Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 638 total results for your drink search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾杯


干杯

see styles
gān bēi
    gan1 bei1
kan pei
 kanpai
    かんぱい

More info & calligraphy:

Drink Up! / Cheers!
to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup
(noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

インカ

see styles
 inka
    インカ

More info & calligraphy:

Inka
inka (roast grain drink); (personal name) Inga

吃喝玩樂


吃喝玩乐

see styles
chī hē wán lè
    chi1 he1 wan2 le4
ch`ih ho wan le
    chih ho wan le

More info & calligraphy:

Eat Drink and Be Merry
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure

吃香喝辣

see styles
chī xiāng hē là
    chi1 xiang1 he1 la4
ch`ih hsiang ho la
    chih hsiang ho la

More info & calligraphy:

Live Well
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well


see styles
yìn
    yin4
yin
 in
    いん
to give (animals) water to drink
drinking (sometimes esp. alcohol); drink; drinking party; (surname) Nomi


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 kyou; ae / kyo; ae
    きょう; あえ
(literary) to offer food and drinks; to entertain
(archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō

痛飲


痛饮

see styles
tòng yǐn
    tong4 yin3
t`ung yin
    tung yin
 tsuuin / tsuin
    つういん
to drink one's fill
(noun, transitive verb) heavy drinking

祝酒

see styles
zhù jiǔ
    zhu4 jiu3
chu chiu
 iwaizake
    いわいざけ
to drink a toast
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer

酒量

see styles
jiǔ liàng
    jiu3 liang4
chiu liang
 shuryou / shuryo
    しゅりょう
capacity for liquor; how much one can drink
amount of drink; one's drinking capacity
amount of liquor

酒食

see styles
jiǔ shí
    jiu3 shi2
chiu shih
 shushoku
    しゅしょく
food and drink
(noun/participle) food and (alcoholic) drink

飲料


饮料

see styles
yǐn liào
    yin3 liao4
yin liao
 inryou / inryo
    いんりょう
drink; beverage
beverage; drink

飲用


饮用

see styles
yǐn yòng
    yin3 yong4
yin yung
 inyou / inyo
    いんよう
drink; drinking or drinkable (water)
(n,vs,vt,adj-no) drinking

飲食


饮食

see styles
yǐn shí
    yin3 shi2
yin shih
 inshoku(p); onjiki(ok)
    いんしょく(P); おんじき(ok)
eating and drinking; food and drink; diet
(n,vs,vt,vi) food and drink; eating and drinking
drink and food

暴飲暴食


暴饮暴食

see styles
bào yǐn bào shí
    bao4 yin3 bao4 shi2
pao yin pao shih
 bouinboushoku / boinboshoku
    ぼういんぼうしょく
to eat and drink unreasonably
(noun - becomes adjective with の) (yoji) drinking and eating too much

see styles
yòu
    you4
yu
 yumi
    ゆみ
(literary) to urge sb (to eat or drink)
(female given name) Yumi

see styles
zhān
    zhan1
chan
to drink; to sip; to taste; to lick; whisper; petty

see styles
wèi
    wei4
wei
 mi
    み
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription
(1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine
rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations.

see styles
xiā
    xia1
hsia
to sip; to drink; Taiwan pr. [xia2]

see styles
chuò
    chuo4
ch`o
    cho
(literary) to drink; to sip; to sob

see styles

    he4
ho
 katsu
    かつ
to shout
(interjection) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen); (2) scolding or threatening with a shout
To shout, bawl, call, scold; to drink.

see styles
chuáng
    chuang2
ch`uang
    chuang
(dialect) to eat or drink extravagantly

see styles

    ta4
t`a
    ta
(literary) to drink; to swallow

see styles
wǎn
    wan3
wan
 ango
    あんご
winding; as if
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per; (personal name) Ango
completely

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.


see styles
wǎn
    wan3
wan
 wan
    わん
variant of 碗[wan3]
(1) (See 碗・1) bowl (wooden); (counter) (2) counter for bowls of food or drink
bowl

see styles
shuò
    shuo4
shuo
to suck; to drink

see styles
chǐ
    chi3
ch`ih
    chih
drink

see styles
shà
    sha4
sha
to drink

see styles
chuò
    chuo4
ch`o
    cho
(literary) to drink; to sip; gruel; soup

see styles
kào
    kao4
k`ao
    kao
to reward or comfort with presents of food, drink etc

see styles
yòng
    yong4
yung
 you / yo
    よう
to use; to employ; to have to; to eat or drink; expense or outlay; usefulness; hence; therefore
(1) business; task; errand; engagement; (2) use; purpose; (suffix noun) (3) for the use of ...; used for ...; made for ...; (4) (See 用を足す・2) call of nature; excretion; (place-name) Yō
To use, to employ; use, function.

see styles
wǎn
    wan3
wan
 wan
    わん
bowl; cup; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4]
(1) (See 椀・わん・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink

see styles
zhào
    zhao4
chao
 zaru; zaru
    ざる; ザル
loosely woven bamboo ladle
(1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
 shaku
    しゃく
to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider
(1) pouring alcohol; (2) (dated) person pouring alcohol (esp. a woman)
ladle

see styles
lào
    lao4
lao
 raku
    らく
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4]
(See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)
dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive.

see styles

    pu2
p`u
    pu
drink heavily; drink in company

see styles
yòng
    yong4
yung
to drink to excess; dissolute

see styles

    yi4
i
fine wine; to award with (food and drink)

see styles

    li3
li
 amasake
    あまさけ
sweet wine
(food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice; (place-name) Amasake

see styles
yǐn
    yin3
yin
 on
variant of 飲|饮[yin3]
To drink, swallow; to water cattle.

マテ

see styles
 mate
    マテ
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate

一杯

see styles
 ippai
    いっぱい
(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (kana only) fully; to capacity; (5) (kana only) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...

一気

see styles
 ikki
    いっき
(1) one breath; (interjection) (2) (chanted repeatedly as a party cheer) chug!; drink!; (personal name) Kazuki

一献

see styles
 ikkon
    いっこん
(1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party

一瓢

see styles
 ippyou / ippyo
    いっぴょう
(1) one gourd; (2) small drink (esp. of alcohol); drink one carries; (surname, given name) Ippyou

七喜

see styles
qī xǐ
    qi1 xi3
ch`i hsi
    chi hsi
 nanaki
    ななき
7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
(personal name) Nanaki

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

下戸

see styles
 geko(p); geko
    げこ(P); ゲコ
(See 上戸・1) non-drinker; someone who cannot drink; (surname) Shimodo

下藥


下药

see styles
xià yào
    xia4 yao4
hsia yao
to prescribe medicine; to poison; to slip a drug (into sb's drink etc)

下酒

see styles
xià jiǔ
    xia4 jiu3
hsia chiu
to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink

乾す

see styles
 hosu
    ほす
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

乾盃

see styles
 kanpai
    かんぱい
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

五欲

see styles
wǔ yù
    wu3 yu4
wu yü
 goyoku
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep.

仰ぐ

see styles
 aogu
    あおぐ
(transitive verb) (1) to look up (at); (transitive verb) (2) to look up to; to respect; to revere; (transitive verb) (3) to ask for (e.g. guidance); to seek; to turn to (someone) for; (transitive verb) (4) to depend on; to rely on; (transitive verb) (5) to gulp down; to quaff; to drink

佐酒

see styles
zuǒ jiǔ
    zuo3 jiu3
tso chiu
to drink together (in company); to drink together (with food)

余瀝

see styles
 yoreki
    よれき
lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours

佳酒

see styles
 kashu
    かしゅ
good wine; good drink

侑觴

see styles
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
(rare) urging one to drink more good wine during a banquet

供す

see styles
 kyousu / kyosu
    きょうす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 供する・1) to offer; to present; to submit; to supply; to make available; (v5s,vs-c,vt) (2) to serve (food and drink); (v5s,vs-c,vt) (3) to offer (to the gods); to set up (before an altar)

八戒

see styles
bā jiè
    ba1 jie4
pa chieh
 hakkai; hachikai
    はっかい; はちかい
the eight precepts (Buddhism)
{Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon)
(八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法.

冰沙

see styles
bīng shā
    bing1 sha1
ping sha
slushie; smoothie; crushed ice drink; frappucino

冷飲


冷饮

see styles
lěng yǐn
    leng3 yin3
leng yin
cold drink

加冰

see styles
jiā bīng
    jia1 bing1
chia ping
(of a drink) iced; on the rocks

勸酒


劝酒

see styles
quàn jiǔ
    quan4 jiu3
ch`üan chiu
    chüan chiu
to urge sb to drink alcohol

召す

see styles
 mesu
    めす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect

吃喝

see styles
chī hē
    chi1 he1
ch`ih ho
    chih ho
to eat and drink; food and drink

吞噉

see styles
tūn dàn
    tun1 dan4
t`un tan
    tun tan
 gontan
drink and eat

吸盡


吸尽

see styles
xī jìn
    xi1 jin4
hsi chin
to absorb completely; to drink up

吸食

see styles
xī shí
    xi1 shi2
hsi shih
(of an insect) to drink (nectar, sap, blood etc); (of a person) to take (a narcotic drug); to drink through a straw

呑み

see styles
 nomi
    のみ
(1) (abbreviation) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking

呑む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

呷る

see styles
 aoru
    あおる
(transitive verb) (kana only) to gulp down (a drink); to slurp

品味

see styles
pǐn wèi
    pin3 wei4
p`in wei
    pin wei
to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste

喉越

see styles
 nodogoshi
    のどごし
(irregular okurigana usage) feeling of food or drink going down one's throat

喝光

see styles
hē guāng
    he1 guang1
ho kuang
to drink up; to finish (a drink)

喝掉

see styles
hē diào
    he1 diao4
ho tiao
to drink up; to finish (a drink)

喝茶

see styles
hē chá
    he1 cha2
ho ch`a
    ho cha
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly")

喝酒

see styles
hē jiǔ
    he1 jiu3
ho chiu
to drink (alcohol)

喫す

see styles
 kissu
    きっす
(transitive verb) (1) (See 喫する) to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow)

喫湯


喫汤

see styles
chī tāng
    chi1 tang1
ch`ih t`ang
    chih tang
 kittō
to drink decoctions

嚼酒

see styles
jiáo jiǔ
    jiao2 jiu3
chiao chiu
alcoholic drink made by fermenting chewed rice

夜酒

see styles
 yozake
    よざけ
nightcap; drink at night

大口

see styles
dà kǒu
    da4 kou3
ta k`ou
    ta kou
 ooguchi(p); ookuchi
    おおぐち(P); おおくち
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping
(1) big mouth; mouth opened wide; (2) boastful speech; tall talk; bragging; boasting; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount; large quantity; (surname) Daiguchi

奢る

see styles
 ogoru
    おごる
(transitive verb) (1) (kana only) to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.); (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live in luxury

宛て

see styles
 ate
    あて
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per

実飲

see styles
 jitsuin
    じついん
(noun/participle) (See 実食) tasting a drink that one has heard of before

寝酒

see styles
 nezake
    ねざけ
nightcap; a drink before sleeping

對酌


对酌

see styles
duì zhuó
    dui4 zhuo2
tui cho
to sit face-to-face and drink

小酒

see styles
 kosake; kozake
    こさけ; こざけ
(archaism) small drink; small amount of alcohol; (surname) Kozaka

帶氣


带气

see styles
dài qì
    dai4 qi4
tai ch`i
    tai chi
carbonated (drink); sparkling (mineral water); to display annoyance; to be dissatisfied

干す

see styles
 hosu
    ほす
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

当て

see styles
 ate
    あて
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per

性遮

see styles
xìng zhē
    xing4 zhe1
hsing che
 shōsha
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc.

惡水


恶水

see styles
è shuǐ
    e4 shui3
o shui
dirty water; water that is unfit to drink; slops

愛飲

see styles
 aiin / ain
    あいいん
(noun, transitive verb) drinking habitually; being fond of (a drink)

戴く

see styles
 itadaku
    いただく
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something

手酌

see styles
 tejaku
    てじゃく
helping oneself to a drink; pouring one's own drink

打酒

see styles
dǎ jiǔ
    da3 jiu3
ta chiu
to have a drink

抓み

see styles
 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting

投壺


投壶

see styles
tóu hú
    tou2 hu2
t`ou hu
    tou hu
ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567>

This page contains 100 results for "drink" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary