Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 100 total results for your grant search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
sēng
    seng1
seng
 sou / so
    そう

More info & calligraphy:

Sangha / Order of Monks
(bound form) Buddhist monk (abbr. for 僧伽[seng1 qie2])
(1) monk; priest; (2) (abbreviation) (See 僧伽・そうぎゃ) sangha (the Buddhist community); (surname) Sou
僧伽 saṅgha, an assembly, collection, company, society. The corporate assembly of at least three (formerly four) monks under a chairman, empowered to hear confession, grant absolution, and ordain. The church or monastic order, the third member of the triratna. The term 僧 used alone has come to mean a monk, or monks in general. Also僧佉, 僧加, 僧企耶.; A fully ordained monk, i.e. a bhikṣu as contrasted with the śramaņa.

格蘭特


格兰特

see styles
gé lán tè
    ge2 lan2 te4
ko lan t`e
    ko lan te

More info & calligraphy:

Grant
Grant (name)

see styles
zhǔn
    zhun3
chun
 jun
    じゅん
to allow; to grant; in accordance with; in the light of
(prefix) semi-; quasi-; associate; (female given name) Jun
To permit, grant, acknowledge; used for 準 in 准提 q.v.

see styles
fēng
    feng1
feng
 fuu / fu
    ふう
to confer; to grant; to bestow a title; to seal; classifier for sealed objects, esp. letters
seal; (surname) Fū
To seal, close (a letter); classifier, or numerative of letters, etc.; to appoint (imperially).


see styles
zòng
    zong4
tsung
 shō
vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]); from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]); military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]); (bound form) to release (a captive); to indulge; to leap up; (literary) even if
grant

see styles
zuò
    zuo4
tso
 himorogi
    ひもろぎ
to grant or bestow; sacrificial flesh offered to the gods (old); blessing; title of a sovereign (old)
(archaism) offerings of food (to the gods)


see styles

    yu4

 yoshi
    よし
to take part in
(personal name) Yoshi
Give, grant; with, associate; present at, share in; mark of interrogation or exclamation.


see styles

    xu3
hsü
 hoo
    ほお
to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps
(adverb) under (esp. influence or guidance); (particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.); (surname) Hoo
Grant, permit, admit, promise; very.


see styles
gào
    gao4
kao
 kō
to enjoin; to grant (a title)
to enjoin


see styles

    ci4
tz`u
    tzu
 tamou / tamo
    たもう
(bound form) to confer; to bestow; to grant; (literary) gift; favor; Taiwan pr. [si4]
(1) gift; boon; (2) result; fruit; (surname) Tamou
to grant


see styles

    xi1
hsi
 suzu(p); suzu
    すず(P); スズ
tin (chemistry); to bestow; to confer; to grant; Taiwan pr. [xi2]
(kana only) tin (Sn); (given name) Tamau
Pewter, tin; to bestow; a monk's staff.


see styles
bān
    ban1
pan
to promulgate; to send out; to issue; to grant or confer

下付

see styles
 kafu
    かふ
(noun, transitive verb) grant; issue

下賜

see styles
 kashi
    かし
(noun, transitive verb) grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)

交附

see styles
 koufu / kofu
    こうふ
(noun/participle) delivery; grant; handing (a ticket) to (a person)

付与

see styles
 fuyo
    ふよ
(noun/participle) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment

仮す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) to grant; to allow; to forgive

傳戒


传戒

see styles
chuán jiè
    chuan2 jie4
ch`uan chieh
    chuan chieh
 denkai
(Buddhism) to initiate sb for monkhood or nunhood
To transmit the commandments, to grant them as at ordination.

准予

see styles
zhǔn yǔ
    zhun3 yu3
chun yü
to grant; to approve; to permit

准許


准许

see styles
zhǔn xǔ
    zhun3 xu3
chun hsü
 junkyo
    じゅんきょ
to allow; to grant; to permit
approval; sanction

封邑

see styles
fēng yì
    feng1 yi4
feng i
grant of territory by an emperor or monarch (old)

接見


接见

see styles
jiē jiàn
    jie1 jian4
chieh chien
 sekken
    せっけん
to receive sb; to grant an interview
(n,vs,vi) (1) (official) audience; interview; reception; (n,vs,vi) (2) meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned)

支給

see styles
 shikyuu / shikyu
    しきゅう
(noun, transitive verb) provision; supply; payment; allowance; grant

施與


施与

see styles
shī yǔ
    shi1 yu3
shih yü
 seyo
to donate; to give; to grant; to distribute; to administer
give

特赦

see styles
tè shè
    te4 she4
t`e she
    te she
 tokusha
    とくしゃ
to grant a special pardon
(noun, transitive verb) special pardon; (general) amnesty

發放


发放

see styles
fā fàng
    fa1 fang4
fa fang
to provide; to give; to grant

發給


发给

see styles
fā gěi
    fa1 gei3
fa kei
to issue; to grant; to distribute

給与

see styles
 kyuuyo / kyuyo
    きゅうよ
(1) pay; salary; wages; (noun, transitive verb) (2) allowance; grant; supply; providing with

給以


给以

see styles
gěi yǐ
    gei3 yi3
kei i
to give; to grant

給假


给假

see styles
jǐ jiǎ
    ji3 jia3
chi chia
 kyūka
to grant a break

給暇


给暇

see styles
jǐ xiá
    ji3 xia2
chi hsia
 kyūka
to grant a break

與願


与愿

see styles
yǔ yuàn
    yu3 yuan4
yü yüan
 yogan
To be willing (or vow) to grant.

補助


补助

see styles
bǔ zhù
    bu3 zhu4
pu chu
 hojo
    ほじょ
to subsidize; subsidy; allowance
(n,vs,adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (n,vs,adj-no) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (n,vs,adj-no) (3) auxiliary; subsidiary; (n,vs,adj-no) (4) spot (in bodybuilding)

許可


许可

see styles
xǔ kě
    xu3 ke3
hsü k`o
    hsü ko
 kyoka
    きょか
to allow; to permit
(noun, transitive verb) permission; approval; authorization; license
Grant, permit, admit.

許縱


许纵

see styles
xǔ zòng
    xu3 zong4
hsü tsung
 koshō
to grant

賜予


赐予

see styles
cì yǔ
    ci4 yu3
tz`u yü
    tzu yü
to grant; to bestow

賜金

see styles
 shikin
    しきん
monetary grant (from the government)

贈予


赠予

see styles
zèng yǔ
    zeng4 yu3
tseng yü
to give a present; to accord (a favor); to grant

贈款


赠款

see styles
zèng kuǎn
    zeng4 kuan3
tseng k`uan
    tseng kuan
grant

送股

see styles
sòng gǔ
    song4 gu3
sung ku
a share grant

与える

see styles
 ataeru
    あたえる
(transitive verb) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (transitive verb) (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (transitive verb) (3) to assign; (transitive verb) (4) to cause; (transitive verb) (5) {comp} to pass (a variable to a function)

交付金

see styles
 koufukin / kofukin
    こうふきん
subsidy; grant; bounty

使わす

see styles
 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

入れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

函れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

助學金


助学金

see styles
zhù xué jīn
    zhu4 xue2 jin1
chu hsüeh chin
student grant; education grant; scholarship

助成金

see styles
 joseikin / josekin
    じょせいきん
subsidy; grant-in-aid

取らす

see styles
 torasu
    とらす
(v2s-s) (archaism) (equiv. to 取らせる) to grant; to bestow

叶える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

垂れる

see styles
 tareru
    たれる
(v1,vi) (1) to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; (transitive verb) (2) to give (e.g. lesson, instruction, scolding) (to someone of lower status); to confer; to grant; to bestow; (v1,vi) (3) to drip; to ooze; to trickle; to drop; (transitive verb) (4) to leave behind (at death); (transitive verb) (5) (derogatory term) to say; to utter; (transitive verb) (6) to excrete (urine, feces, etc.); to let out (a fart)

容れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

授ける

see styles
 sazukeru
    さずける
(transitive verb) (1) to grant; to give; to confer; to award; (transitive verb) (2) to teach; to instruct; to impart (knowledge)

特赦令

see styles
tè shè lìng
    te4 she4 ling4
t`e she ling
    te she ling
decree to grant a special pardon

縛斯仙


缚斯仙

see styles
fú sī xiān
    fu2 si1 xian1
fu ssu hsien
 Bakushisen
Vasiṣṭha, 'a very celebrated Vedic ṛishi or inspired sage,' owner of the cow of plenty and able therefore to grant all desires. M.W. One of the six fire-devas in the maṇḍala.

葉禮庭


叶礼庭

see styles
yè lǐ tíng
    ye4 li3 ting2
yeh li t`ing
    yeh li ting
Michael Grant Ignatieff (1947-), leader of the Liberal Party of Canada

補助費

see styles
 hojohi
    ほじょひ
subsidy; grant; assistance payment

補助金

see styles
 hojokin
    ほじょきん
subsidy; grant; subvention

輔導金


辅导金

see styles
fǔ dǎo jīn
    fu3 dao3 jin1
fu tao chin
grant (Tw)

遣わす

see styles
 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

適える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

一時賜金

see styles
 ichijishikin
    いちじしきん
lump-sum grant

下げ渡す

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal)

唯垂聽察


唯垂听察

see styles
wéi chuí tīng chá
    wei2 chui2 ting1 cha2
wei ch`ui t`ing ch`a
    wei chui ting cha
 yuisui chōsatsu
I beg you to grant your attention

有求必應


有求必应

see styles
yǒu qiú bì yìng
    you3 qiu2 bi4 ying4
yu ch`iu pi ying
    yu chiu pi ying
to grant whatever is asked for; to accede to every plea

聞入れる

see styles
 kikiireru / kikireru
    ききいれる
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed

聞届ける

see styles
 kikitodokeru
    ききとどける
(transitive verb) to grant

育英資金

see styles
 ikueishikin / ikueshikin
    いくえいしきん
(1) scholarship; student award; student grant; student loan; (2) educational fund; educational lender

許認可権

see styles
 kyoninkaken
    きょにんかけん
ministerial authority to grant permits and approvals

贈与経済

see styles
 zouyokeizai / zoyokezai
    ぞうよけいざい
gift economy; grant economy

顔を貸す

see styles
 kaookasu
    かおをかす
(exp,v5s) to grant a person a moment

下げわたす

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal)

政府補助金

see styles
 seifuhojokin / sefuhojokin
    せいふほじょきん
government subsidy; government grant

聞き入れる

see styles
 kikiireru / kikireru
    ききいれる
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed

聞き届ける

see styles
 kikitodokeru
    ききとどける
(transitive verb) to grant

お願いを聞く

see styles
 onegaiokiku
    おねがいをきく
(exp,v5k) to grant someone's request

リーグラント

see styles
 riiguranto / riguranto
    リーグラント
(person) Lee Grant

許可を与える

see styles
 kyokaoataeru
    きょかをあたえる
(exp,v1) to grant permission; to give permission

グラントパーク

see styles
 gurantopaaku / gurantopaku
    グラントパーク
(place-name) Grant Park

ヒューグラント

see styles
 hyuuguranto / hyuguranto
    ヒューグラント
(person) Hugh Grant

Variations:
遣わす
使わす

see styles
 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) (after て form, slightly pompous) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

ケーリーグラント

see styles
 keeriiguranto / keeriguranto
    ケーリーグラント
(person) Cary Grant

Variations:
付与(P)
附与

see styles
 fuyo
    ふよ
(noun, transitive verb) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment

天は二物を与えず

see styles
 tenhanibutsuoataezu
    てんはにぶつをあたえず
(expression) (proverb) God doesn't give with both hands; God does not give two gifts; heaven does not grant people more than one talent

グラントアダムソン

see styles
 gurantoadamuson
    グラントアダムソン
(surname) Grant-Adamson

グラントエレメント

see styles
 gurantoeremento
    グラントエレメント
grant element

グラント・エレメント

see styles
 guranto eremento
    グラント・エレメント
grant element

Variations:
下げ渡す
下げわたす

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (transitive verb) (2) to release (a criminal)

Variations:
叶える(P)
適える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (transitive verb) (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

Variations:
聞き入れる
聞入れる

see styles
 kikiireru / kikireru
    ききいれる
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed

常在河邊走,哪有不濕鞋


常在河边走,哪有不湿鞋

see styles
cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié
    chang2 zai4 he2 bian1 zou3 , na3 you3 bu4 shi1 xie2
ch`ang tsai ho pien tsou , na yu pu shih hsieh
    chang tsai ho pien tsou , na yu pu shih hsieh
a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb); (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)

Variations:
聞く(P)
聴く(P)

see styles
 kiku
    きく
(transitive verb) (1) to hear; (transitive verb) (2) (esp. 聴く) to listen (e.g. to music); (transitive verb) (3) (聴く is used in legal and official contexts) to ask; to enquire; to query; (transitive verb) (4) to hear about; to hear of; to learn of; (transitive verb) (5) to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with; (transitive verb) (6) to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to; (transitive verb) (7) (See 香を聞く) to smell (esp. incense); to sample (a fragrance); (transitive verb) (8) (also 利く) to taste (alcohol); to try

Variations:
付与(P)
附与(rK)

see styles
 fuyo
    ふよ
(noun, transitive verb) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment

Variations:
補助(P)
輔助(rK)

see styles
 hojo
    ほじょ
(noun, transitive verb) (1) assistance; support; help; aid; (noun, transitive verb) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (noun, transitive verb) (3) spotting (in weight training)

ハイラムユリシーズグラント

see styles
 hairamuyurishiizuguranto / hairamuyurishizuguranto
    ハイラムユリシーズグラント
(person) Hiram Ulysses Grant

ユリシーズシンプソングラント

see styles
 yurishiizushinpusonguranto / yurishizushinpusonguranto
    ユリシーズシンプソングラント
(person) Ulysses Simpson Grant

Variations:
入れる(P)
容れる
函れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call

Variations:
聞き届ける
聞きとどける
聞届ける

see styles
 kikitodokeru
    ききとどける
(transitive verb) to grant (a request); to accept; to hear (a prayer); to comply with (a demand)

Variations:
グラントエレメント
グラント・エレメント

see styles
 gurantoeremento; guranto eremento
    グラントエレメント; グラント・エレメント
grant element

Variations:
与え給う
与えたもう
与え賜う
与えたまう

see styles
 ataetamou(与e給u, 与etamou, 与e賜u); ataetamau(与e給u, 与e賜u, 与etamau) / ataetamo(与e給u, 与etamo, 与e賜u); ataetamau(与e給u, 与e賜u, 与etamau)
    あたえたもう(与え給う, 与えたもう, 与え賜う); あたえたまう(与え給う, 与え賜う, 与えたまう)
(surname, transitive verb) to bestow (esp. of a god); to grant

Variations:
入れる(P)
容れる(rK)
函れる(rK)

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 100 results for "grant" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary