Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 90 total results for your forever search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yǒng
    yong3
yung
 hisashi
    ひさし

More info & calligraphy:

Eternity / Forever
forever; always; perpetual
(pref,suf) long; (adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality; (given name) Hisashi
Perpetual, eternal, everlasting (like the unceasing flow of water).

不朽

see styles
bù xiǔ
    bu4 xiu3
pu hsiu
 fukyuu / fukyu
    ふきゅう

More info & calligraphy:

Immortal / Immortality
to last forever; eternal; enduring
(adj-no,n) everlasting; immortal; eternal; enduring; undying; imperishable; (given name) Fukyū

永久

see styles
yǒng jiǔ
    yong3 jiu3
yung chiu
 eikyuu / ekyu
    えいきゅう

More info & calligraphy:

Eternal / Long-Lasting
everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent
(n,adj-na,adj-no) (1) eternity; permanence; perpetuity; (2) (hist) Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3); (female given name) Haruku

永恆


永恒

see styles
yǒng héng
    yong3 heng2
yung heng
 yōgō

More info & calligraphy:

Eternal / Eternity
eternal; everlasting; fig. to pass into eternity (i.e. to die)
forever

永生

see styles
yǒng shēng
    yong3 sheng1
yung sheng
 eisei / ese
    えいせい
to live forever; eternal life; all one's life
eternal life; immortality; (personal name) Hisaki
Eternal life; immortality; nirvana is defined as 不生 not being born, i. e. not reborn, and therefore 不滅 not dying; 永生 is also perpetual life; the Amitābha cult says in the Pure Land.

永遠


永远

see styles
yǒng yuǎn
    yong3 yuan3
yung yüan
 eien / een
    えいえん

More info & calligraphy:

Eternity / Always and Forever
forever; eternal
(n,adj-no,adj-na) eternity; perpetuity; permanence; immortality; (female given name) Mirai
forever

連綿


连绵

see styles
lián mián
    lian2 mian2
lien mien
 renmen
    れんめん

More info & calligraphy:

Unbroken
continuous; unbroken; uninterrupted; extending forever into the distance (of mountain range, river etc)
(adj-t,adv-to) unbroken; uninterrupted; on and on; continuous
to bind on

千世

see styles
 chiyo
    ちよ
(1) thousand years; (2) very long period; forever; (female given name) Chiyo

千代

see styles
qiān dài
    qian1 dai4
ch`ien tai
    chien tai
 yukiyo
    ゆきよ
(1) thousand years; (2) very long period; forever; (female given name) Yukiyo
a thousand generations

常世

see styles
 tokoyo
    とこよ
(1) eternalness; forever unchanging; (2) (abbreviation) (See 常世の国・2) distant land over the sea; world of the dead; (female given name) Mitsuyo

延々

see styles
 teitei / tete
    ていてい
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (surname) Teitei

延延

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

永々

see styles
 naganaga
    ながなが
    eiei / ee
    えいえい
(adv-to,adv) long; drawn-out; very long; (adverb) forever

永世

see styles
yǒng shì
    yong3 shi4
yung shih
 eisei / ese
    えいせい
eternal; forever
eternity; perpetuity; immortality; permanence; (surname) Nagayo

永出

see styles
yǒng chū
    yong3 chu1
yung ch`u
    yung chu
 nagade
    ながで
(surname) Nagade
leaving forever

永別


永别

see styles
yǒng bié
    yong3 bie2
yung pieh
 eibetsu / ebetsu
    えいべつ
to part forever; eternal parting (i.e. death)
(n,vs,vi) last farewell

永失

see styles
yǒng shī
    yong3 shi1
yung shih
 yōshitsu
forever lost

永存

see styles
yǒng cún
    yong3 cun2
yung ts`un
    yung tsun
 eison; eizon / eson; ezon
    えいそん; えいぞん
everlasting; to endure forever
(noun/participle) durability; permanence; perpetuity

永永

see styles
 naganaga
    ながなが
    eiei / ee
    えいえい
(adv-to,adv) long; drawn-out; very long; (adverb) forever

永矢

see styles
yǒng shǐ
    yong3 shi3
yung shih
 nagaya
    ながや
forever
(surname) Nagaya

永訣


永诀

see styles
yǒng jué
    yong3 jue2
yung chüeh
 eiketsu / eketsu
    えいけつ
to part forever; eternal parting (i.e. death)
(n,vs,vi) last farewell

永逝

see styles
yǒng shì
    yong3 shi4
yung shih
 eisei / ese
    えいせい
gone forever; to die
(noun/participle) death; dying

蜿々

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

蜿蜒

see styles
wān yán
    wan1 yan2
wan yen
 enen
    えんえん
(of a snake) to wriggle along; (of a river etc) to zigzag; to meander; to wind
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

蜿蜿

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

遐終


遐终

see styles
xiá zhōng
    xia2 zhong1
hsia chung
forever

長存


长存

see styles
cháng cún
    chang2 cun2
ch`ang ts`un
    chang tsun
to last for a long time; to endure; to exist forever

ずっ友

see styles
 zuttomo
    ずっとも
(abbreviation) (slang) friends forever

八千代

see styles
 yachiyo
    やちよ
(1) very long period; forever; (2) (orig. meaning) eight thousand years; (p,s,f) Yachiyo

尽未来

see styles
 jinmirai
    じんみらい
eternally; forever

末始終

see styles
 sueshijuu / sueshiju
    すえしじゅう
(adv,n) forever; for life

末永く

see styles
 suenagaku
    すえながく
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever

末長く

see styles
 suenagaku
    すえながく
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever

永無餘


永无余

see styles
yǒng wú yú
    yong3 wu2 yu2
yung wu yü
 yō muyo
forever, without remainder

一去不回

see styles
yī qù bù huí
    yi1 qu4 bu4 hui2
i ch`ü pu hui
    i chü pu hui
gone forever

何時迄も

see styles
 itsumademo
    いつまでも
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what

好景不長


好景不长

see styles
hǎo jǐng bù cháng
    hao3 jing3 bu4 chang2
hao ching pu ch`ang
    hao ching pu chang
a good thing doesn't last forever (idiom)

孝思不匱


孝思不匮

see styles
xiào sī bù kuì
    xiao4 si1 bu4 kui4
hsiao ssu pu k`uei
    hsiao ssu pu kuei
to be forever filial (idiom)

已まない

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,aux-adj) (1) (kana only) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

常住不滅


常住不灭

see styles
cháng zhù bù miè
    chang2 zhu4 bu4 mie4
ch`ang chu pu mieh
    chang chu pu mieh
 joujuufumetsu / jojufumetsu
    じょうじゅうふめつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) everlasting; forever unchanging; undying
eternally abiding without lapse

幾久しく

see styles
 ikuhisashiku
    いくひさしく
(adverb) (in formal correspondence or greetings) forever; eternally

有去無回


有去无回

see styles
yǒu qù wú huí
    you3 qu4 wu2 hui2
yu ch`ü wu hui
    yu chü wu hui
gone forever (idiom)

末代まで

see styles
 matsudaimade
    まつだいまで
(exp,adj-no) forever; eternally; for generations to come

杳如黃鶴


杳如黄鹤

see styles
yǎo rú huáng hè
    yao3 ru2 huang2 he4
yao ju huang ho
to be gone forever (idiom); to disappear without a trace

止まない

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,aux-adj) (1) (kana only) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

永久不変

see styles
 eikyuufuhen / ekyufuhen
    えいきゅうふへん
(n,adj-na,adj-no) (yoji) permanence; forever unchanging

永拔習氣


永拔习气

see styles
yǒng bá xí qì
    yong3 ba2 xi2 qi4
yung pa hsi ch`i
    yung pa hsi chi
 yōbachi jikke
to remove habituated tendencies forever

永滅無餘


永灭无余

see styles
yǒng miè wú yú
    yong3 mie4 wu2 yu2
yung mieh wu yü
 yōmetsu muyo
extinguished forever without remainder

海枯石爛


海枯石烂

see styles
hǎi kū - shí làn
    hai3 ku1 - shi2 lan4
hai k`u - shih lan
    hai ku - shih lan
lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time

生々世々

see styles
 shoujouzeze / shojozeze
    しょうじょうぜぜ
(n-adv,n) (yoji) eternity; forever; through all eternity

生生世世

see styles
shēng shēng shì shì
    sheng1 sheng1 shi4 shi4
sheng sheng shih shih
 shōshōseze
    しょうじょうぜぜ
(n-adv,n) (yoji) eternity; forever; through all eternity
continuous life

石投大海

see styles
shí tóu dà hǎi
    shi2 tou2 da4 hai3
shih t`ou ta hai
    shih tou ta hai
to disappear like a stone dropped into the sea; to vanish forever without trace

細水長流


细水长流

see styles
xì shuǐ cháng liú
    xi4 shui3 chang2 liu2
hsi shui ch`ang liu
    hsi shui chang liu
lit. thin streams flow forever; fig. economy will get you a long way; to work steadily at something little by little

與世長辭


与世长辞

see styles
yǔ shì cháng cí
    yu3 shi4 chang2 ci2
yü shih ch`ang tz`u
    yü shih chang tzu
to die; to depart from the world forever

萬古長新


万古长新

see styles
wàn gǔ cháng xīn
    wan4 gu3 chang2 xin1
wan ku ch`ang hsin
    wan ku chang hsin
to remain forever new (idiom)

萬古長青


万古长青

see styles
wàn gǔ cháng qīng
    wan4 gu3 chang2 qing1
wan ku ch`ang ch`ing
    wan ku chang ching
remain fresh; last forever; eternal

遙遙無期


遥遥无期

see styles
yáo yáo wú qī
    yao2 yao2 wu2 qi1
yao yao wu ch`i
    yao yao wu chi
far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever

青春永駐


青春永驻

see styles
qīng chūn yǒng zhù
    qing1 chun1 yong3 zhu4
ch`ing ch`un yung chu
    ching chun yung chu
to stay young forever

キリがない

see styles
 kiriganai
    キリがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

一去不復返


一去不复返

see styles
yī qù bù fù fǎn
    yi1 qu4 bu4 fu4 fan3
i ch`ü pu fu fan
    i chü pu fu fan
gone forever

何時までも

see styles
 itsumademo
    いつまでも
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what

切りがない

see styles
 kiriganai
    きりがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りが無い

see styles
 kiriganai
    きりがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

Variations:
永々
永永

see styles
 eiei / ee
    えいえい
(adverb) forever

永久保存版

see styles
 eikyuuhozonban / ekyuhozonban
    えいきゅうほぞんばん
version for permanent preservation; version worth preserving forever; (must-have) collector's edition

いつの時代も

see styles
 itsunojidaimo
    いつのじだいも
(adverb) (See いつの時代にも) in all ages; over the ages; forever and ever

世々限りなく

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世々限り無く

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世世限りなく

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世世限り無く

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

煩惱障永解脫


烦恼障永解脱

see styles
fán nǎo zhàng yǒng jiě tuō
    fan2 nao3 zhang4 yong3 jie3 tuo1
fan nao chang yung chieh t`o
    fan nao chang yung chieh to
 bonnō shō yō gedatsu
forever liberated from the afflictive hindrances

いつの時代にも

see styles
 itsunojidainimo
    いつのじだいにも
(adverb) (See いつの時代も) in all ages; over the ages; forever and ever

Variations:
ズッ友
ずっ友

see styles
 zuttomo(zu友); zuttomo(zu友)
    ズッとも(ズッ友); ずっとも(ずっ友)
(abbreviation) (slang) (short for ずっと友達) friends forever

千代に八千代に

see styles
 chiyoniyachiyoni
    ちよにやちよに
(adverb) (archaism) for millennia and millennia; for years and years; forever and ever

Variations:
末永く
末長く

see styles
 suenagaku
    すえながく
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever

沒有不透風的牆


没有不透风的墙

see styles
méi yǒu bù tòu fēng de qiáng
    mei2 you3 bu4 tou4 feng1 de5 qiang2
mei yu pu t`ou feng te ch`iang
    mei yu pu tou feng te chiang
(idiom) no secret can be kept forever

人は一代名は末代

see styles
 hitohaichidainahamatsudai
    ひとはいちだいなはまつだい
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever

Variations:
千代(P)
千世

see styles
 chiyo
    ちよ
(1) thousand years; (2) very long period; forever

Variations:
止まない
已まない

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,aux-adj) (1) (kana only) (after the -te form of a verb) (See 止む) always; forever; (exp,aux-adj) (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

Variations:
生々世々
生生世世

see styles
 shoujouseze; shoujousese / shojoseze; shojosese
    しょうじょうせぜ; しょうじょうせせ
(adv,n) (yoji) eternity; forever; through all eternity

醜媳婦早晚也得見公婆


丑媳妇早晚也得见公婆

see styles
chǒu xí fù zǎo wǎn yě dei jiàn gōng pó
    chou3 xi2 fu4 zao3 wan3 ye3 dei3 jian4 gong1 po2
ch`ou hsi fu tsao wan yeh tei chien kung p`o
    chou hsi fu tsao wan yeh tei chien kung po
lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom); fig. it's not something you can avoid forever

躲得過初一,躲不過十五


躲得过初一,躲不过十五

see styles
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ
    duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3
to te kuo ch`u i , to pu kuo shih wu
    to te kuo chu i , to pu kuo shih wu
lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom); fig. you can't put it off forever; sooner or later you'll have to deal with it

Variations:
何時までも(P)
何時迄も

see styles
 itsumademo
    いつまでも
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what

Variations:
止まない
已まない(rK)

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,adj-i,aux-adj) (1) (kana only) (after the -te form of a verb) (See 止む) always; forever; (exp,adj-i,aux-adj) (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

Variations:
切りがない(P)
切りが無い

see styles
 kiriganai(p); kiriganai
    きりがない(P); キリがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See 切りのない) endless; boundless; innumerable; (exp,adj-i) (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

Variations:
延々(P)
延延
蜿蜒
蜿蜿
蜿々

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (adj-t,adv-to) (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

Variations:
何時までも
何時迄も(sK)
いつ迄も(sK)

see styles
 itsumademo
    いつまでも
(adverb) (kana only) forever; eternally; for good; as long as one likes; indefinitely; endlessly; for a long time

Variations:
世々限り無く
世世限り無く
世々限りなく
世世限りなく

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

Variations:
いつまでもあると思うな親と金
何時迄もあると思うな親と金

see styles
 itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane
    いつまでもあるとおもうなおやとかね
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents

Variations:
幽明境を異にする
幽冥境を異にする
幽明界を異にする
幽冥界を異にする

see styles
 yuumeisakaiokotonisuru / yumesakaiokotonisuru
    ゆうめいさかいをことにする
(exp,vs-i) (See 幽冥・ゆうめい) to die; to quit this world; to return to the earth; to go the way of all flesh; to part forever

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 90 results for "forever" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary