Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 372 total results for your kowtow - the deepest bow search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 rei / re
    れい

More info & calligraphy:

Respect
(1) (See お礼・1) thanks; gratitude; (2) manners; etiquette; (n,ctr) (3) bow (i.e. bending of the body); bowing; (4) reward; gift; (5) ceremony; ritual; (6) (abbreviation) (See 礼金・2) key money; (personal name) Reiji


see styles
dùn
    dun4
tun
 tomi; ton; toni
    とみ; とん; とに

More info & calligraphy:

Dayton
to stop; to pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp (one's foot); at once; classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal
(n,adj-nari) (1) (archaism) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden; abrupt; unexpected; (n,adj-nari) (2) (とん only) (archaism) stupid; foolish; (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.); (surname) Tomi
To fall headlong, prostrate; at one time, at once; suddenly; immediate; a pause; to stamp; make ready; used chiefly in contrast with 漸 gradually.

叩頭


叩头

see styles
kòu tóu
    kou4 tou2
k`ou t`ou
    kou tou
 koutou / koto
    こうとう

More info & calligraphy:

Kowtow - The deepest bow
to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground); also written 磕頭|磕头[ke1 tou2]
(n,vs,vi) kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground)

see styles
gōng
    gong1
kung
to bow; to salute

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
 tataki
    たたき
to knock; to kowtow
(surname) Tataki

see styles
gōng
    gong1
kung
 yumi(p); yu
    ゆみ(P); ゆ
a bow (weapon); CL:張|张[zhang1]; to bend; to arch (one's back etc)
(1) (ゆ is usu. a prefix) bow (weapon); (2) (ゆみ only) archery; (3) (ゆみ only) bow (for a violin, etc.); (surname, female given name) Yumi
Dhanus. A bow; a bow's length, i. e. the 4, 000th part of a yojana. Seven grains of wheat 麥 make 1 finger-joint 指節; 24 finger-joints make 1 elbow or cubit 肘; 4 cubits make 1 bow; or 1 foot 5 inches make 1 elbow or cubit: 4 cubits make 1 bow; 300 bows make 1 li; but the measures are variously given.

see styles
yǐn
    yin3
yin
 hiki
    ひき
to draw (e.g. a bow); to pull; to stretch something; to extend; to lengthen; to involve or implicate in; to attract; to lead; to guide; to leave; to provide evidence or justification for; old unit of distance equal to 10 丈[zhang4], one-thirtieth of a km or 33.33 meters
(surname) Hiki
To stretch, draw, lead, bring in or on.

see styles
chí
    chi2
ch`ih
    chih
to unstring a bow; to slacken; to relax; to loosen

see styles

    ba4
pa
the part of a bow grasped when shooting

see styles
tāo
    tao1
t`ao
    tao
bow case; to cover

see styles

    fu3
fu
handle of bow

see styles

    di3
ti
carved bow

see styles
xián
    xian2
hsien
 gen
    げん
bow string; string of musical instrument; watchspring; chord (segment of curve); hypotenuse; CL:根[gen1]
(1) bowstring; (2) (See 絃・1) string (of a shamisen, etc.); stringed instrument; (3) {math} chord; (4) (rare) {geom} (See 斜辺) hypotenuse; (female given name) Yuzuru

see styles
chāo
    chao1
ch`ao
    chao
unbent bow

see styles

    nu3
nu
 do
    ど
crossbow
(See 石弓・いしゆみ・1) crossbow; (surname) Do
Crossbow, bow.

see styles
zhěn
    zhen3
chen
(of a bow) impactful; powerful

see styles

    mi3
mi
 mi
    はず
to stop; repress
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
Stop, put down.

see styles
shāo
    shao1
shao
ends of a bow

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
strong bow; bowstring; to fill; full

see styles
gòu
    gou4
kou
to draw a bow to the full; the range of a bow and arrow; old variant of 夠|够[gou4], enough


𫸩

see styles
kōu
    kou1
k`ou
    kou
nock at end of bow; stretch

see styles
wǎn
    wan3
wan
 hiki
    ひき
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover
(surname) Hiki

see styles

    yi1
i
 ibi
    いび
to greet by raising clasped hands
(surname) Ibi
to bow with hands clasped

see styles

    yi4
i
oar; stand for correcting a bow

see styles
 hoko
    ほこ
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow

see styles

    zi3
tzu
 azusa; shi; azusa
    あずさ; し; アズサ
Chinese catalpa (Catalpa ovata), a tree that serves as a symbol of one's hometown and whose wood is used to make various items; (bound form) printing blocks
(1) (あずさ, アズサ only) (kana only) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa); (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata); (3) (あずさ, アズサ only) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus); (4) printing block; (5) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓弓) catalpa bow; (6) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓巫女) catalpa medium; (surname) Shin


see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
 yari
    やり
gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; CL:支[zhi1],把[ba3],桿|杆[gan3],條|条[tiao2],枝[zhi1]; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots
(1) spear; lance; (2) javelin; (3) (shogi) lance; (4) (archaism) jeering; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (surname) Yari

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
 kake
    かけ
to owe; to lack; (literary) to be deficient in; (bound form) yawn; to raise slightly (a part of one's body)
lack; deficiency; vacancy; (1) (kana only) yawn; yawning (and stretching); (2) kanji "yawning" radical (radical 76); (place-name) Kake
To owe: debt; deficient; to bend, bow, yawn, etc.; the Sanskrit sign अ said to imply 大空不可得 space, great and unattainable or immeasurable.

see styles
wēi
    wei1
wei
cove; bay; a bend or nook in the hills; the curve of a bow

see styles
máo
    mao2
mao
 hoko
    ほこ
spear; lance; pike
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow

see styles

    qi3
ch`i
    chi
 horidome
    ほりどめ
to bow to the ground
(personal name) Horidome
Investigate; delay; to prostrate oneself.

see styles
guā
    gua1
kua
 hazu
    はず
arrow end
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
to draw a bamboo bow or crossbow

see styles
lán
    lan2
lan
bow case; quiver

see styles
xián
    xian2
hsien
 gen
    げん
variant of 弦; bow string; string of musical instrument; watch spring; chord (straight line joining two points on a curve); hypotenuse
(1) (See 弦・げん・2) string (of a shamisen, etc.); (2) stringed instrument; (female given name) Ito

see styles
zhú
    zhu2
chu
 jiku
    じく
poopdeck; stern of boat
(See 舳先) bow (of a ship); prow; (surname) Hezaki

see styles
shǒu
    shou3
shou
bow of a ship

see styles

    yi4
i
bow of a Chinese boat


see styles

    lu2
lu
 ro
    ろ
bow of ship
(1) (See 船尾) stern (of a ship); (2) (See 船首) bow (of a ship); prow

see styles
màn
    man4
man
 tsuru
    つる
creeper; to spread
(1) (kana only) vine; bine; tendril; runner; (2) bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear; (3) connections; contacts; influence; financial supporter; (surname) Fujizuru

see styles
gōng
    gong1
kung
body (of a human, esp. the torso); to bow; (literary) oneself; personally


see styles
shì
    shi4
shih
(literary) handrail at the front of a carriage or chariot; to bow while leaning on this handrail as a gesture of respect

see styles
móu
    mou2
mou
 matsumi
    まつみ
spear
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (personal name) Matsumi


see styles
fēng
    feng1
feng
 hokosaki
    ほこさき
point of a spear; edge of a tool; vanguard; forward (in sports team)
(1) point of spear; spearhead; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; long-handled Chinese spear; lance; pike; (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack; (surname) Hokosaki
The point of a sword, or weapon; points, bristling; a knife edge.

see styles

    ju1
chü
 mari
    まり
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2]
(1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari
To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu.

see styles
chàng
    chang4
ch`ang
    chang
bow bag


see styles
tāo
    tao1
t`ao
    tao
bow case or scabbard; to hide; military strategy

see styles

    du2
tu
bow case

O脚

see styles
 ookyaku
    オーきゃく
(See X脚) bow legs; bowlegs; bow-leggedness

お礼

see styles
 orei / ore
    おれい
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual

ほう

see styles
 bou / bo
    ボウ
(interjection) (1) oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hoo (owl call); toot (sound of a flute); (personal name) Bow

一揖

see styles
 ichiyuu / ichiyu
    いちゆう
(n,vs,vi) slight bow

一礼

see styles
 ichirei / ichire
    いちれい
(n,vs,vi) one bow; one salute; one greeting

上弦

see styles
shàng xián
    shang4 xian2
shang hsien
 jougen / jogen
    じょうげん
to wind up a watch, clockwork toy etc; to tighten the string of a bow, violin etc; first quarter (phase of the moon)
(See 下弦) first quarter moon; waxing half-moon; (female given name) Jōgen

下拜

see styles
xià bài
    xia4 bai4
hsia pai
to bow down low; to make obeisance; to kneel and bow

二胡

see styles
èr hú
    er4 hu2
erh hu
 niko
    にこ
erhu (Chinese 2-string fiddle); alto fiddle; CL:把[ba3]
erhu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); erh hu; (female given name) Niko

交拜

see styles
jiāo bài
    jiao1 bai4
chiao pai
to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony

京胡

see styles
jīng hú
    jing1 hu2
ching hu
 kyouko / kyoko
    きょうこ
jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡
jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); (female given name) Kyōko

伏す

see styles
 fusu
    ふす
(v5s,vi) (1) to bend down; to bow down; to prostrate oneself; (v5s,vi) (2) to hide oneself

会釈

see styles
 eshaku
    えしゃく
(noun/participle) (1) slight bow (as a greeting or sign of gratitude); nod; salutation; (noun/participle) (2) consideration; thoughtfulness

低頭


低头

see styles
dī tóu
    di1 tou2
ti t`ou
    ti tou
 teitou / teto
    ていとう
to bow the head; to yield; to give in
(n,vs,vi,adj-no) low bow
bend one's head [in submission]

作揖

see styles
zuò yī
    zuo4 yi1
tso i
to bow with hands held in front

佩く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

俯身

see styles
fǔ shēn
    fu3 shen1
fu shen
to lean over; to bend over; to stoop; to bow

再拜

see styles
zài bài
    zai4 bai4
tsai pai
 kiihai
to bow again; to bow twice (gesture of respect in former times); (in letters, an expression of respect)
bowing twice

前艙


前舱

see styles
qián cāng
    qian2 cang1
ch`ien ts`ang
    chien tsang
fore hold (on ship); bow cabin

半弓

see styles
 hankyuu / hankyu
    はんきゅう
(See 大弓) small bow; (place-name) Hangyū

南無


南无

see styles
nā mó
    na1 mo2
na mo
 namu; namo
    なむ; なも
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2]
(conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu
namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land.

叩拜

see styles
kòu bài
    kou4 bai4
k`ou pai
    kou pai
to bow in salute; to kowtow

叩見


叩见

see styles
kòu jiàn
    kou4 jian4
k`ou chien
    kou chien
to kowtow in salute

叩首

see styles
kòu shǒu
    kou4 shou3
k`ou shou
    kou shou
 koushu / koshu
    こうしゅ
to kowtow; also written 磕頭|磕头[ke1 tou2]
(See 叩頭) kowtow

和弓

see styles
 wakyuu / wakyu
    わきゅう
(1) yumi; Japanese-style bow; (2) Japanese-style archery

唱喏

see styles
chàng rě
    chang4 re3
ch`ang je
    chang je
(old) to bow and utter polite phrases; to open the way (for a dignitary etc)

四胡

see styles
sì hú
    si4 hu2
ssu hu
 shiko
    しこ
sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primarily associated with Mongolian and Chinese culture
sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow)

團拜


团拜

see styles
tuán bài
    tuan2 bai4
t`uan pai
    tuan pai
 danpai
To kneel, or worship altogether as a company.

大弓

see styles
 daikyuu; ooyumi / daikyu; ooyumi
    だいきゅう; おおゆみ
(See 半弓) bow; longbow; (surname) Ooyumi

天弓

see styles
tiān gōng
    tian1 gong1
t`ien kung
    tien kung
 tenkyuu / tenkyu
    てんきゅう
(given name) Tenkyū
The deva-bow, the rainbow.

射殺


射杀

see styles
shè shā
    she4 sha1
she sha
 shasatsu
    しゃさつ
to shoot dead (with a gun, or bow and arrow)
(noun, transitive verb) shooting to death

屈從


屈从

see styles
qū cóng
    qu1 cong2
ch`ü ts`ung
    chü tsung
to submit; to yield; to bow to sb's will

屈體


屈体

see styles
qū tǐ
    qu1 ti3
ch`ü t`i
    chü ti
to bend at the waist; (fig.) to bow to; (diving) pike position

履く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

帝弓

see styles
dì gōng
    di4 gong1
ti kung
 tai kyū
Indra's bow

帯く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

弓偏

see styles
 yumihen
    ゆみへん
kanji "bow" radical at left; (female given name) Yayoi

弓兵

see styles
 kyuuhei / kyuhe
    きゅうへい
(1) archer; bowman; bow-wielding soldier; (2) {shogi} crossbow soldier; (personal name) Kyūhei

弓勢

see styles
 yunzei / yunze
    ゆんぜい
strength needed to pull back a bow; (surname) Yumise

弓師

see styles
 yumishi
    ゆみし
bow maker; bowyer

弓弩

see styles
gōng nǔ
    gong1 nu3
kung nu
bow and crossbow

弓弭

see styles
 yumihazu
    ゆみはず
    yuhazu
    ゆはず
nock (of a bow)

弓張

see styles
 yumihari
    ゆみはり
(irregular okurigana usage) (1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbreviation) crescent moon; (3) (abbreviation) paper lantern with a bow-shaped handle; (surname) Yumihari

弓形

see styles
gōng xíng
    gong1 xing2
kung hsing
 yuminari
    ゆみなり
    yumigata
    ゆみがた
    kyuukei / kyuke
    きゅうけい
circular segment
(noun - becomes adjective with の) arched; crescent-shaped; bow-shaped; segment

弓手

see styles
 yumite
    ゆみて
one's left hand; bow hand; (surname) Yumite

弓状

see styles
 kyuujou / kyujo
    きゅうじょう
(noun - becomes adjective with の) bow-shaped; arched

弓狀


弓状

see styles
gōng zhuàng
    gong1 zhuang4
kung chuang
bowed; curved like a bow
See: 弓状

弓矢

see styles
 yumiya
    ゆみや
bow and arrow; (surname) Yumiya

弓筈

see styles
 yumihazu
    ゆみはず
    yuhazu
    ゆはず
nock (of a bow)

弓箭

see styles
gōng jiàn
    gong1 jian4
kung chien
 kyuusen / kyusen
    きゅうせん
bow and arrow
(1) bow and arrow; arms; weapons; (2) archer; warrior; (3) fighting with bows and arrows; war; battle

弓腰

see styles
gōng yāo
    gong1 yao1
kung yao
to bow; to bend at the waist

弓臂

see styles
gōng bì
    gong1 bi4
kung pi
(archery) bow limb

弓身

see styles
gōng shēn
    gong1 shen1
kung shen
to bend the body at the waist; to bow

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "kowtow - the deepest bow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary