Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15 total results for your dragon tiger search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五形拳

see styles
Japanese gokeiken / gokeken / ごけいけん
 Vertical Wall Scroll
Japanese {MA} Wu Xing Fist; Five Form Fist (Dragon, Snake, Tiger, Crane, Leopard)

臥虎藏龍


卧虎藏龙

see styles
Mandarin wò hǔ cáng lóng / wo4 hu3 cang2 long2
Taiwan wo hu ts`ang lung / wo hu tsang lung
Chinese lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent; Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安[Li3 An1]

藏龍臥虎

see styles
Mandarin cáng lóng wò hǔ / cang2 long2 wo4 hu3
Taiwan ts`ang lung wo hu / tsang lung wo hu
Chinese lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent

四象

see styles
Mandarin sì xiàng / si4 xiang4
Taiwan ssu hsiang
Japanese shishou / shisho / ししょう
Chinese four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Azure Dragon 青龍|青龙[Qing1 long2], White Tiger 白虎[Bai2 hu3], Vermilion Bird 朱雀[Zhu1 que4], Black Tortoise 玄武[Xuan2 wu3]
Japanese four images; four symbols; four emblems; four phenomena; four phases; (given name) Shishou

李安

see styles
Mandarin lǐ ān / li3 an1
Taiwan li an
Chinese Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger, Hidden Dragon 臥虎藏龍|卧虎藏龙 and Brokeback Mountain 斷背山|断背山)

竜虎

see styles
Japanese ryuuko / ryuko / りゅうこ    tatsutora / たつとら Japanese dragon and tiger; two mighty rivals; (surname) Ryuuko; (surname) Tatsutora

龍虎

see styles
Mandarin lóng hǔ / long2 hu3
Taiwan lung hu
Japanese ryuuko / ryuko / りゅうこ    tatsutora / たつとら
Chinese outstanding people; water and fire (in Daoist writing)
Japanese dragon and tiger; two mighty rivals; (surname, female given name) Ryuuko; (surname) Tatsutora

十二獸


十二兽

see styles
Mandarin shí èr shòu / shi2 er4 shou4
Taiwan shih erh shou
Japanese jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

殺虎斬蛟

see styles
Mandarin shā hǔ zhǎn jiāo / sha1 hu3 zhan3 jiao1
Taiwan sha hu chan chiao
Chinese lit. to kill the tiger and behead the scaly dragon

生龍活虎

see styles
Mandarin shēng lóng huó hǔ / sheng1 long2 huo2 hu3
Taiwan sheng lung huo hu
Chinese lit. lively dragon and animated tiger (idiom); fig. vigorous and lively

盤龍臥虎

see styles
Mandarin pán lóng wò hǔ / pan2 long2 wo4 hu3
Taiwan p`an lung wo hu / pan lung wo hu
Chinese lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent

龍爭虎鬥

see styles
Mandarin lóng zhēng hǔ dòu / long2 zheng1 hu3 dou4
Taiwan lung cheng hu tou
Chinese lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants

龍騰虎躍

see styles
Mandarin lóng téng hǔ yuè / long2 teng2 hu3 yue4
Taiwan lung t`eng hu yüeh / lung teng hu yüeh
Chinese lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom); fig. prosperous and bustling; vigorous and active

竜虎;龍虎

see styles
Japanese ryuuko;ryouko / ryuko;ryoko / りゅうこ;りょうこ Japanese dragon and tiger; two mighty rivals

竜虎の争い

see styles
Japanese ryuukonoarasoi / ryukonoarasoi / りゅうこのあらそい Japanese (exp,n) well-matched contest; fight between a dragon and a tiger
This page contains 15 results for "dragon tiger" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary