Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 246 total results for your divine search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神業

see styles
 kanwaza
    かんわざ
    kamuwaza
    かむわざ
    kamiwaza
    かみわざ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual; (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual

神権

see styles
 shinken
    しんけん
divine right (e.g. of kings)

神權


神权

see styles
shén quán
    shen2 quan2
shen ch`üan
    shen chüan
divine right (of kings)

神気

see styles
 shinki
    しんき
(1) qi; mysterious life force that makes up everything; (2) spirits; mind; (3) divine atmosphere; mysterious presence; (surname) Kamiki

神獣

see styles
 shinjuu / shinju
    しんじゅう
(See 四神獣) divine beast

神祐

see styles
 shinyuu / shinyu
    しんゆう
(obscure) heavenly protection; divine help

神筆


神笔

see styles
shén bǐ
    shen2 bi3
shen pi
lit. divine pen; fig. outstanding writing

神罰

see styles
 shinbatsu
    しんばつ
divine punishment

神聖


神圣

see styles
shén shèng
    shen2 sheng4
shen sheng
 shinsei / shinse
    しんせい
divine; hallow; holy; sacred
(noun or adjectival noun) holiness; sacredness; sanctity; dignity

神託

see styles
 shintaku
    しんたく
oracle; revelation; divine message

神識


神识

see styles
shén shì
    shen2 shi4
shen shih
 jinshiki
The intelligent spirit, also called 靈魂 the soul; incomprehensible or divine wisdom.

神通

see styles
shén tōng
    shen2 tong1
shen t`ung
    shen tung
 jinzuu / jinzu
    じんづう
remarkable ability; magical power
(place-name) Jinzuu
(神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc.

神鏡

see styles
 shinkyou / shinkyo
    しんきょう
divine mirror; sacred mirror (one of the three sacred treasures)

神霊

see styles
 shinrei / shinre
    しんれい
(1) divine spirit; (Shinto) god; (2) soul (of a dead person); spirit

神鬼

see styles
shén guǐ
    shen2 gui3
shen kuei
 shinki
    しんき
(1) gods and demons; divine spirits and souls of the dead; (2) one with (spiritual) power beyond that of humans; (3) (See 鬼神・きしん) fierce god
spirits

祟り

see styles
 tatari
    たたり
(kana only) curse; divine punishment; wrath (of an angry spirit)

稀人

see styles
 marebito
    まれびと
(1) visitor from afar; (2) joy-bringing spirit from the divine realms

縁日

see styles
 ennichi
    えんにち
temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it

義天


义天

see styles
yì tiān
    yi4 tian1
i t`ien
    i tien
 giten
    ぎてん
(personal name) Giten
divine bodhisattvas

聖手


圣手

see styles
shèng shǒu
    sheng4 shou3
sheng shou
divine physician; sage doctor; highly skilled practitioner

聖祖


圣祖

see styles
shèng zǔ
    sheng4 zu3
sheng tsu
 seiso / seso
    せいそ
divine ancester; patron saint
(personal name) Seiso

聖達


圣达

see styles
shèng dá
    sheng4 da2
sheng ta
 shōdatsu
divine penetration

行籌


行筹

see styles
xíng chóu
    xing2 chou2
hsing ch`ou
    hsing chou
 gyōchū
To cast lots, divine (length of life).

託宣

see styles
 takusen
    たくせん
(noun/participle) oracle; revelation; divine message

読む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

起請


起请

see styles
qǐ qǐng
    qi3 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kishou / kisho
    きしょう
(n,vs,vi) vow
To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement).

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

遷御

see styles
 sengyo
    せんぎょ
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship

阿歐


阿欧

see styles
ā ōu
    a1 ou1
a ou
 aō
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead.

霊性

see styles
 reisei / rese
    れいせい
divine nature; spirituality

顯靈


显灵

see styles
xiǎn líng
    xian3 ling2
hsien ling
(of a supernatural or divine being) to appear; to make itself manifest
avatar

お告げ

see styles
 otsuge
    おつげ
oracle; revelation; divine message

お筆先

see styles
 ofudesaki
    おふでさき
divine pronouncement (esp. in Tenri and Ōmoto)

ご利益

see styles
 goriyaku
    ごりやく
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy

七母天

see styles
qī mǔ tiān
    qi1 mu3 tian1
ch`i mu t`ien
    chi mu tien
 shichi moten
The seven divine mothers, also styled the seven sisters 七姉妹; v. 七摩怛里.

三天使

see styles
sān tiān shǐ
    san1 tian1 shi3
san t`ien shih
    san tien shih
 santenshi
v. 三使.

三種天


三种天

see styles
sān zhǒng tiān
    san1 zhong3 tian1
san chung t`ien
    san chung tien
 sanshu ten
The three classes of devas: (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyeka-buddhas. 智度論 7.; Three definitions of heaven: (a) as a name or title, e.g. divine king, son of Heaven, etc.; (b) as a place for rebirth, the heavens of the gods; (c) the pure Buddha-land.

三跋羅


三跋罗

see styles
sān bá luó
    san1 ba2 luo2
san pa lo
 sanbara
saṃvara. 三婆 (or 三嚩) To hinder, ward off, protect from falling into the three inferior transmigrations; a divine being that fills this office worshipped by the Tantra School. The sixth vijñāna, v. 八識.

依り代

see styles
 yorishiro
    よりしろ
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami

健沓惒

see styles
jiàn tà hé
    jian4 ta4 he2
chien t`a ho
    chien ta ho
 kentōwa
divine musician; centaur

判じる

see styles
 hanjiru
    はんじる
(transitive verb) (1) to judge; to decide; (transitive verb) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (transitive verb) (3) to divine; to guess; to make out

判ずる

see styles
 hanzuru
    はんずる
(vz,vt) (1) to judge; to decide; (vz,vt) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (vz,vt) (3) to divine; to guess; to make out

卜する

see styles
 bokusuru
    ぼくする
(vs-s,vt) (1) to tell (a person's) fortune; to divine; (vs-s,vt) (2) to choose; to settle upon (a place to live); to fix (one's residence)

啟示錄


启示录

see styles
qǐ shì lù
    qi3 shi4 lu4
ch`i shih lu
    chi shih lu
the Revelation of St John the divine; the Apocalypse

四神獣

see styles
 shijinjuu / shijinju
    しじんじゅう
four divine beasts; guardian deities of the four cardinal points

大梵音

see styles
dà fàn yīn
    da4 fan4 yin1
ta fan yin
 dai bonon
a divine voice

天德甁

see styles
tiān dé píng
    tian1 de2 ping2
t`ien te p`ing
    tien te ping
 tentoku byō
The vase of divine virtue, i.e. bodhi; also a sort of cornucopia.; The vase of deva virtue, i. e. the bodhi heart, because all that one desires comes from it, e. g. the 如意珠 the talismanic pearl. Cf. 天意樹.

天眼力

see styles
tiān yǎn lì
    tian1 yan3 li4
t`ien yen li
    tien yen li
 tengen riki
The power of the celestial or deva eye, one of the ten powers of a Buddha.

天眼明

see styles
tiān yǎn míng
    tian1 yan3 ming2
t`ien yen ming
    tien yen ming
 tengen myō
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings.

天眼智

see styles
tiān yǎn zhì
    tian1 yan3 zhi4
t`ien yen chih
    tien yen chih
 tengen chi
The wisdom obtained by the deva eye.

天眼通

see styles
tiān yǎn tōng
    tian1 yan3 tong1
t`ien yen t`ung
    tien yen tung
 tengentsuu; tengantsuu / tengentsu; tengantsu
    てんげんつう; てんがんつう
{Buddh} (See 六神通) clairvoyance
idem 天眼; also a term used by those who practise hypnotism.

天耳智

see styles
tiān ěr zhì
    tian1 er3 zhi4
t`ien erh chih
    tien erh chih
 tenni chi
(天耳智通); 天耳智證通 The second of the six abhijñās 六通 by which devas in the form-world, certain arhats through the fourth dhyāna, and others can hear all sounds and understand all languages in the realms of form, with resulting wisdom. For its equivalent interpretation and its 修得 and 報得 v. 天眼.

天耳通

see styles
tiān ěr tōng
    tian1 er3 tong1
t`ien erh t`ung
    tien erh tung
 tennitsuu / tennitsu
    てんにつう
{Buddh} (See 六神通) divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers)
supernatural power of divine hearing

天臂城

see styles
tiān bì chéng
    tian1 bi4 cheng2
t`ien pi ch`eng
    tien pi cheng
 Tenhijō
Devadarśita or Devadiṣṭa, Deva-arm city, but the Sanskrit means deva (or divinely) indicated. The residence of Suprabuddha, 善覺長者 father of Māyā, mother of the Buddha.

小白華


小白华

see styles
xiǎo bái huā
    xiao3 bai2 hua1
hsiao pai hua
 Shō Byakuge
One of the four divine flowers, the mandāra-flower, v. 曼.

御利益

see styles
 goriyaku
    ごりやく
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy

御告げ

see styles
 otsuge
    おつげ
oracle; revelation; divine message

来訪神

see styles
 raihoujin / raihojin
    らいほうじん
(See 稀人・まれびと・2) joy-bringing spirit from the divine realms

淨天眼


净天眼

see styles
jìng tiān yǎn
    jing4 tian1 yan3
ching t`ien yen
    ching tien yen
 jōten gen
The pure deva eye, which can see all things small and great, near and far, and the forms of all beings before their transmigration.

淨梵王


净梵王

see styles
jìng fàn wáng
    jing4 fan4 wang2
ching fan wang
 Jōbonnō
Brahmā, as the pure divine ruler. Also淨飯王 q.v.

Variations:

see styles
 mi
    み
(archaism) soul; spirit; divine spirit

神印宗

see styles
shén yìn zōng
    shen2 yin4 zong1
shen yin tsung
 Jinin shū
Divine Seal Sect

神憑り

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

神懸り

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

神通力

see styles
shén tōng lì
    shen2 tong1 li4
shen t`ung li
    shen tung li
 jintsuuriki; jinzuuriki; jinzuuriki / jintsuriki; jinzuriki; jinzuriki
    じんつうりき; じんずうりき; じんづうりき
supernatural power; divine power; magical power; (surname) Jintsuuriki
supernatural faculties

聖明日


圣明日

see styles
shèng míng rì
    sheng4 ming2 ri4
sheng ming jih
 shōmyōnichi
a divine bright sun

読める

see styles
 yomeru
    よめる
(v1,vi) (1) to be able to read; to be legible; to be decipherable; (v1,vi) (2) to be readable (text, etc.); to read well; (v1,vi) (3) to understand; to divine; to perceive; to see

那羅延


那罗延

see styles
nà luó yán
    na4 luo2 yan2
na lo yen
 Naraen
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird.

靈樞經


灵枢经

see styles
líng shū jīng
    ling2 shu1 jing1
ling shu ching
Lingshu Jing (Divine Pivot, or Spiritual Pivot), ancient Chinese medical text (c. 1st century BC)

マレビト

see styles
 marebito
    マレビト
(1) visitor from afar; (2) joy-bringing spirit from the divine realms

七摩怛里

see styles
qī mó dá lǐ
    qi1 mo2 da2 li3
ch`i mo ta li
    chi mo ta li
 shichi matari
saptamātṛ. The seven divine mothers, or personified energies of the principal deities; they are associated with the worship of the god Śiva, and attend on his son Skanda or Kārttikeya, to whom at first only seven Mātṛs were assigned, but in the later mythology an innumerable number, who are sometimes represented as having displaced the original divine mothers M.W. Their names are given as (1) Cāmuṇḍā 遮文茶 or 左問拏 (2) Gaurī嬌吠哩; (3) Vaiṣṇavī 吠瑟拏微 (4) Kaumārī 嬌麼哩; (5) Indrāṇī, Aindrī, or Māhendrī 燕捺利 or 印捺哩; (6) Raudrī 勞捺哩; and (7) Vārāhī 末羅呬弭; cf. 七母天.

三種人天


三种人天

see styles
sān zhǒng rén tiān
    san1 zhong3 ren2 tian1
san chung jen t`ien
    san chung jen tien
 san shu nin ten
three types of human and divine beings

十二神将

see styles
 juunijinshou / junijinsho
    じゅうにじんしょう
{Buddh} (See 薬師如来) the twelve divine generals (of Bhaisajyaguru)

十二神將


十二神将

see styles
shí èr shén jiāng
    shi2 er4 shen2 jiang1
shih erh shen chiang
 Jūni Shinshō
twelve divine generals

國色天香


国色天香

see styles
guó sè tiān xiāng
    guo2 se4 tian1 xiang1
kuo se t`ien hsiang
    kuo se tien hsiang
national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty

報應不爽


报应不爽

see styles
bào yìng bù shuǎng
    bao4 ying4 bu4 shuang3
pao ying pu shuang
divine retribution is unfailing (idiom); one is inevitably punished for one's misdeeds

Variations:
大御

see styles
 oomi(大御); oon; oomu
    おおみ(大御); おおん; おおむ
(prefix) (honorific or respectful language) august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine

大悟徹底

see styles
 taigotettei / taigotette
    たいごてってい
(n,vs,vi) (yoji) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

天の配剤

see styles
 tennohaizai
    てんのはいざい
(exp,n) heaven's dispensation; divine providence; plan of nature

天佑神助

see styles
 tenyuushinjo / tenyushinjo
    てんゆうしんじょ
(yoji) divine grace; God's help

天眼智通

see styles
tiān yǎn zhì tōng
    tian1 yan3 zhi4 tong1
t`ien yen chih t`ung
    tien yen chih tung
 tengen chitsū
knowledge of the divine eye

天眼第一

see styles
tiān yǎn dì yī
    tian1 yan3 di4 yi1
t`ien yen ti i
    tien yen ti i
 Tengen daiichi
most eminent in terms of possession of the divine eye

天罰覿面

see styles
 tenbatsutekimen
    てんばつてきめん
(yoji) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance

天耳智通

see styles
tiān ěr zhì tōng
    tian1 er3 zhi4 tong1
t`ien erh chih t`ung
    tien erh chih tung
 tenni chitsū
wisdom of divine hearing

天香國色


天香国色

see styles
tiān xiāng guó sè
    tian1 xiang1 guo2 se4
t`ien hsiang kuo se
    tien hsiang kuo se
divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty

得大梵音

see styles
dé dà fàn yīn
    de2 da4 fan4 yin1
te ta fan yin
 toku dai bonon
a divine voice

應天承運


应天承运

see styles
yìng tiān chéng yùn
    ying4 tian1 cheng2 yun4
ying t`ien ch`eng yün
    ying tien cheng yün
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings

應天順時


应天顺时

see styles
yìng tiān shùn shí
    ying4 tian1 shun4 shi2
ying t`ien shun shih
    ying tien shun shih
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings

摩訶摩耶


摩诃摩耶

see styles
mó hē mó yé
    mo2 he1 mo2 ye2
mo ho mo yeh
 mokomaya
mahāmāyā, intp. by M.W. as 'great deceit or illusion worldly illusion, the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing and renders it cognizable by the senses), the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified and identified with Durgā)'. Mahāmāyā was the wife of Śuddhodana, and mother of Śākyamuni. He, Siddhārtha, was born 'from her right side', and she died seven days later, her sister Mahāprajāpati becoming his foster mother. Also called 摩訶第脾 Mahādevī; 摩訶夫人 Lady Māyā, etc.

易を見る

see styles
 ekiomiru
    えきをみる
(exp,v1) to divine

有眼見者


有眼见者

see styles
yǒu yǎn jiàn zhě
    you3 yan3 jian4 zhe3
yu yen chien che
 u genken sha
divine vision

毒天二鼓

see styles
dú tiān èr gǔ
    du2 tian1 er4 gu3
tu t`ien erh ku
    tu tien erh ku
 dokuten niko
The two kinds of drum: poison-drum, harsh or stern words for repressing evil, and devadrum, gentle words for producing good; also, misleading contrasted with correct teaching. The毒鼓 is likened also to the Buddha-nature which can slay all evil.

淸淨天眼

see styles
qīng jìng tiān yǎn
    qing1 jing4 tian1 yan3
ch`ing ching t`ien yen
    ching ching tien yen
 shōjō tengen
pure divine eye

無眼見者


无眼见者

see styles
wú yǎn jiàn zhě
    wu2 yan3 jian4 zhe3
wu yen chien che
 mu genken sha
lacking divine vision

神々しい

see styles
 kougoushii / kogoshi
    こうごうしい
(adjective) divine; sublime; solemn

神がかり

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

神の使い

see styles
 kaminotsukai
    かみのつかい
(exp,n) divine messenger; messenger of a god (esp. an animal messenger)

神の意志

see styles
 kaminoishi
    かみのいし
(exp,n) {Christn} will of God; divine will

神懸かり

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "divine" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary