Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 237 total results for your ghost search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嗝兒屁


嗝儿屁

see styles
gé r pì
    ge2 r5 pi4
ko r p`i
    ko r pi
(dialect) to die; to give up the ghost

団扇虫

see styles
 uchiwamushi; uchiwamushi
    うちわむし; ウチワムシ
(kana only) (See バイオリン虫) violin beetle (Mormolyce phyllodes); ghost walker

地縛霊

see styles
 jibakurei / jibakure
    じばくれい
ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred)

姑獲鳥

see styles
 ubume
    うぶめ
Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore

子啼爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

富那奇

see styles
fun à qí
    fun4 a4 qi2
fun a ch`i
    fun a chi
 Funaki
Name of a preta, or hungry ghost; and of a monk named Pūrṇeccha .

幽霊船

see styles
 yuureisen / yuresen
    ゆうれいせん
ghost ship; phantom ship

幽霊話

see styles
 yuureibanashi / yurebanashi
    ゆうれいばなし
ghost story

幽霊語

see styles
 yuureigo / yurego
    ゆうれいご
{ling} ghost word

御化け

see styles
 obake
    おばけ
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition

怪談話

see styles
 kaidanbanashi
    かいだんばなし
telling ghost stories

斷魂椒


断魂椒

see styles
duàn hún jiāo
    duan4 hun2 jiao1
tuan hun chiao
king cobra or ghost chili (Naga jolokia)

毘利差


毗利差

see styles
pí lì chā
    pi2 li4 cha1
p`i li ch`a
    pi li cha
 birisha
vṛkṣa means a tree, but as the intp. is 'a hungry ghost,' vṛka, wolf, seems more correct.

浮遊霊

see styles
 fuyuurei / fuyure
    ふゆうれい
(See 地縛霊) wandering ghost

物の怪

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

物の気

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

生餓鬼


生饿鬼

see styles
shēng è guǐ
    sheng1 e4 gui3
sheng o kuei
 shō gaki
born as a hungry ghost

畢利多


毕利多

see styles
bì lì duō
    bi4 li4 duo1
pi li to
 hitsurita
preta, hungry ghost.

痩せ男

see styles
 yaseotoko
    やせおとこ
(1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost

百物語

see styles
 hyakumonogatari
    ひゃくものがたり
round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

背後霊

see styles
 haigorei / haigore
    はいごれい
spirit (hiding behind one's back); guiding spirit; ghost

自爆霊

see styles
 jibakurei / jibakure
    じばくれい
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred)

自縛霊

see styles
 jibakurei / jibakure
    じばくれい
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred)

谷呱呱

see styles
yù gū gū
    yu4 gu1 gu1
yü ku ku
 kokukoko
gu-wa-wa, the cry of a ghost, made in proof of its existence to one who had written a treatise on the non-existence of 鬼 ghosts.

閉黎多


闭黎多

see styles
bì lí duō
    bi4 li2 duo1
pi li to
 heiraita
preta, hungry ghost, see 薜.

阿賒迦


阿赊迦

see styles
ā shē jiā
    a1 she1 jia1
a she chia
 ashaka
A kind of hungry ghost; ? connected with Aśanāyuka.

霊体験

see styles
 reitaiken / retaiken
    れいたいけん
experience of seeing a ghost

餓鬼愛


饿鬼爱

see styles
è guǐ ài
    e4 gui3 ai4
o kuei ai
Desire as eager as that of a hungry ghost.

餓鬼趣

see styles
è guǐ qù
    e4 gui3 qu4
o kuei ch`ü
    o kuei chü
rebirth as hungry ghost

餓鬼道


饿鬼道

see styles
è guǐ dào
    e4 gui3 dao4
o kuei tao
 gakidou / gakido
    がきどう
{Buddh} (See 六道) hungry ghost (preta) realm
rebirth into the existence of hungry ghost

鬼宿日

see styles
 kishukunichi
    きしゅくにち
(See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings)

鬼故事

see styles
guǐ gù shi
    gui3 gu4 shi5
kuei ku shih
ghost story

鬼遮眼

see styles
guǐ zhē yǎn
    gui3 zhe1 yan3
kuei che yen
selective blindness caused by a ghost, whereby one fails to notice obvious dangers

黃父鬼


黄父鬼

see styles
huáng fù guǐ
    huang2 fu4 gui3
huang fu kuei
Huang Fugui, ghost of legends who provided Liu Juanzi with his magical recipes 劉涓子鬼遺方|刘涓子鬼遗方

あやかし

see styles
 ayakashi
    あやかし
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters

おばけ話

see styles
 obakebanashi
    おばけばなし
ghost story; spooky story

お化け話

see styles
 obakebanashi
    おばけばなし
ghost story; spooky story

ギンザメ

see styles
 ginzame
    ギンザメ
(kana only) silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)

コースト

see styles
 goosuto
    ゴースト
(1) (See 幽霊) ghost; (2) ghosting (television); (3) {photo} ghosting; ghost flare; (4) {print} ghost image; ghosting

スナガニ

see styles
 sunagani
    スナガニ
(kana only) Ocypode stimpsoni (species of ghost crab, sand crab or white crab)

バケモン

see styles
 bakemon
    バケモン
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

一命嗚呼


一命呜呼

see styles
yī mìng wū hū
    yi1 ming4 wu1 hu1
i ming wu hu
to die (idiom); to breathe one's last; to give up the ghost

写り込み

see styles
 utsurikomi
    うつりこみ
ghost image; unexpected appearance of something unwanted in a photograph, etc.

唐傘小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

子なき爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

子泣き爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

尿牀鬼子


尿床鬼子

see styles
niào chuáng guǐ zǐ
    niao4 chuang2 gui3 zi3
niao ch`uang kuei tzu
    niao chuang kuei tzu
 nyōjō-no-kisu
A urinating ghost; a term of abuse.

幽霊文字

see styles
 yuureimoji / yuremoji
    ゆうれいもじ
(妛, 彁, etc.) ghost character (apocryphal JIS kanji); phantom character

幽霊漁業

see styles
 yuureigyogyou / yuregyogyo
    ゆうれいぎょぎょう
(See ゴーストフィッシング) ghost fishing (entangling of marine life by lost or abandoned fishing gear)

御化け話

see styles
 obakebanashi
    おばけばなし
ghost story; spooky story

心霊写真

see styles
 shinreishashin / shinreshashin
    しんれいしゃしん
spirit photography; ghost photography

画面焼け

see styles
 gamenyake
    がめんやけ
(See 焼き付き・1) screen burn-in; ghost image

神出鬼沒


神出鬼没

see styles
shén chū guǐ mò
    shen2 chu1 gui3 mo4
shen ch`u kuei mo
    shen chu kuei mo
lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom); fig. elusive
See: 神出鬼没

箕借り婆

see styles
 mikaribaba
    みかりばば
old woman ghost from the Kanto region

篝火狐鳴


篝火狐鸣

see styles
gōu huǒ hú míng
    gou1 huo3 hu2 ming2
kou huo hu ming
to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion; an uprising is afoot (idiom)

花子さん

see styles
 hanakosan
    はなこさん
(leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls); (leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls)

阿毗遮羅

see styles
ā pí zhē luō
    a1 pi2 zhe1 luo1
a p`i che lo
    a pi che lo
abhicāra. A hungry ghost.

阿毘遮羅


阿毘遮罗

see styles
ā pí zhē luó
    a1 pi2 zhe1 luo2
a p`i che lo
    a pi che lo
 abishara
hungry ghost

鬼哭啾々

see styles
 kikokushuushuu / kikokushushu
    きこくしゅうしゅう
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost)

鬼哭啾啾

see styles
 kikokushuushuu / kikokushushu
    きこくしゅうしゅう
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost)

魂緒の星

see styles
 tamaonohoshi
    たまおのほし
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂讃め星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

魂讃め星

see styles
 tamahomeboshi
    たまほめぼし
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

ウチワムシ

see styles
 uchiwamushi
    ウチワムシ
(kana only) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); violin beetle

おばけの話

see styles
 obakenohanashi
    おばけのはなし
(exp,n) spooky tale; ghost story

お化けの話

see styles
 obakenohanashi
    おばけのはなし
(exp,n) spooky tale; ghost story

バスターズ

see styles
 basutaazu / basutazu
    バスターズ
busters (e.g. ghost busters)

仮想ステム

see styles
 kasousutemu / kasosutemu
    かそうステム
{comp} ghost stem

化けて出る

see styles
 baketederu
    ばけてでる
(exp,v1) to become a wandering ghost; to appear as a spirit

Variations:
尻目
後目

see styles
 shirime
    しりめ
(1) (See 尻目にかける) backward glance; sidelong glance; (2) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump

Variations:
御霊
御魂

see styles
 mitama; goryou(御霊) / mitama; goryo(御霊)
    みたま; ごりょう(御霊)
(1) (honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (2) (みたま only) (honorific or respectful language) (See 聖霊) the Holy Ghost; the Holy Spirit

提灯お化け

see styles
 chouchinobake / chochinobake
    ちょうちんおばけ
lantern ghost; demonic lantern

攻殻機動隊

see styles
 koukakukidoutai / kokakukidotai
    こうかくきどうたい
(work) Ghost in the Shell (film); (wk) Ghost in the Shell (film)

阿波那伽低

see styles
ā bō nà qié dī
    a1 bo1 na4 qie2 di1
a po na ch`ieh ti
    a po na chieh ti
 ahanakatei
aparagati, the three evil paths, i.e. animal, hungry ghost, hell, but some say only the path to the hells.

からかさ小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

バイオリン虫

see styles
 baiorinmushi; baiorinmushi
    バイオリンむし; バイオリンムシ
(kana only) (See ウチワムシ) violin beetle (Mormolyce phyllodes); ghost walker

劉涓子鬼遺方


刘涓子鬼遗方

see styles
liú juān zǐ guǐ yí fāng
    liu2 juan1 zi3 gui3 yi2 fang1
liu chüan tzu kuei i fang
Liu Juanzi's medical recipes bequeathed by the ghost Huang Fugui 黃父鬼|黄父鬼

天人散花身上

see styles
tiān rén sàn huā shēn shàng
    tian1 ren2 san4 hua1 shen1 shang4
t`ien jen san hua shen shang
    tien jen san hua shen shang
 tennin sange shinjō
The story of the man who saw a disembodied ghost beating a corpse which he said was his body that had led him into all sin, and further on an angel stroking and scattering: lowers on a corpse, which he said was the body he had just left, always his friend.

子泣きじじい

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

Variations:
痩せ男
疲男

see styles
 yaseotoko
    やせおとこ
(1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost

透明ランナー

see styles
 toumeirannaa / tomeranna
    とうめいランナー
{baseb} ghost runner; placeholder used when fewer than 9 members are present on a team

ゴーストタウン

see styles
 goosutotaun
    ゴーストタウン
ghost town

ゴーストダンス

see styles
 goosutodansu
    ゴーストダンス
ghost dance

バイオリンムシ

see styles
 baiorinmushi
    バイオリンムシ
(kana only) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); violin beetle

マリーセレステ

see styles
 mariiseresute / mariseresute
    マリーセレステ
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

マリーセレスト

see styles
 mariiseresuto / mariseresuto
    マリーセレスト
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

Variations:
物の怪
物の気

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

ゴースト・タウン

see styles
 goosuto taun
    ゴースト・タウン
ghost town

ゴースト・ダンス

see styles
 goosuto dansu
    ゴースト・ダンス
ghost dance

ゴーストライター

see styles
 goosutoraitaa / goosutoraita
    ゴーストライター
ghost writer

シロブチギンザメ

see styles
 shirobuchiginzame
    シロブチギンザメ
Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark found in Japan)

マリー・セレステ

see styles
 marii seresute / mari seresute
    マリー・セレステ
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

マリー・セレスト

see styles
 marii seresuto / mari seresuto
    マリー・セレスト
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

マリーセレスト号

see styles
 mariiseresutogou / mariseresutogo
    マリーセレストごう
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

Variations:
あやかし
アヤカシ

see styles
 ayakashi; ayakashi
    あやかし; アヤカシ
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) {noh} mask for roles involving dead or ghost characters

おとぼけパイレーツ

see styles
 otobokepaireetsu
    おとぼけパイレーツ
(work) Ghost In the Noonday Sun (film); (wk) Ghost In the Noonday Sun (film)

ゴースト・ライター

see styles
 goosuto raitaa / goosuto raita
    ゴースト・ライター
ghost writer

ジョルダンギンザメ

see styles
 jorudanginzame
    ジョルダンギンザメ
Chimaera jordani (species of deep water cartilaginous ghost shark)

マリー・セレスト号

see styles
 marii seresutogou / mari seresutogo
    マリー・セレストごう
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship

Variations:
化け物(P)
化物

see styles
 bakemono(p); bakemon; bakemono; bakemon
    ばけもの(P); ばけもん; バケモノ; バケモン
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "ghost" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary