu / ろくゆ
Japanese (personal name) Rokuyu
The six illustrations of unreality Diamond Sutra: a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning. Also 六如; six metaphors


see styles
Mandarin liù rú / liu4 ru2
Taiwan liu ju
Japanese rokunyo
The six 'likes' or comparisons, like a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning, v. 六喩; six metaphors


see styles
Mandarin liè quē / lie4 que1
Taiwan lieh ch`üeh / lieh chüeh
Chinese lightning (archaic word)



see styles
Mandarin huá pò / hua2 po4
Taiwan hua p`o / hua po
Chinese to cut open; to rip; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc)



see styles
Mandarin huá guò / hua2 guo4
Taiwan hua kuo
Chinese (of a meteor etc) to streak across (the sky); (of a searchlight, lightning etc) to play across (the sky)


see styles
Mandarin pī shǒu / pi1 shou3
Taiwan p`i shou / pi shou
Chinese with a lightning move of the hand


see styles
Japanese tenpi / てんぴ    tenka / てんか Japanese (See オーブン) oven; fire caused by lightning



see styles
Mandarin rú diàn / ru2 dian4
Taiwan ju tien
Japanese nyoden / にょでん    joden / じょでん
Japanese (given name) Nyoden; (personal name) Joden
like lightning.


see styles
Japanese makuden / まくでん Japanese sheet lightning



see styles
Mandarin chè diàn / che4 dian4
Taiwan ch`e tien / che tien
Japanese seiden
Chinese to flash; a flash (literary)
lightning flashes; lightning flashes


see styles
Mandarin fǎ léi / fa3 lei2
Taiwan fa lei
Japanese hōrai
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth.



see styles
Mandarin fǎ diàn / fa3 dian4
Taiwan fa tien
Japanese hōden
dharma lightning; dharma lightning


see styles
Japanese kyuuden / kyuden / きゅうでん Japanese ball lightning


see styles
Mandarin shén sù / shen2 su4
Taiwan shen su
Japanese shinsoku / しんそく
Chinese lightning speed; amazingly rapid; incredible pace of development
Japanese (noun or adjectival noun) great speed; extreme speed; swiftness


see styles
Japanese inabikari / いなびかり Japanese (flash of) lightning; (surname) Inemitsu; (place-name, surname) Inamitsu


see styles
Japanese inazuma / いなづま Japanese lightning; flash of lightning; lightning bolt; (surname) Inadzuma; (personal name) Inatsuma; (surname) Inazuma


see styles
Japanese shiden / しでん Japanese purple lightning; flash; swordflash; (given name) Shiden


see styles
Japanese datto / だっと Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) dashing away; bounding away; (with) lightning speed; (2) startled hare



see styles
Mandarin wàn zì / wan4 zi4
Taiwan wan tzu
Japanese manji / まんじ
Japanese (surname) Manji
The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet; (Skt. sauvastika)


see styles
Japanese rakurai / らくらい Japanese (1) lightning strike; thunderbolt; bolt of lightning; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to strike (lightning); to be struck by lightning


see styles
Japanese shuurai / shurai / しゅうらい Japanese lightning strike; lightning bolt


see styles
Japanese hirameku(p);hiromeku(ok) / ひらめく(P);ひろめく(ok) Japanese (v5k,vi) (1) (kana only) to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam; (2) (kana only) to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate; (3) (kana only) to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly



see styles
Mandarin shǎn hūn / shan3 hun1
Taiwan shan hun
Chinese lightning wedding; to get married on the spur of the moment



see styles
Mandarin shǎn jī / shan3 ji1
Taiwan shan chi
Chinese lightning attack; Blitzkrieg


see styles
Japanese raikou / raiko / らいこう Japanese lightning; (surname) Raikou


see styles
Japanese raigeki / らいげき Japanese (noun/participle) being struck by lightning; torpedo attack



see styles
Mandarin léi jī / lei2 ji1
Taiwan lei chi
Chinese lightning strike; thunderbolt


see styles
Japanese raika / らいか Japanese (1) flash of lightning; (2) fire caused by lightning



see styles
Mandarin diàn yǐng / dian4 ying3
Taiwan tien ying
Japanese denei / dene / でんえい
Chinese movie; film; CL:部[bu4],片[pian4],幕[mu4],場|场[chang3]
Japanese (in China) (See 映画) movie; film
Impermanence of all things like lightning and shadow; lightning and shadows



see styles
Mandarin diàn chè / dian4 che4
Taiwan tien ch`e / tien che
Japanese densei
flash of lightning; flash of lightning


see styles
Japanese dengeki / でんげき Japanese (1) electric shock; (n,adj-f) (2) blitz; lightning attack; (can act as adjective) (3) sudden and without warning; shocking



see styles
Mandarin diàn shǎn / dian4 shan3
Taiwan tien shan
Chinese lightning flashes



see styles
Mandarin fēi kuài / fei1 kuai4
Taiwan fei k`uai / fei kuai
Chinese very fast; at lightning speed; (coll.) razor-sharp


see styles
Japanese hiden / ひでん Japanese (1) flash of lightning; (2) urgent telegram; express telegraph


see styles
Japanese hotaru / ホタル Japanese (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm


see styles
Japanese jinkourai / jinkorai / じんこうらい Japanese artificial lightning



see styles
Mandarin fá zhé luō / fa2 zhe2 luo1
Taiwan fa che lo
Japanese basara
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha; (Skt. vajra)



see styles
Mandarin rú diàn guāng / ru2 dian4 guang1
Taiwan ju tien kuang
Japanese nyo denkō
like a flash of lightning; like a flash of lightning



see styles
Mandarin fù rì luō / fu4 ri4 luo1
Taiwan fu jih lo
Japanese bajira
vajra, 嚩日囉 (or 嚩馹囉); 跋日囉 (or 跋折囉, or 跋闍囉); 跋折囉; 波闍羅; 伐折羅 (or 伐闍羅); intp. as 金剛 (金剛杵), a diamond (club). Adamantine, hard. The sceptre of Indra as god of thunder and lightning with which he slays the enemies of Buddhism. Used by monks to indicate spiritual authority, and the all-subduing power of Buddha; (Skt. vajra)



see styles
Mandarin yíng huǒ chóng / ying2 huo3 chong2
Taiwan ying huo ch`ung / ying huo chung
Chinese firefly; glowworm; lightning bug


see styles
Mandarin bì léi qì / bi4 lei2 qi4
Taiwan pi lei ch`i / pi lei chi
Chinese lightning arrester



see styles
Mandarin shǎn jī zhàn / shan3 ji1 zhan4
Taiwan shan chi chan
Chinese lightning war; Blitzkrieg



see styles
Mandarin shǎn diàn guāng / shan3 dian4 guang1
Taiwan shan tien kuang
Japanese sendenkō
Lightning-flashing, therefore awe-inspiring; flash of lightning


see styles
Mandarin ā jié duō / a1 jie2 duo1
Taiwan a chieh to
Japanese Akata
(or 阿揭多) Agastya, the star Canopus, also intp. as lightning.


see styles
Mandarin ā jiā náng / a1 jia1 nang2
Taiwan a chia nang
Japanese akanō
阿迦; 阿揭多 A flash in the east, the lightning god; the term is defined as 無厚 not solid, liquid, Sanskrit aghana (aghanam).


see styles
Japanese kaminariyoke;raiyoke / かみなりよけ;らいよけ Japanese (1) lightning rod; lightning conductor; lightning arrester; (2) charm that protects one from lightning



see styles
Mandarin léi diàn jì / lei2 dian4 ji4
Taiwan lei tien chi
Chinese brontometer; apparatus to measure thunder and lightning


see styles
Japanese dengekisen / でんげきせん Japanese blitzkrieg; lightning war


see styles
Japanese dengekiteki / でんげきてき Japanese (adjectival noun) sudden; lightning; immediate; shocking


see styles
Mandarin yī tā shí yù / yi1 ta1 shi2 yu4
Taiwan i t`a shih yü / i ta shih yü
Japanese eta (no) jūyu
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2; ten examples of other-dependence



see styles
Mandarin liè quē pī lì / lie4 que1 pi1 li4
Taiwan lieh ch`üeh p`i li / lieh chüeh pi li
Chinese thunder and lightning


see styles
Japanese nyoronyoden / にょろにょでん Japanese (obscure) (yoji) {Buddh} existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning



see styles
Mandarin shā jìn shā chū / sha1 jin4 sha1 chu1
Taiwan sha chin sha ch`u / sha chin sha chu
Chinese to execute a lightning raid; (investment) to buy, then quickly sell; (tourism) to visit a destination for only a short stay


see styles
Japanese shippuujinrai / shippujinrai / しっぷうじんらい Japanese (yoji) with lightning speed


see styles
Japanese shidenissen / しでんいっせん Japanese (n,n-adv) (yoji) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword



see styles
Mandarin léi diàn jì tú / lei2 dian4 ji4 tu2
Taiwan lei tien chi t`u / lei tien chi tu
Chinese brontograph; record of thunder and lightning


see styles
Japanese denkouissen / denkoissen / でんこういっせん Japanese (yoji) flash of lightning



see styles
Mandarin diàn guāng zhāo lù / dian4 guang1 zhao1 lu4
Taiwan tien kuang chao lu
Japanese denkouchouro / denkochoro / でんこうちょうろ
Chinese flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral; impermanent
Japanese (yoji) fleeting; evanescent



see styles
Mandarin shí huǒ / shi2 huo3
Taiwan shih huo
Japanese denkousekka / denkosekka / でんこうせっか
Japanese (noun - becomes adjective with の) (yoji) lightning speed
Lightning and flint-fire, transient; lightning and flint sparks



see styles
Mandarin fēng chí diàn chè / feng1 chi2 dian4 che4
Taiwan feng ch`ih tien ch`e / feng chih tien che
Chinese fast as lightning



see styles
Mandarin fá zhé luō mó luō / fa2 zhe2 luo1 mo2 luo1
Taiwan fa che lo mo lo
Japanese baserabara
vajrajvāla, i. e. flame, tr. as 金剛光 the scintillation of the diamond, the lightning; (Skt. vajrajvāla)



see styles
Mandarin rú lù yì rú diàn / ru2 lu4 yi4 ru2 dian4
Taiwan ju lu i ju tien
Japanese nyoroyakunyoden / にょろやくにょでん
Japanese (expression) (See 如露如電) like dew or lightning, gone in a flash
like dew, also like lightning; like dew, also like lightning


see styles
Japanese dattonogotoku / だっとのごとく Japanese (exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed


see styles
Japanese rakurainiau / らくらいにあう Japanese (exp,v5u) to be struck by lightning



see styles
Mandarin shǎn diàn shì jié hūn / shan3 dian4 shi4 jie2 hun1
Taiwan shan tien shih chieh hun
Chinese lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚


see styles
Japanese kaminarigaochiru / かみなりがおちる Japanese (exp,v1) (1) to be struck by lightning; (2) (idiom) to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly


see styles
Japanese raitoningu / ライトニング Japanese lightning


see styles
Japanese dattonogotoku / だっとのごとく Japanese (exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed


see styles
Japanese choukousoukaminarihouden / chokosokaminarihoden / ちょうこうそうかみなりほうでん Japanese upper-atmospheric lightning; upper-atmospheric discharge


see styles
Japanese kaminariniutareta / かみなりにうたれた Japanese (exp,adj-f) thunderstruck; hit by a thunderbolt; struck by lightning


see styles
Japanese kuwabarakuwabara / クワバラクワバラ Japanese (kana only) (yoji) knock on wood; touch wood; absit omen!; charm to ward off lightning and misfortune


see styles
Japanese raitoningutooku / ライトニングトーク Japanese short talk; lightning talk


see styles
Japanese raitoningu tooku / ライトニング・トーク Japanese short talk; lightning talk


see styles
Japanese hotaru(p);hotaru / ほたる(P);ホタル Japanese (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm


see styles
Japanese inazuma(p);inazuma / いなずま(P);いなづま Japanese lightning; flash of lightning; lightning bolt


see styles
Japanese dattonogotoku / だっとのごとく Japanese (exp,adv) (See 脱兎・だっと・1) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed


see styles
Japanese raitoningutooku;raitoningu tooku / ライトニングトーク;ライトニング・トーク Japanese short talk; lightning talk
This page contains 88 results for "lightning" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary