Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 182 total results for your geisha search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Japanese nekoma / ねこま    neko(p);neko / ねこ(P);ネコ
Japanese (archaism) (See 猫・1) cat; (1) cat; (2) shamisen; (3) geisha; (4) (abbreviation) (See 猫車) wheelbarrow; (5) (abbreviation) (See 猫火鉢) clay bed-warmer; (6) (kana only) (colloquialism) (ant: タチ) bottom; submissive partner of a homosexual relationship; (surname) Nekozaki; (female given name) Neko

see styles
Mandarin/ yu4
Taiwan
Japanese gyoku / ぎょく
Chinese jade
Japanese (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru; (surname) Tamazaki; (surname) Tamasaki; (female given name) Tama; (surname) Giyoku; (surname) Oku
Jade, a gem; jade-like, precious; you, your.

名妓

see styles
Mandarin míng jì / ming2 ji4
Taiwan ming chi
Japanese meigi / megi / めいぎ
Chinese famous courtesan
Japanese famous geisha; talented geisha; beautiful geisha

玄人

see styles
Japanese haruto / はると    gento / げんと    kuroudo / kurodo / くろうど
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) expert; professional; master; (2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (given name) Haruto; (given name) Gento; (personal name) Kuroudo

芸妓

see styles
Japanese geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ
Japanese geisha

芸者

see styles
Japanese geisha / gesha / げいしゃ
Japanese geisha; Japanese singing and dancing girl

花柳界

see styles
Japanese karyuukai / karyukai / かりゅうかい
Japanese red-light district; pleasure quarters; world of the geisha; demimonde

舞妓

see styles
Mandarin wǔ jì / wu3 ji4
Taiwan wu chi
Japanese maiko / まいこ    bugi / ぶぎ
Chinese (loanword) maiko; apprentice geisha
Japanese (1) apprentice geisha; (2) dancing girl

see styles
Mandarin hán / han2
Taiwan han
Japanese hako / はこ
Chinese envelope; case; letter
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)

see styles
Mandarin hán / han2
Taiwan han
Japanese kan / はこ
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)
A box, receptacle; to enfold: a letter.

see styles
Mandarin xiá / xia2
Taiwan hsia
Japanese hako / はこ    kushige / くしげ
Chinese box
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) toiletries case

see styles
Mandarin/ ji4
Taiwan chi
Japanese gi / ぎ
Chinese prostitute
Japanese geisha
A singing-girl, courtesan.

see styles
Mandarin zhū / zhu1
Taiwan chu
Japanese megumi / めぐみ    tamami / たまみ    tamaki / たまき    tama / たま    arata / あらた
Chinese bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
Japanese (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi; (female given name) Tamami; (female given name) Tamaki; (female given name) Tama; (female given name) Arata
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
Mandarin kuāng / kuang1
Taiwan k`uang / kuang
Japanese shou / sho / しょう    kobako / こばこ    kyou / kyo / きょう
Chinese basket; CL:隻|只[zhi1]
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) fine-meshed bamboo basket; (personal name) Shou; (given name) Kobako; (personal name) Kyou

see styles
Mandarin/ ju3
Taiwan chü
Japanese hakozaki / はこざき
Chinese round bamboo basket
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki

see styles
Mandarin xiāng / xiang1
Taiwan hsiang
Japanese hakozaki / はこざき    hakosaki / はこさき    hako / はこ
Chinese box; trunk; chest
Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hako

お酌

see styles
Japanese oshaku / おしゃく Japanese (noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

ネコ

see styles
Japanese neko / ネコ Japanese (1) cat; (2) shamisen; (3) geisha; (4) (abbreviation) wheelbarrow; (5) (abbreviation) clay bed-warmer; (6) (kana only) (colloquialism) bottom; submissive partner of a homosexual relationship; (personal name) Necho

ハコ

see styles
Japanese hako / ハコ Japanese (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (female given name) Hako

一本

see styles
Japanese hitomoto / ひともと    kazumoto / かずもと    ippon / いっぽん    ichimoto / いちもと Japanese (1) one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call; (2) one version; (3) one book; a certain book; (4) (martial arts term) ippon; one point; a blow; (5) experienced geisha; (suffix noun) (6) single-minded focus on ...; (surname) Hitomoto; (given name) Kazumoto; (place-name) Ippon; (surname) Ichimoto

三業


三业

see styles
Mandarin sān yè / san1 ye4
Taiwan san yeh
Japanese sangou / sango / さんごう    sangyou / sangyo / さんぎょう
Japanese {Buddh} (See 身口意) three activities (action, speech and thought); the three entertainment district enterprises: eating houses, geisha houses, meeting places for assignations, etc.
trividha-dvāra. The three conditions, inheritances, or karma, of which there are several groups. (1) Deed, word, thought, 身, 口, 意. (2) (a) Present-1ife happy karma; (6) present-life unhappy karma; (c) 不動 karma of an imperturbable nature. (3) (a) Good; (b) evil; (c) neutral karma. (4) (a) 漏業 Karma of ordinary rebirth; (6) 無漏業 karma of Hīnayāna nirvana; (c) 非漏非無漏 karma of neither, independent of both, Mahāyāna nirvana. (5) (a) Present deeds and their consequences in this life; (b) present deeds and their next life consequences; (c) present deeds and consequences after the next life, There are other groups of three; three activities

二業


二业

see styles
Mandarin èr yè / er4 ye4
Taiwan erh yeh
Japanese nigyou / nigyo / にぎょう
Japanese (archaism) restaurants and geisha establishments
Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method; two kinds of karmic activity

仕込

see styles
Japanese shikomi / しこみ Japanese (irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

其者

see styles
Japanese soresha / それしゃ Japanese (irregular okurigana usage) (1) expert; (2) geisha; prostitute

半玉

see styles
Japanese hantama / はんたま    hangyoku / はんぎょく Japanese half portion of noodles or fried rice; half ball (of noodles); (See 一本・5) child geisha; apprentice entertainer

坐敷

see styles
Japanese zashiki / ざしき Japanese (irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

娘分

see styles
Japanese musumebun / むすめぶん Japanese (1) treating somebody as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period)

小童

see styles
Japanese hichi / ひち    hiji / ひじ    kodou / kodo / こどう Japanese (archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi; (surname) Hiji; (given name) Kodou

左褄

see styles
Japanese hidarizuma / ひだりづま Japanese (1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono)

座敷

see styles
Japanese zashiki / ざしき Japanese (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

弦妓

see styles
Japanese gengi / げんぎ Japanese (obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

御酌

see styles
Japanese oshaku / おしゃく Japanese (noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

愛妓

see styles
Japanese aigi / あいぎ Japanese favored geisha; beloved geisha; geisha somebody is showing favor to

抱主

see styles
Japanese kakaenushi / かかえぬし Japanese (irregular okurigana usage) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱手

see styles
Japanese kakaete / かかえて Japanese (archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚代

see styles
Japanese agedai / あげだい Japanese fee paid for the services of a geisha or prostitute

新妓

see styles
Japanese shinko / しんこ Japanese (archaism) new geisha

新子

see styles
Japanese wakako / わかこ    nonko / のんこ    niiko / niko / にいこ    shinko / しんこ    arata / あらた    arako / あらし    atarashi / あらこ Japanese (1) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad); (2) (archaism) new geisha; (female given name) Wakako; (female given name) Nonko; (surname, female given name) Niiko; (surname, female given name) Shinko; (female given name) Arata; (surname) Arashi; (surname, female given name) Arako; (place-name, surname) Atarashi

旦那

see styles
Mandarin dàn nà / dan4 na4
Taiwan tan na
Japanese asana / あさな
Japanese (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver; (female given name) Asana
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

検番

see styles
Japanese kenban / けんばん Japanese (1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

檀那

see styles
Mandarin tán nà / tan2 na4
Taiwan t`an na / tan na
Japanese danna / だんな
Japanese (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver
陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms; supporter of a Buddhist temple

歌妓

see styles
Japanese kagi / かぎ Japanese woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties

玉代

see styles
Japanese gyokudai / ぎょくだい Japanese time charge for a geisha; (surname, female given name) Tamayo; (surname) Tamashiro

箱屋

see styles
Japanese hakoya / はこや Japanese (1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen

素人

see styles
Japanese shirouto(p);shiroto;shirabito / shiroto(p);shiroto;shirabito / しろうと(P);しろと;しらびと Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 玄人・くろうと・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・くろうと・2) respectable woman (not a prostitute, hostess, geisha, etc.); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin

絃妓

see styles
Japanese gengi / げんぎ Japanese (obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

置屋

see styles
Japanese okiya / おきや Japanese geisha house

美妓

see styles
Japanese bigi / びぎ Japanese beautiful maiko or geisha; (female given name) Mie

老妓

see styles
Japanese rougi / rogi / ろうぎ Japanese aged geisha

舞子

see styles
Japanese mako / まこ    maigo / まいご    maiko / まいこ Japanese (1) apprentice geisha; (2) dancing girl; (female given name) Mako; (place-name) Maigo; (p,s,f) Maiko

花代

see styles
Japanese hanadai / はなだい Japanese (1) price of a flower; (2) fee for a geisha's companionship; (female given name) Hanayo; (female given name) Kayo

花町

see styles
Japanese hanamachi / はなまち    hanachou / hanacho / はなちょう Japanese red-light district; prostitution quarter; geisha quarter; (place-name, surname) Hanamachi; (place-name) Hanachou

花街

see styles
Mandarin huā jiē / hua1 jie1
Taiwan hua chieh
Japanese hanamachi / はなまち    kagai / かがい
Chinese red-light district
Japanese red-light district; prostitution quarter; geisha quarter

芸奴

see styles
Japanese geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ Japanese (irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸姑

see styles
Japanese geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ Japanese (irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸子

see styles
Japanese geiko / geko / げいこ Japanese (1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

落籍

see styles
Japanese rakuseki / らくせき Japanese (noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

藝伎

see styles
Mandarin yì jì / yi4 ji4
Taiwan i chi
Chinese geisha

藝妓

see styles
Mandarin yì jì / yi4 ji4
Taiwan i chi
Chinese geisha (Japanese female entertainer)

藝子

see styles
Japanese geiko / geko / げいこ Japanese (1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

見番

see styles
Japanese kenban / けんばん Japanese (1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

身請

see styles
Japanese miuke / みうけ Japanese (irregular okurigana usage) (noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage

迎車

see styles
Japanese geisha / gesha / げいしゃ Japanese taxi en route to a customer

雛妓

see styles
Mandarin chú jì / chu2 ji4
Taiwan ch`u chi / chu chi
Japanese suugi / sugi / すうぎ
Chinese underage prostitute
Japanese (See 半玉) child geisha; geisha apprentice

黒人

see styles
Japanese kokujin / こくじん Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) black person; (2) (archaism) (See 玄人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (personal name) Kurohito

1本

see styles
Japanese ippon / いっぽん Japanese (1) one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call; (2) one version; (3) one book; a certain book; (4) (martial arts term) ippon; one point; a blow; (5) experienced geisha; (suffix noun) (6) single-minded focus on ...

お勤め

see styles
Japanese otsutome / おつとめ Japanese (1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

お座敷

see styles
Japanese ozashiki / おざしき Japanese (1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

不見転

see styles
Japanese mizuten / みずてん Japanese (1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim

二業地

see styles
Japanese nigyouchi / nigyochi / にぎょうち Japanese entertainment quarters (food and geisha)

傀儡女

see styles
Japanese kugutsume / くぐつめ Japanese (archaism) (See 傀儡・2) prostitute; geisha

其れ者

see styles
Japanese soresha / それしゃ Japanese (1) expert; (2) geisha; prostitute

内芸者

see styles
Japanese uchigeisha / uchigesha / うちげいしゃ Japanese geisha living in the establishment

商売人

see styles
Japanese shoubainin / shobainin / しょうばいにん Japanese (1) merchant; trader; (2) expert (professional) in a given trade or profession; shrewd businessman; expert; (3) (See 商売女,水商売・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine

商売女

see styles
Japanese shoubaionna / shobaionna / しょうばいおんな Japanese (See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute

奇麗所

see styles
Japanese kireidokoro / kiredokoro / きれいどころ    kireidoko / kiredoko / きれいどこ Japanese (1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

女芸者

see styles
Japanese onnageisha / onnagesha / おんなげいしゃ Japanese (See 男芸者) female entertainer; geisha

姉さん

see styles
Japanese neesan / ねえさん    anesan / あねさん Japanese (1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姐さん

see styles
Japanese neesan / ねえさん    anesan / あねさん Japanese (1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

店だし

see styles
Japanese misedashi / みせだし Japanese misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

店出し

see styles
Japanese misedashi / みせだし Japanese misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

座敷着

see styles
Japanese zashikigi / ざしきぎ Japanese (See 座敷・2) dress worn by a geisha to a zashiki party

引かす

see styles
Japanese hikasu / ひかす Japanese (transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

御勤め

see styles
Japanese otsutome / おつとめ Japanese (1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

御座敷

see styles
Japanese ozashiki / おざしき Japanese (1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

手活け

see styles
Japanese teike / teke / ていけ Japanese (expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

手生け

see styles
Japanese teike / teke / ていけ Japanese (expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

抱え主

see styles
Japanese kakaenushi / かかえぬし Japanese employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱え手

see styles
Japanese kakaete / かかえて Japanese (archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚げ代

see styles
Japanese agedai / あげだい Japanese fee paid for the services of a geisha or prostitute

枕芸者

see styles
Japanese makurageisha / makuragesha / まくらげいしゃ Japanese (1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

枕藝者

see styles
Japanese makurageisha / makuragesha / まくらげいしゃ Japanese (1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

水あげ

see styles
Japanese mizuage / みずあげ Japanese (noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水揚げ

see styles
Japanese mizuage / みずあげ Japanese (noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

源氏名

see styles
Japanese genjina / げんじな Japanese "professional name" used by hostesses and geisha

綺麗所

see styles
Japanese kireidokoro / kiredokoro / きれいどころ    kireidoko / kiredoko / きれいどこ Japanese (1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

総揚げ

see styles
Japanese souage / soage / そうあげ Japanese hiring a number of geisha for an entertainment

線香代

see styles
Japanese senkoudai / senkodai / せんこうだい Japanese fee for a geisha's time

置き屋

see styles
Japanese okiya / おきや Japanese geisha house

芸娼妓

see styles
Japanese geishougi / geshogi / げいしょうぎ Japanese (See 芸妓,娼妓) geisha and prostitutes

12>

This page contains 100 results for "geisha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary