Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 577 total results for your girl search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ガールズバー
ガールズ・バー

see styles
 gaaruzubaa; gaaruzu baa / garuzuba; garuzu ba
    ガールズバー; ガールズ・バー
(See ショットバー) small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar)

Variations:
ガールハント
ガール・ハント

see styles
 gaaruhanto; gaaru hanto / garuhanto; garu hanto
    ガールハント; ガール・ハント
(noun/participle) (See ボーイハント) girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend

Variations:
カバーガール
カバー・ガール

see styles
 kabaagaaru; kabaa gaaru / kabagaru; kaba garu
    カバーガール; カバー・ガール
cover girl

Variations:
コールガール
コール・ガール

see styles
 koorugaaru; kooru gaaru / koorugaru; kooru garu
    コールガール; コール・ガール
call girl

Variations:
ショーガール
ショー・ガール

see styles
 shoogaaru; shoo gaaru / shoogaru; shoo garu
    ショーガール; ショー・ガール
show girl; showgirl

Variations:
バックシャン
バック・シャン

see styles
 bakkushan; bakku shan
    バックシャン; バック・シャン
(colloquialism) woman's fine rear-end (eng: back, ger: schön); good ass; nice derriere; girl who looks great from behind

Variations:
バトンガール
バトン・ガール

see styles
 batongaaru; baton gaaru / batongaru; baton garu
    バトンガール; バトン・ガール
(female) baton twirler (wasei: baton girl)

Variations:
バニーガール
バニー・ガール

see styles
 baniigaaru; banii gaaru / banigaru; bani garu
    バニーガール; バニー・ガール
bunny girl

Variations:
ページガール
ページ・ガール

see styles
 peejigaaru; peeji gaaru / peejigaru; peeji garu
    ページガール; ページ・ガール
page girl

Variations:
ボールガール
ボール・ガール

see styles
 boorugaaru; booru gaaru / boorugaru; booru garu
    ボールガール; ボール・ガール
{sports} (See ボールボーイ) ball girl

Variations:
ボンドガール
ボンド・ガール

see styles
 bondogaaru; bondo gaaru / bondogaru; bondo garu
    ボンドガール; ボンド・ガール
Bond girl

Variations:
モダンガール
モダン・ガール

see styles
 modangaaru; modan gaaru / modangaru; modan garu
    モダンガール; モダン・ガール
(slang) (1920s slang) modern girl

Variations:
女の子(P)
女のコ
女の児

see styles
 onnanoko(女no子, 女no児)(p); onnanoko(女noko)
    おんなのこ(女の子, 女の児)(P); おんなのコ(女のコ)
(exp,n) (1) (See 男の子・おとこのこ・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・おとこのこ・2) young woman

Variations:
女の子(P)
女のコ(sK)

see styles
 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
あの子
彼の子
あの娘
彼の娘

see styles
 anoko
    あのこ
(pronoun) (1) (娘 only used for women) that child; that kid; that boy; that girl; that young lady; (pronoun) (2) (archaism) (esp. used by brothel owners or senior prostitutes when addressing servant girls) (See 禿・かむろ・2) you

Variations:
いい子
好い子
良い子
好い児

see styles
 iiko; yoiko(好i子, 良i子, 好i児) / iko; yoiko(好i子, 良i子, 好i児)
    いいこ; よいこ(好い子, 良い子, 好い児)
(exp,n) good boy; good girl

Variations:
チアガール(P)
チア・ガール

see styles
 chiagaaru(p); chia gaaru / chiagaru(p); chia garu
    チアガール(P); チア・ガール
cheerleader (wasei: cheer girl)

Variations:
ブルネット(P)
ブルーネット

see styles
 burunetto(p); buruunetto / burunetto(p); burunetto
    ブルネット(P); ブルーネット
(1) brunette; (2) woman or girl with brown skin or eyes

Variations:
夜這い(ateji)

婚い

see styles
 yobai
    よばい
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit

Variations:
イメージガール
イメージ・ガール

see styles
 imeejigaaru; imeeji gaaru / imeejigaru; imeeji garu
    イメージガール; イメージ・ガール
poster girl (wasei: image girl)

Variations:
オフィスガール
オフィス・ガール

see styles
 ofisugaaru; ofisu gaaru / ofisugaru; ofisu garu
    オフィスガール; オフィス・ガール
(young) female office worker (wasei: office girl)

Variations:
お天気お姉さん
お天気おねえさん

see styles
 otenkioneesan
    おてんきおねえさん
(colloquialism) weather girl; female TV weather presenter

Variations:
ガールスカウト
ガール・スカウト

see styles
 gaarusukauto; gaaru sukauto / garusukauto; garu sukauto
    ガールスカウト; ガール・スカウト
Girl Scouts

Variations:
ガールズトーク
ガールズ・トーク

see styles
 gaaruzutooku; gaaruzu tooku / garuzutooku; garuzu tooku
    ガールズトーク; ガールズ・トーク
girl talk (eng: girls' talk)

Variations:
ガールズバンド
ガールズ・バンド

see styles
 gaaruzubando; gaaruzu bando / garuzubando; garuzu bando
    ガールズバンド; ガールズ・バンド
girl band; all-female band

Variations:
キャリアガール
キャリア・ガール

see styles
 kyariagaaru; kyaria gaaru / kyariagaru; kyaria garu
    キャリアガール; キャリア・ガール
career girl

Variations:
クーキーガール
クーキー・ガール

see styles
 kuukiigaaru; kuukii gaaru / kukigaru; kuki garu
    クーキーガール; クーキー・ガール
(rare) kooky girl

Variations:
グラマーガール
グラマー・ガール

see styles
 guramaagaaru; guramaa gaaru / guramagaru; gurama garu
    グラマーガール; グラマー・ガール
glamour girl; glamor girl

Variations:
グリッドガール
グリッド・ガール

see styles
 guriddogaaru; guriddo gaaru / guriddogaru; guriddo garu
    グリッドガール; グリッド・ガール
(See レースクイーン) grid girl

Variations:
コーラスガール
コーラス・ガール

see styles
 koorasugaaru; koorasu gaaru / koorasugaru; koorasu garu
    コーラスガール; コーラス・ガール
chorus girl; chorine

Variations:
サービスガール
サービス・ガール

see styles
 saabisugaaru; saabisu gaaru / sabisugaru; sabisu garu
    サービスガール; サービス・ガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

Variations:
シティーガール
シティー・ガール

see styles
 shitiigaaru; shitii gaaru / shitigaru; shiti garu
    シティーガール; シティー・ガール
city girl; fashionable girl

Variations:
ステッキガール
ステッキ・ガール

see styles
 sutekkigaaru; sutekki gaaru / sutekkigaru; sutekki garu
    ステッキガール; ステッキ・ガール
young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge (wasei: stick girl)

Variations:
ステックガール
ステック・ガール

see styles
 sutekkugaaru; sutekku gaaru / sutekkugaru; sutekku garu
    ステックガール; ステック・ガール
(rare) thin girl (wasei: stick girl); thin woman

Variations:
パンパンガール
パンパン・ガール

see styles
 panpangaaru; panpan gaaru / panpangaru; panpan garu
    パンパンガール; パンパン・ガール
(hist) prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl

Variations:
ビジネスガール
ビジネス・ガール

see styles
 bijinesugaaru; bijinesu gaaru / bijinesugaru; bijinesu garu
    ビジネスガール; ビジネス・ガール
female office worker (wasei: business girl)

Variations:
フラワーガール
フラワー・ガール

see styles
 furawaagaaru; furawaa gaaru / furawagaru; furawa garu
    フラワーガール; フラワー・ガール
flower girl (at a wedding)

Variations:
ボールパーソン
ボール・パーソン

see styles
 boorupaason; booru paason / boorupason; booru pason
    ボールパーソン; ボール・パーソン
{sports} ball person; ball boy; ball girl

Variations:
マネキンガール
マネキン・ガール

see styles
 manekingaaru; manekin gaaru / manekingaru; manekin garu
    マネキンガール; マネキン・ガール
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers

Variations:
ラッキーガール
ラッキー・ガール

see styles
 rakkiigaaru; rakkii gaaru / rakkigaru; rakki garu
    ラッキーガール; ラッキー・ガール
lucky girl

Variations:
レビューガール
レビュー・ガール

see styles
 rebyuugaaru; rebyuu gaaru / rebyugaru; rebyu garu
    レビューガール; レビュー・ガール
revue girl

Variations:
お姫様
お姫さま
御姫様
御姫さま

see styles
 ohimesama; ohiisama(ok) / ohimesama; ohisama(ok)
    おひめさま; おひいさま(ok)
(1) (honorific or respectful language) princess; (2) spoiled girl; hothouse flower; (3) glue

Variations:
アイドルグループ
アイドル・グループ

see styles
 aidoruguruupu; aidoru guruupu / aidorugurupu; aidoru gurupu
    アイドルグループ; アイドル・グループ
(See アイドル・1) idol group (wasei:); boy band; girl group

Variations:
ガールズグループ
ガールズ・グループ

see styles
 gaaruzuguruupu; gaaruzu guruupu / garuzugurupu; garuzu gurupu
    ガールズグループ; ガールズ・グループ
girl group

Variations:
グラビアアイドル
グラビア・アイドル

see styles
 gurabiaaidoru; gurabia aidoru / gurabiaidoru; gurabia aidoru
    グラビアアイドル; グラビア・アイドル
bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol); pin-up girl

Variations:
シンデレラガール
シンデレラ・ガール

see styles
 shindereragaaru; shinderera gaaru / shindereragaru; shinderera garu
    シンデレラガール; シンデレラ・ガール
previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl)

Variations:
スクリプトガール
スクリプト・ガール

see styles
 sukuriputogaaru; sukuriputo gaaru / sukuriputogaru; sukuriputo garu
    スクリプトガール; スクリプト・ガール
script girl; (female) script supervisor

Variations:
ストリートガール
ストリート・ガール

see styles
 sutoriitogaaru; sutoriito gaaru / sutoritogaru; sutorito garu
    ストリートガール; ストリート・ガール
street girl

Variations:
ストリップガール
ストリップ・ガール

see styles
 sutorippugaaru; sutorippu gaaru / sutorippugaru; sutorippu garu
    ストリップガール; ストリップ・ガール
strip girl

Variations:
デリバリーヘルス
デリバリー・ヘルス

see styles
 deribariiherusu; deribarii herusu / deribariherusu; deribari herusu
    デリバリーヘルス; デリバリー・ヘルス
(See デリヘル) prostitution (wasei: delivery health); call girl business

Variations:
ピンナップガール
ピンナップ・ガール

see styles
 pinnappugaaru; pinnappu gaaru / pinnappugaru; pinnappu garu
    ピンナップガール; ピンナップ・ガール
pinup girl

Variations:
魔女っ子
魔女っ娘
魔女っこ
魔女子

see styles
 majokko(魔女子, 魔女娘, 魔女kko); majoko(魔女子)
    まじょっこ(魔女っ子, 魔女っ娘, 魔女っこ); まじょこ(魔女子)
(See 魔法少女) magical girl (in anime, manga, etc.); girl with magical powers; young witch

Variations:
ガールフレンド(P)
ガール・フレンド

see styles
 gaarufurendo(p); gaaru furendo / garufurendo(p); garu furendo
    ガールフレンド(P); ガール・フレンド
girl friend; girlfriend

Variations:
綺麗どころ
綺麗所
奇麗どころ
奇麗所

see styles
 kireidokoro; kireidoko(綺麗所, 奇麗所) / kiredokoro; kiredoko(綺麗所, 奇麗所)
    きれいどころ; きれいどこ(綺麗所, 奇麗所)
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

Variations:
エレベーターガール
エレベーター・ガール

see styles
 erebeetaagaaru; erebeetaa gaaru / erebeetagaru; erebeeta garu
    エレベーターガール; エレベーター・ガール
female elevator operator (wasei: elevator girl); female lift attendant

Variations:
キャンペーンモデル
キャンペーン・モデル

see styles
 kyanpeenmoderu; kyanpeen moderu
    キャンペーンモデル; キャンペーン・モデル
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.)

Variations:
ボーイミーツガール
ボーイ・ミーツ・ガール

see styles
 booimiitsugaaru; booi miitsu gaaru / booimitsugaru; booi mitsu garu
    ボーイミーツガール; ボーイ・ミーツ・ガール
(expression) boy meets girl

觀自在菩薩化身襄麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經


观自在菩萨化身襄麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经

see styles
guān zì zài pú sà huà shēn ráng wú lī yè tóng nǚ xiāo fú dú hài tuó luó ní jīng
    guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 hua4 shen1 rang2 wu2 li1 ye4 tong2 nv3 xiao1 fu2 du2 hai4 tuo2 luo2 ni2 jing1
kuan tzu tsai p`u sa hua shen jang wu li yeh t`ung nü hsiao fu tu hai t`o lo ni ching
    kuan tzu tsai pu sa hua shen jang wu li yeh tung nü hsiao fu tu hai to lo ni ching
 Kanjizaibosatsu keshin Jōguri ei dōnyo shōbuku dokugai daranikyō
Dhāraṇī of the Jungle Girl [who Eradicates Injury from Poisoning, an Incarnation of the Bodhisattva who Perceives Freely]

Variations:
イメージキャラクター
イメージ・キャラクター

see styles
 imeejikyarakutaa; imeeji kyarakutaa / imeejikyarakuta; imeeji kyarakuta
    イメージキャラクター; イメージ・キャラクター
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador

Variations:
お姉さん(P)
お姐さん
御姉さん
御姐さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl

Variations:
お姫様
お姫さま
御姫様(sK)
御姫さま(sK)

see styles
 ohimesama; ohiisama(ok) / ohimesama; ohisama(ok)
    おひめさま; おひいさま(ok)
(1) (honorific or respectful language) princess; (2) spoiled girl; hothouse flower; (3) glue

Variations:
箸が転んでもおかしい年頃
箸が転んでも可笑しい年頃

see styles
 hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro
    はしがころんでもおかしいとしごろ
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens); age where even chopsticks rolling is amusing

Variations:
キャンペーンキャラクター
キャンペーン・キャラクター

see styles
 kyanpeenkyarakutaa; kyanpeen kyarakutaa / kyanpeenkyarakuta; kyanpeen kyarakuta
    キャンペーンキャラクター; キャンペーン・キャラクター
poster boy (wasei: campaign character); poster girl; brand ambassador

Variations:
すがる少女
すがる乙女
蜾蠃少女
すがる娘子(iK)

see styles
 sugaruotome
    すがるおとめ
(archaism) wasp-waisted girl

Variations:
お姉さん(P)
お姐さん
御姉さん(sK)
御姐さん(sK)

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl

Variations:
ぶりっ子
振りっ子
鰤っ子(ateji)
鰤子(ateji)

see styles
 burikko; burikko
    ぶりっこ; ブリッコ
(noun/participle) (derogatory term) (slang) (See ぶる・1) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

Variations:
メガネっ娘
眼鏡っ娘
メガネっ子
眼鏡っ子
めがねっ娘
眼鏡娘

see styles
 meganekko(眼鏡娘, 眼鏡子, megane娘, 眼鏡娘); meganekko(megane娘, megane子)
    めがねっこ(眼鏡っ娘, 眼鏡っ子, めがねっ娘, 眼鏡娘); メガネっこ(メガネっ娘, メガネっ子)
(manga slang) girl (usu. attractive) with glasses; glasses-wearing girl

Variations:
夜這い(ateji)
夜ばい(rK)
婚(rK)
婚い(rK)

see styles
 yobai
    よばい
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit

Variations:
お使い(P)
御使い
お遣い
御遣い
お使(io)
御使(io)

see styles
 otsukai
    おつかい
(1) (polite language) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

Variations:
女の子(P)
女のコ(sK)
オンナの子(sK)
女のこ(sK)

see styles
 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
レースクイーン
レースクィーン
レース・クイーン
レース・クィーン

see styles
 reesukuiin; reesukuun; reesu kuiin; reesu kuun / reesukuin; reesukun; reesu kuin; reesu kun
    レースクイーン; レースクィーン; レース・クイーン; レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

Variations:
ぺちゃんこ
ぺしゃんこ
ぺっちゃんこ
ぺったんこ
ペッタンコ
ぺたんこ

see styles
 pechanko; peshanko; pecchanko; pettanko; pettanko; petanko
    ぺちゃんこ; ぺしゃんこ; ぺっちゃんこ; ぺったんこ; ペッタンコ; ぺたんこ
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something

Variations:
お使い(P)
お遣い
御使い(sK)
御遣い(sK)
お使(sK)
御使(sK)

see styles
 otsukai
    おつかい
(1) (polite language) (See 使い・1) errand; mission; going on an errand; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

Variations:
ぶりっ子
振りっ子(rK)
鰤っ子(ateji)(rK)
鰤子(ateji)(rK)

see styles
 burikko; burikko
    ぶりっこ; ブリッコ
(n,vs,vi) (derogatory term) (colloquialism) (See ぶる・1) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

Variations:
ドジっ子
ドジっ娘
ドジッ子(sK)
ドジッ娘(sK)
どじっ子(sK)
どじっ娘(sK)

see styles
 dojikko; dojikko(sk)
    どじっこ; ドジっこ(sk)
(slang) (otaku culture term) clumsy girl; clumsy kid

Variations:
キャンペーンガール
キャンペーン・ガール
キャンペンガール(ik)
キャンペン・ガール(ik)

see styles
 kyanpeengaaru; kyanpeen gaaru; kyanpengaaru(ik); kyanpen gaaru(ik) / kyanpeengaru; kyanpeen garu; kyanpengaru(ik); kyanpen garu(ik)
    キャンペーンガール; キャンペーン・ガール; キャンペンガール(ik); キャンペン・ガール(ik)
poster girl (wasei: campaign girl)

Variations:
ぺったんこ
ペッタンコ
ぺたんこ
ペタンコ
ぺちゃんこ
ペチャンコ
ぺしゃんこ
ペシャンコ
ぺっちゃんこ
ペッチャンコ

see styles
 pettanko; pettanko; petanko; petanko; pechanko; pechanko; peshanko; peshanko; pecchanko; pecchanko
    ぺったんこ; ペッタンコ; ぺたんこ; ペタンコ; ぺちゃんこ; ペチャンコ; ぺしゃんこ; ペシャンコ; ぺっちゃんこ; ペッチャンコ
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; flat chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 77 results for "girl" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary