Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your happiness and joy search.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ xi3
Taiwan hsi
Japanese yoshimi / よしみ    yoshi / よし    yuki / ゆき    tanoshi / たのし    konomu / このむ    kino / きの    kisaki / きさき    ki / き
 Vertical Wall Scroll
Chinese to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad
Japanese (female given name) Yoshimi; (surname, given name) Yoshi; (female given name) Yuki; (personal name) Tanoshi; (female given name) Konomu; (surname) Kino; (surname) Kisaki; (personal name) Ki
prīti; ānanda. Joy; glad; delighted, rejoice; to like.


see styles
Mandarin xìng fú / xing4 fu2
Taiwan hsing fu
Japanese koufuku / kofuku / こうふく
 Vertical Wall Scroll
Chinese happiness; happy; blessed
Japanese (noun or adjectival noun) happiness; well-being; joy; welfare; blessedness; (surname, female given name) Shiawase; (female given name) Saki; (place-name, surname) Koufuku



see styles
Mandarin dà qìng / da4 qing4
Taiwan ta ch`ing / ta ching
Japanese taikei / taike / たいけい
Chinese Daqing prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
Japanese great joy; (given name) Daikei; (surname) Ooyoshi; (surname) Ookei
great happiness; great happiness


see styles
Japanese ureshinaki / うれしなき Japanese (noun/participle) weeping for joy; crying with happiness



see styles
Mandarin ān lè / an1 le4
Taiwan an le
Japanese anraku / あんらく
Chinese peace and happiness; Anle district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan
Japanese (surname) Anraku
Happy; ease (of body) and joy (of heart) 身安心樂; peace of mind



see styles
Mandarin yì lè / yi4 le4
Taiwan i le
Japanese igyō
Chinese joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha; intention



see styles
Mandarin jí lè / ji2 le4
Taiwan chi le
Japanese gokuraku
Chinese bliss; extreme happiness
Sukhāvatī, highest joy, name of the Pure Land of Amitābha in the West, also called 極樂世界 the world of utmost joy.



see styles
Mandarin huān yuè / huan1 yue4
Taiwan huan yüeh
Japanese kan'etsu
Chinese happiness; joy; to be happy; to be joyous


see styles
Mandarin shēng xǐ / sheng1 xi3
Taiwan sheng hsi
Japanese miki / みき    seiki / seki / せいき    ikuki / いくき
Japanese (female given name) Miki; (female given name) Seiki; (surname) Ikuki
[gives rise to] joy, bliss, happiness; [gives rise to] joy, bliss, happiness


see styles
Japanese shifuku / しふく Japanese (archaism) prosperity; happiness; blessedness and joy


see styles
Japanese zuiki / ずいき Japanese (noun/participle) deep gratitude; overwhelming joy; great happiness; (given name) Zuiki



see styles
Mandarin nán tuó / nan2 tuo2
Taiwan nan t`o / nan to
Japanese Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.


see styles
Japanese ureshinaki / うれしなき Japanese (noun/participle) weeping for joy; crying with happiness



see styles
Mandarin xǐ nù āi lè / xi3 nu4 ai1 le4
Taiwan hsi nu ai le
Chinese four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4]



see styles
Mandarin sì wú liàng xīn / si4 wu2 liang4 xin1
Taiwan ssu wu liang hsin
Japanese shi muryōshin
catvāri apramāṇāni; the four immeasurables, or infinite Buddha-states of mind, also styled 四等 the four equalities, or universals, and 四梵行 noble acts or characteristics; i. e. four of the twelve 禪 dhyānas: 慈無量心 boundless kindness, maitrī, or bestowing of joy or happiness; 悲無量心 boundless pity, karuṇā, to save from suffering; 喜無量心 boundless joy, muditā, on seeing others rescued from suffering; 捨無量心 limitless indifference, upekṣā, i. e. rising above these emotions, or giving up all things, e. g. distinctions of friend and enemy, love and hate, etc. The esoteric sect has a special definition of its own, connecting each of the four with 普賢; 虛 空 藏; 觀自在; or 盧 空 庫; four immeasurable states of mind


see styles
Japanese ureshinaki / うれしなき Japanese (noun/participle) weeping for joy; crying with happiness


see styles
Japanese ureshinaki / うれしなき Japanese (noun/participle) weeping for joy; crying with happiness


see styles
Japanese ureshinaki / うれしなき Japanese (noun/participle) weeping for joy; crying with happiness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "happiness and joy" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary