There are 109 total results for your gan in search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乾 干 see styles |
gān gan1 kan ken けん |
More info & calligraphy: Qianqian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest); (surname) Nukui Dry, dried up, clean; heaven, male, masculine, enduring, continual. Translit. gan and h. |
雁 see styles |
yàn yan4 yen gan がん |
More info & calligraphy: Wild Goose(1) (surname) (given) Gan; (2) (work) The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai); (surname, given name) Gan; (wk) The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai) A hawk, also used for hamsa, a wild goose. |
丸 see styles |
wán wan2 wan gan がん |
ball; pellet; pill (n,n-suf) (1) fishball; meatball; (n,n-suf) (2) (See 丸薬) pill; (surname) Wani a pill |
嵒 岩 see styles |
yán yan2 yen gan がん |
variant of 巖|岩[yan2] (given name) Gan |
癌 see styles |
ái ai2 ai gan(p); gan がん(P); ガン |
cancer; carcinoma; also pr. [yan2] (kana only) cancer |
蘖 see styles |
niè nie4 nieh getsu もやし |
(irregular kanji usage) (kana only) bean sprouts; (kana only) sprouts from a stump; buds from the base of a tree A shrub, tree stump, etc., translit. g, ga, gan. |
贛 赣 see styles |
gàn gan4 kan |
abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3]; Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] |
顏 颜 see styles |
yán yan2 yen gan がん |
color; face; countenance (out-dated kanji) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (surname) Gan face |
願 愿 see styles |
yuàn yuan4 yüan gan がん |
(bound form) wish; hope; desire; to be willing; to wish (that something may happen); may ...; vow; pledge prayer; wish; vow; (female given name) Nozomi praṇihita; praṇidhāna; resolve, will, desire, cf. 誓. |
鳫 see styles |
yàn yan4 yen gan がん |
old variant of 雁[yan4] (surname) Gan |
鴈 雁 see styles |
yàn yan4 yen gan がん |
variant of 雁[yan4] (kana only) wild goose; (1) (kana only) wild goose; (2) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) glans; head of a penis; (surname) Gan A wild goose. |
龕 龛 see styles |
kān kan1 k`an kan gan がん |
(bound form) niche; shrine (1) niche for a Buddhist image; alcove; (2) (See 厨子・1) miniature shrine for a Buddhist image; (3) portable shrine used to move a deceased person from their house to the graveyard (in Okinawa) A shrine; a cabinet, box; a coffin (for a monk); to contain. |
かん see styles |
gan ガン |
gun; (place-name) Gand (Belgium); Gan; Gann; Gunn |
不顯 不显 see styles |
bù xiǎn bu4 xian3 pu hsien fu gan |
unmanifest |
中觀 中观 see styles |
zhōng guān zhong1 guan1 chung kuan chū gan |
Meditation on the Mean, one of the 三觀; also meditation on the absolute which unites all opposites. There are various forms of such meditation, that of the 法相宗, the 三論宗, the 天台宗. v. 中論. |
元因 see styles |
yuán yīn yuan2 yin1 yüan yin gan'in |
原因 The original or fundamental cause which produces phenomena, e. g. karma, reincarnation, etc.; every cause has its fruit or consequences. The idea of cause and effect is a necessary condition of antecedent and consequence; it includes such relations as interaction, correlation, interdependence, co-ordination based on an intrinsic necessity. |
六味 see styles |
liù wèi liu4 wei4 liu wei rokumi ろくみ |
(1) six flavors (bitter, sour, sweet, salty, spicy, light); six palates; six tastes; (2) (abbreviation) (See 六味丸) rokumi-gan (patent medicine) The six tastes, or flavors — bitter, sour, sweet, acrid, salt, and insipid. |
含生 see styles |
hán shēng han2 sheng1 han sheng gan shō |
含靈 Living beings, all beings possessing life, especially sentient life. |
含英 see styles |
ganei / gane がんえい |
(given name) Gan'ei |
四願 四愿 see styles |
sì yuàn si4 yuan4 ssu yüan shi gan |
four vows |
如願 如愿 see styles |
rú yuàn ru2 yuan4 ju yüan nyo gan |
to have one's wishes fulfilled as one wishes |
威顏 威颜 see styles |
wēi yán wei1 yan2 wei yen i gan |
august countenance |
岩一 see styles |
ganichi がんいち |
(given name) Gan'ichi |
岸偉 see styles |
gani がんい |
(personal name) Gan'i |
巌雄 see styles |
ganyuu / ganyu がんゆう |
(surname, given name) Gan'yū |
巖燕 see styles |
yán yàn yan2 yan4 yen yen gan'en |
to live in mountain caves as a recluse |
干寶 干宝 see styles |
gān bǎo gan1 bao3 kan pao |
Gan Bao (?-336), Chinese historian and writer, author of In Search of the Supernatural 搜神記|搜神记[Sou1 shen2 Ji4] |
徽語 徽语 see styles |
huī yǔ hui1 yu3 hui yü |
Huizhou dialect of Gan, spoken in southern parts of Anhui Province |
懸岸 悬岸 see styles |
xuán àn xuan2 an4 hsüan an gen'gan |
sheer cliff |
比干 see styles |
bǐ gān bi3 gan1 pi kan |
Bi Gan (Chinese god of wealth) |
由願 由愿 see styles |
yóu yuàn you2 yuan4 yu yüan yu gan |
based on one's vow |
衆願 众愿 see styles |
zhòng yuàn zhong4 yuan4 chung yüan shu gan |
all wishes |
贛江 赣江 see styles |
gàn jiāng gan4 jiang1 kan chiang |
Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] |
贛縣 赣县 see styles |
gàn xiàn gan4 xian4 kan hsien |
Gan county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
贛語 赣语 see styles |
gàn yǔ gan4 yu3 kan yü kango かんご |
Gan dialect, spoken in Jiangxi Province Gan Chinese (language) |
顔淵 see styles |
ganen がんえん |
(personal name) Gan'en |
願永 see styles |
ganei / gane がんえい |
(surname) Gan'ei |
鴈洋 see styles |
ganyou / ganyo がんよう |
(given name) Gan'you |
七葉巖 七叶巖 see styles |
qī shě yán qi1 she3 yan2 ch`i she yen chi she yen shichiyō gan |
The crag at Rājagṛha on which the "seven-leaf tree" grew in the cave beneath which the first "synod" is said to have been held after the Buddha's death, to recall and determine his teaching. |
六味丸 see styles |
rokumigan ろくみがん |
rokumi-gan (patent medicine) |
十二願 十二愿 see styles |
shí èr yuàn shi2 er4 yuan4 shih erh yüan jūni gan |
(十二大願 or 十二上願) The twelve vows of the Master of Healing; v. 藥師. |
和香丸 see styles |
hé xiāng wán he2 xiang1 wan2 ho hsiang wan wakō gan |
A pill compounded of many kinds of incense typifying that in the one Buddha-truth lies all truth. |
堅固願 坚固愿 see styles |
jiān gù yuàn jian1 gu4 yuan4 chien ku yüan kenko gan |
firm vow(s) |
大悲願 大悲愿 see styles |
dà bēi yuàn da4 bei1 yuan4 ta pei yüan daihi gan |
the great compassionate vow |
山崎厳 see styles |
yamazakigan やまざきがん |
(person) Yamazaki Gan |
岩越線 see styles |
ganetsusen がんえつせん |
(personal name) Gan'etsusen |
帝釋巖 帝释巖 see styles |
dì shì yán di4 shi4 yan2 ti shih yen Taishaku gan |
帝釋窟 Indraśīlāguhā, Indra's cave at Nālandā in Magadha, where Indra is supposed to have sought relief for his doubts from the Buddha. |
廣大願 广大愿 see styles |
guǎng dà yuàn guang3 da4 yuan4 kuang ta yüan kōdai gan |
vast vow [to save sentient beings] |
日月眼 see styles |
rì yuè yǎn ri4 yue4 yan3 jih yüeh yen jitsugetsu gan |
eyes of the sun and moon |
明了願 明了愿 see styles |
míng liǎo yuàn ming2 liao3 yuan4 ming liao yüan myōryō gan |
fully manifested vow(s) |
果遂願 果遂愿 see styles |
guǒ suì yuàn guo3 sui4 yuan4 kuo sui yüan kazui gan |
The assurance of universal salvation, the twentieth of Amitābha's forty-eight vows. |
歡喜丸 欢喜丸 see styles |
huān xǐ wán huan1 xi3 wan2 huan hsi wan kangi gan |
(or 歡喜團, 喜團) Joy-buns, a name for a kind of honey-cake. |
滿足願 满足愿 see styles |
mǎn zú yuàn man3 zu2 yuan4 man tsu yüan mansoku gan |
accomplished vow |
無想願 无想愿 see styles |
wú xiǎng yuàn wu2 xiang3 yuan4 wu hsiang yüan musō gan |
without conception or intent |
無相願 无相愿 see styles |
wú xiàng yuàn wu2 xiang4 yuan4 wu hsiang yüan musō gan |
the state which is formless, purposeless |
生死岸 see styles |
shēng sǐ àn sheng1 si3 an4 sheng ssu an shōji gan |
The shore of mortal life; as生死流 is its flow; 生死泥 its quagmire; 生死淵 its abyss; 生死野 its wilderness; 生死雲 its envelopment in cloud. |
白淨願 白淨愿 see styles |
bái jìng yuàn bai2 jing4 yuan4 pai ching yüan byakujō gan |
pure vow |
百八丸 see styles |
bǎi bā wán bai3 ba1 wan2 pai pa wan hyakuhachi gan |
百八數珠; 百八牟尼 108 beads on a rosary. |
贋阿弥 see styles |
ganami がんあみ |
(given name) Gan'ami |
超世願 超世愿 see styles |
chāo shì yuàn chao1 shi4 yuan4 ch`ao shih yüan chao shih yüan chōse gan |
vows unsurpassed in the world |
雁山岬 see styles |
ganyamamisaki がんやまみさき |
(personal name) Gan'yamamisaki |
願円寺 see styles |
ganenji がんえんじ |
(place-name) Gan'enji |
願栄寺 see styles |
ganeiji / ganeji がんえいじ |
(place-name) Gan'eiji |
願王寺 see styles |
ganouji / ganoji がんおうじ |
(personal name) Gan'ouji |
二六之願 二六之愿 see styles |
èr liù zhī yuàn er4 liu4 zhi1 yuan4 erh liu chih yüan niroku no gan |
the twelve vows of 藥師. |
入我我入 see styles |
rù wǒ wǒ rù ru4 wo3 wo3 ru4 ju wo wo ju nyū ga gan yū |
He in me and I in him, i.e. the indwelling of the Buddha, any Buddha, or the Buddhas. |
善決定願 善决定愿 see styles |
shàn jué dìng yuàn shan4 jue2 ding4 yuan4 shan chüeh ting yüan zen ketsujō gan |
vow for skillful determination |
戒緩乘緩 戒缓乘缓 see styles |
jiè huǎn shèng huǎn jie4 huan3 sheng4 huan3 chieh huan sheng huan kai gan jō gan |
relaxed in the observance of the precepts and also relaxed in regard to the polishing of wisdom |
拉馬特甘 拉马特甘 see styles |
lā mǎ tè gān la1 ma3 te4 gan1 la ma t`e kan la ma te kan |
Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University |
第十九願 第十九愿 see styles |
dì shí jiǔ yuàn di4 shi2 jiu3 yuan4 ti shih chiu yüan dai jūku gan |
nineteenth vow |
第十八願 第十八愿 see styles |
dì shí bā yuàn di4 shi2 ba1 yuan4 ti shih pa yüan daijūhachi gan |
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows, the one vowing salvation to all believers. |
雁龍太郎 see styles |
ganryuutarou / ganryutaro がんりゅうたろう |
(person) Gan Ryūtarō |
願阿弥田 see styles |
ganamida がんあみだ |
(place-name) Gan'amida |
鴈龍太郎 see styles |
ganryuutarou / ganryutaro がんりゅうたろう |
(person) Gan Ryūtarō (1964.8.9-) |
Variations: |
gan; gan ガン; がん |
(prefix) (colloquialism) (abbreviation) (before a noun or the -masu stem of a verb) (See ガンガン・3) used to intensify the following word |
トイ・ガン see styles |
toi gan トイ・ガン |
toy gun |
ラマトガン see styles |
ramatogan ラマトガン |
(place-name) Ramat Gan (Israel) |
不取正覺願 不取正觉愿 see styles |
bù qǔ zhèng jué yuàn bu4 qu3 zheng4 jue2 yuan4 pu ch`ü cheng chüeh yüan pu chü cheng chüeh yüan fushu shōgaku gan |
Amitābha's vow of not taking up his Buddhahood till each of his forty-eight vows is fulfilled, an affix to each of the vows. |
不更惡趣願 不更恶趣愿 see styles |
bù gēng è qù yuàn bu4 geng1 e4 qu4 yuan4 pu keng o ch`ü yüan pu keng o chü yüan fukyō akushu gan |
The second of Amitābha's forty-eight vows, that those born in his kingdom should never again enter the three evil lower paths of transmigration. |
不聞惡名願 不闻恶名愿 see styles |
bù wén è míng yuàn bu4 wen2 e4 ming2 yuan4 pu wen o ming yüan fumon akumyō gan |
The sixteenth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter final Buddhahood as long as anyone of evil repute existed. |
來迎引接願 来迎引接愿 see styles |
lái yíng yǐn jiē yuàn lai2 ying2 yin3 jie1 yuan4 lai ying yin chieh yüan raigō injō no gan |
vow of coming to receive |
修諸功德願 修诸功德愿 see styles |
xiū zhū gōng dé yuàn xiu1 zhu1 gong1 de2 yuan4 hsiu chu kung te yüan shusho kudoku gan |
cultivate merit and vow [to ber reborn in the Pure Land] |
四大元無主 四大元无主 see styles |
sì dà yuán wú zhǔ si4 da4 yuan2 wu2 zhu3 ssu ta yüan wu chu shidai gan mushu |
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements, Unreal are the five skandhas, When my head meets the white blade, Twill be but slicing the spring wind. The 'four elements' are the physical body. |
天眼智通願 天眼智通愿 see styles |
tiān yǎn zhì tōng yuàn tian1 yan3 zhi4 tong1 yuan4 t`ien yen chih t`ung yüan tien yen chih tung yüan tengen chitsū gan |
The sixth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter the final stage until all beings had obtained this divine vision. |
天耳智通願 天耳智通愿 see styles |
tiān ěr zhì tōng yuàn tian1 er3 zhi4 tong1 yuan4 t`ien erh chih t`ung yüan tien erh chih tung yüan tenni chitsū gan |
The seventh of the forty-eight vows of Amitābha, not to become Buddha until all obtain the divine ear. |
女人往生願 女人往生愿 see styles |
nǚ rén wǎng shēng yuàn nv3 ren2 wang3 sheng1 yuan4 nü jen wang sheng yüan nyonin ōjō gan |
The thirty-fifth vow of Amitābha that he will refuse to enter into his final joy until every woman who calls on his name rejoices in enlightenment and who, hating her woman's body, has ceased to be reborn as a woman; also 女人成佛願. |
念佛往生願 念佛往生愿 see styles |
niàn fó wǎng shēng yuàn nian4 fo2 wang3 sheng1 yuan4 nien fo wang sheng yüan nenbutsu ōjō gan |
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows. |
聞名見佛願 闻名见佛愿 see styles |
wén míng jiàn fó yuàn wen2 ming2 jian4 fo2 yuan4 wen ming chien fo yüan monmyō kenbutsu gan |
promise that one will hear the Buddha's name and see his form |
衣衣隨念願 衣衣随念愿 see styles |
yī yī suí niàn yuàn yi1 yi1 sui2 nian4 yuan4 i i sui nien yüan e'e zuinen gan |
The vow of Amitābha that all the devas and men in his realm shall instantly have whatever beautiful clothing they wish. |
那羅延身願 那罗延身愿 see styles |
nà luó yán shēn yuàn na4 luo2 yan2 shen1 yuan4 na lo yen shen yüan Naraen shin gan |
there should not be any bodhisattva in his land not endowed with the body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
阿鑁覽唅欠 阿鑁览唅欠 see styles |
ā wàn lǎn hān qiàn a1 wan4 lan3 han1 qian4 a wan lan han ch`ien a wan lan han chien a ban ran gan ken |
avaṃ-raṃ-haṃ-khaṃ |
雁ノ穴火口 see styles |
gannoanakakou / gannoanakako がんノあなかこう |
(place-name) Gan-no-ana Crater (of Mount Fuji) |
三十二相經願 三十二相经愿 see styles |
sān shí èr xiāng jīng yuàn san1 shi2 er4 xiang1 jing1 yuan4 san shih erh hsiang ching yüan sanjūnisō kyō gan |
vow of the Sūtra on the Thirty-two Marks |
Variations: |
gan(p); kari; gan; kari がん(P); かり; ガン; カリ |
(1) (kana only) wild goose; (2) (かり, カリ only) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) glans; head of a penis |
ショック・ガン see styles |
shokku gan ショック・ガン |
(product name) stun gun (manga, etc.); tazer |
永平元禪師淸規 永平元禅师淸规 see styles |
yǒng píng yuán chán shī qīng guī yong3 ping2 yuan2 chan2 shi1 qing1 gui1 yung p`ing yüan ch`an shih ch`ing kuei yung ping yüan chan shih ching kuei Eihei Gan zenji shōki |
Pure Rules of the Zen Master Gen of Eihei |
Variations: |
gasugan; gasu gan ガスガン; ガス・ガン |
gas-powered airsoft gun (eng: gas gun) |
Variations: |
toigan; toi gan トイガン; トイ・ガン |
toy gun |
Variations: |
gaan; gaan; gaan / gan; gan; gan ガーン; があん; がーん |
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock! |
Variations: |
sunoogan; sunoo gan スノーガン; スノー・ガン |
snow gun; snow cannon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "gan in" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.