Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 777 total results for your dharma search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

法才王子

see styles
fǎ cái wáng zǐ
    fa3 cai2 wang2 zi3
fa ts`ai wang tzu
    fa tsai wang tzu
 Hōzai Ōji
Prince Dharma Ability

法曼荼羅

see styles
 houmandara / homandara
    ほうまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) dharma mandala (in Shingon); mandala were each deity is represented by its seed syllable in Sanskrit

法波羅蜜


法波罗蜜

see styles
fǎ bō luó mì
    fa3 bo1 luo2 mi4
fa po lo mi
 hō haramitsu
One of the four pāramitā bodhisattavas in the Diamond realm.

法滅盡經


法灭尽经

see styles
fǎ miè jìn jīng
    fa3 mie4 jin4 jing1
fa mieh chin ching
 Hōmetsujin kyō
Sūtra on the Annihilation of the Dharma

法無礙智


法无碍智

see styles
fǎ wú ài zhì
    fa3 wu2 ai4 zhi4
fa wu ai chih
 hō muge chi
wisdom unimpeded in regard to the dharma

法無礙解


法无碍解

see styles
fǎ wú ài jiě
    fa3 wu2 ai4 jie3
fa wu ai chieh
 hō muge ge
unimpeded understanding of the dharma

法王子住

see styles
fǎ wáng zí zhù
    fa3 wang2 zi2 zhu4
fa wang tzu chu
 hō-ōshi jū
abode of the dharma-prince

法界一相

see styles
fǎ jiè yī xiàng
    fa3 jie4 yi1 xiang4
fa chieh i hsiang
 hokkai issō
The essential unity of the phenomenal realm.

法界加持

see styles
fǎ jiè jiā chí
    fa3 jie4 jia1 chi2
fa chieh chia ch`ih
    fa chieh chia chih
 hokkai kaji
Mutual dependence and aid of all beings in a universe.

法界有情

see styles
fǎ jiè yǒu qíng
    fa3 jie4 you3 qing2
fa chieh yu ch`ing
    fa chieh yu ching
 hokkai no ujō
sentient beings in the dharma realm

法界法門


法界法门

see styles
fǎ jiè fǎ mén
    fa3 jie4 fa3 men2
fa chieh fa men
 hokkai hōmon
dharma-realm and dharma-gate

法界海慧

see styles
fǎ jiè hǎi huì
    fa3 jie4 hai3 hui4
fa chieh hai hui
 hokkai kaie
equanimous, vast wisdom that observes the dharma realm

法界淸淨

see styles
fǎ jiè qīng jìng
    fa3 jie4 qing1 jing4
fa chieh ch`ing ching
    fa chieh ching ching
 hokkai shōjō
purity of the dharma-realm

法界等流

see styles
fǎ jiè děng liú
    fa3 jie4 deng3 liu2
fa chieh teng liu
 hokkai tōru
The universal outflow of the spiritual body of the Buddha, i.e. his teaching.

法界緣起


法界缘起

see styles
fǎ jiè yuán qǐ
    fa3 jie4 yuan2 qi3
fa chieh yüan ch`i
    fa chieh yüan chi
 hokkai engi
The dharmadhātu as the environmental cause of all phenomena, everything being dependent on everything else, therefore one is in all and all in one.

法華三周


法华三周

see styles
fǎ huā sān zhōu
    fa3 hua1 san1 zhou1
fa hua san chou
 hokke sanshū
three rounds in the explanation of the dharma

法華三昧


法华三昧

see styles
fǎ huā sān mèi
    fa3 hua1 san1 mei4
fa hua san mei
 hokke zanmai
The samādhi which sees into the three 諦 dogmas of 空假中 unreality, dependent reality and transcendence, or the noumenal, phenomenal, and the absolute which unites them; it is derived from the "sixteen" samādhis in chapter 24 of the Lotus Sutra. There is a法華三昧經 independent of this samādhi.

法蘊足論


法蕴足论

see styles
fǎ yùn zú lùn
    fa3 yun4 zu2 lun4
fa yün tsu lun
 Hōun soku ron
Dharma-skandha

法身化生

see styles
fǎ shēn huà shēng
    fa3 shen1 hua4 sheng1
fa shen hua sheng
 hosshin keshō
birth by transformation done by the dharma body

法身圓滿


法身圆满

see styles
fǎ shēn yuán mǎn
    fa3 shen1 yuan2 man3
fa shen yüan man
 hosshin enman
the dharma body is perfectly complete

法身流轉


法身流转

see styles
fǎ shēn liú zhuǎn
    fa3 shen1 liu2 zhuan3
fa shen liu chuan
 hosshin ruten
dharmakāya in its phenomenal character, conceived as becoming, as expressing itself in the stream of being.

法身舍利

see styles
fǎ shēn shè lì
    fa3 shen1 she4 li4
fa shen she li
 hosshin shari
relics of the dharma body

法身說法


法身说法

see styles
fǎ shēn shuō fǎ
    fa3 shen1 shuo1 fa3
fa shen shuo fa
 hosshin seppō
the dharma body expounds the dharma

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

法隨法行


法随法行

see styles
fǎ suí fǎ xíng
    fa3 sui2 fa3 xing2
fa sui fa hsing
 hōzui hōgyō
practicing the Dharma in accordance with the Dharma

法雲等覺


法云等觉

see styles
fǎ yún děng jué
    fa3 yun2 deng3 jue2
fa yün teng chüeh
 hōun tōgaku
The stage after the last, that of universal knowledge, or enlightenment.

法頌舍利


法颂舍利

see styles
fǎ sòng shè lì
    fa3 song4 she4 li4
fa sung she li
 hōju shari
Śāriputra's Verse on the Dharma-body

淸淨法界


淸净法界

see styles
qīng jìng fǎ jiè
    qing1 jing4 fa3 jie4
ch`ing ching fa chieh
    ching ching fa chieh
 shōjō hokkai
The pure Buddha truth (realm).

淸淨法眼


淸净法眼

see styles
qīng jìng fǎ yǎn
    qing1 jing4 fa3 yan3
ch`ing ching fa yen
    ching ching fa yen
 shōjō hōgen
The pure dharma-eye, with which the Hīnayāna disciple first discerns the four noble truths, and the: Mahāyāna disciple discerns the unreality of self and things.

淸淨法身

see styles
qīng jìng fǎ shēn
    qing1 jing4 fa3 shen1
ch`ing ching fa shen
    ching ching fa shen
 shōjō hosshin
pure dharma body

淸白之法

see styles
qīng bái zhī fǎ
    qing1 bai2 zhi1 fa3
ch`ing pai chih fa
    ching pai chih fa
 shōbyaku no hō
pure dharma

無上法王


无上法王

see styles
wú shàng fǎ wáng
    wu2 shang4 fa3 wang2
wu shang fa wang
 mujōhōō
Lord of the supreme dharma, Buddha.

無上法輪


无上法轮

see styles
wú shàng fǎ lún
    wu2 shang4 fa3 lun2
wu shang fa lun
 mujō hōrin
Preaching, or propagation, of the supreme dharma.

無分別法


无分别法

see styles
wú fēn bié fǎ
    wu2 fen1 bie2 fa3
wu fen pieh fa
 mu funbetsu hō
The absolute dharma underlying all particular dharmas, the absolute as contrasted with the relative.

無師獨悟


无师独悟

see styles
wú shī dú wù
    wu2 shi1 du2 wu4
wu shih tu wu
 mushi dokugo
to realize the dharma by oneself through (personal) experience

無情說法


无情说法

see styles
wú qíng shuō fǎ
    wu2 qing2 shuo1 fa3
wu ch`ing shuo fa
    wu ching shuo fa
 mujō seppō
teaching of the dharma from the insentient

無所說法


无所说法

see styles
wú suǒ shuō fǎ
    wu2 suo3 shuo1 fa3
wu so shuo fa
 mu sho seppō
no dharma to be explained

無法可說


无法可说

see styles
wú fǎ kě shuō
    wu2 fa3 ke3 shuo1
wu fa k`o shuo
    wu fa ko shuo
 muhō kasetsu
no dharma to be explained

無漏法性


无漏法性

see styles
wú lòu fǎ xìng
    wu2 lou4 fa3 xing4
wu lou fa hsing
 muro hosshō
The pure, passionless dharma-nature.

無生法忍


无生法忍

see styles
wú shēng fǎ rěn
    wu2 sheng1 fa3 ren3
wu sheng fa jen
 mushouhounin / mushohonin
    むしょうほうにん
{Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)
idem 無生忍.

無盡法界


无尽法界

see styles
wú jìn fǎ jiè
    wu2 jin4 fa3 jie4
wu chin fa chieh
 mujin hokkai
infinite dharma-realm

無相之法


无相之法

see styles
wú xiàng zhī fǎ
    wu2 xiang4 zhi1 fa3
wu hsiang chih fa
 musō no hō
dharma without characteristics

無量說法


无量说法

see styles
wú liáng shuō fǎ
    wu2 liang2 shuo1 fa3
wu liang shuo fa
 muryō seppō
boundless explanation of the Dharma

爲他說法


为他说法

see styles
wéi tā shuō fǎ
    wei2 ta1 shuo1 fa3
wei t`a shuo fa
    wei ta shuo fa
 ita seppō
explain the dharma for others

獨一法界


独一法界

see styles
dú yī fǎ jiè
    du2 yi1 fa3 jie4
tu i fa chieh
 dokuichi hokkai
The one and only universal dharma-realm, or reality, behind all phenomena.

甘露法界

see styles
gān lù fǎ jiè
    gan1 lu4 fa3 jie4
kan lu fa chieh
 kanro ōkai
nature of the dharma, which is like sweet nectar

甘露法雨

see styles
gān lù fǎ yǔ
    gan1 lu4 fa3 yu3
kan lu fa yü
 kanro hōu
sweet dharma-rain

甚深法界

see styles
shén shēn fǎ jiè
    shen2 shen1 fa3 jie4
shen shen fa chieh
 shinshin hokkai
extremely profound dharma-realm

百高座會


百高座会

see styles
bǎi gāo zuò huì
    bai3 gao1 zuo4 hui4
pai kao tso hui
 hyakukōza e
hundred-seat dharma assembly

眞如法界

see styles
zhēn rú fǎ jiè
    zhen1 ru2 fa3 jie4
chen ju fa chieh
 shinnyo hōkai
dharma-realm of thusness

眞如淨法

see styles
zhēn rú jìng fǎ
    zhen1 ru2 jing4 fa3
chen ju ching fa
 shinnyo jōhō
the pure dharma of thusness

眞淨大法

see styles
zhēn jìng dà fǎ
    zhen1 jing4 da4 fa3
chen ching ta fa
 shin jō daihō
truly pure great dharma

破有法王

see styles
pò yǒu fǎ wáng
    po4 you3 fa3 wang2
p`o yu fa wang
    po yu fa wang
 hau hōō
king of the dharma who destroys the bonds of existence in the three realms—saṃsāra.

究竟法身

see styles
jiū jìng fǎ shēn
    jiu1 jing4 fa3 shen1
chiu ching fa shen
 kukyō hosshin
The supreme dharmakāya, the highest conception of Buddha as the absolute.

第三法輪


第三法轮

see styles
dì sān fǎ lún
    di4 san1 fa3 lun2
ti san fa lun
 dai san bōrin
third turning of the wheel of the dharma

聽聞正法


听闻正法

see styles
tīng wén zhèng fǎ
    ting1 wen2 zheng4 fa3
t`ing wen cheng fa
    ting wen cheng fa
 chōmon shōbō
to hear the correct dharma

自受法樂


自受法乐

see styles
zì shòu fǎ lè
    zi4 shou4 fa3 le4
tzu shou fa le
 jiju hōraku
The dharma-delights a Buddha enjoys in the自受用身 state.

般涅槃法

see styles
bān niè pán fǎ
    ban1 nie4 pan2 fa3
pan nieh p`an fa
    pan nieh pan fa
 hatsunehan hō
parinirvāṇa-dharma

若法是有

see styles
ruò fǎ shì yǒu
    ruo4 fa3 shi4 you3
jo fa shih yu
 nya hō ze u
if this dharma exists

菩薩法藏


菩萨法藏

see styles
pú sà fǎ zàng
    pu2 sa4 fa3 zang4
p`u sa fa tsang
    pu sa fa tsang
 bosatsu hōzō
to store of the Dharma of bodhisattvas

菩薩藏法


菩萨藏法

see styles
pú sà zàng fǎ
    pu2 sa4 zang4 fa3
p`u sa tsang fa
    pu sa tsang fa
 bosatsu zōhō
bodhisattvas' excellent dharma (?)

衣法相傳


衣法相传

see styles
yī fǎ xiāng chuán
    yi1 fa3 xiang1 chuan2
i fa hsiang ch`uan
    i fa hsiang chuan
 ehō sōden
transmission of robe and dharma

見佛聞法


见佛闻法

see styles
jiàn fó wén fǎ
    jian4 fo2 wen2 fa3
chien fo wen fa
 kenbutsu monpō
seeing the Buddha and hearing the dharma

言語說法


言语说法

see styles
yán yǔ shuō fǎ
    yan2 yu3 shuo1 fa3
yen yü shuo fa
 gongo seppō
to expound the dharma through linguistic expressions

說正法時


说正法时

see styles
shuō zhèng fǎ shí
    shuo1 zheng4 fa3 shi2
shuo cheng fa shih
 setsu shōbō ji
when the correct dharma is taught

說法所作


说法所作

see styles
shuō fǎ suǒ zuò
    shuo1 fa3 suo3 zuo4
shuo fa so tso
 seppō shosa
that created from expounding the dharma

說法第一


说法第一

see styles
shuō fǎ dì yī
    shuo1 fa3 di4 yi1
shuo fa ti i
 seppō daīchi
Most Eminent in Explaining the Dharma

說相稱法


说相称法

see styles
shuō xiāng chēng fǎ
    shuo1 xiang1 cheng1 fa3
shuo hsiang ch`eng fa
    shuo hsiang cheng fa
 setsu sōshō hō
to teach the appropriate dharma

誹謗正法


诽谤正法

see styles
fěi bàng zhèng fǎ
    fei3 bang4 zheng4 fa3
fei pang cheng fa
 hihō shōhō
To slander, or deny, the truth, i.e. Buddhism.

談禪法會


谈禅法会

see styles
tán chán fǎ huì
    tan2 chan2 fa3 hui4
t`an ch`an fa hui
    tan chan fa hui
 danzen hōe
Dharma meeting for the discussion of Chan; Seon; Zen

請轉法輪


请转法轮

see styles
qǐng zhuǎn fǎ lún
    qing3 zhuan3 fa3 lun2
ch`ing chuan fa lun
    ching chuan fa lun
 shōten bōrin
to ask (the Buddha) to teach the Dharma

諸釋法王


诸释法王

see styles
zhū shì fǎ wáng
    zhu1 shi4 fa3 wang2
chu shih fa wang
 shoshaku hōō
The dharma-king of all the Śākyas, a title of Buddha.

護法善神


护法善神

see styles
hù fǎ shàn shén
    hu4 fa3 shan4 shen2
hu fa shan shen
 gohouzenjin / gohozenjin
    ごほうぜんじん
{Buddh} benevolent deities who protect the dharma
benevolent deities who protect the Dharma

財法二施


财法二施

see styles
cái fǎ èr shī
    cai2 fa3 er4 shi1
ts`ai fa erh shih
    tsai fa erh shih
 zaihō nise
two gifts of wealth and dharma

轉大法輪


转大法轮

see styles
zhuǎn dà fǎ lún
    zhuan3 da4 fa3 lun2
chuan ta fa lun
 ten daibōrin
turn the great wheel of dharma

轉教付財


转教付财

see styles
zhuǎn jiào fù cái
    zhuan3 jiao4 fu4 cai2
chuan chiao fu ts`ai
    chuan chiao fu tsai
 tengyō fuzai
to receive permission to preach the dharma

轉法輪經


转法轮经

see styles
zhuǎn fǎ lún jīng
    zhuan3 fa3 lun2 jing1
chuan fa lun ching
 Chuyển pháp luân kinh
Sūtra of the Turning of the Wheel of the Dharma

轉法輪者


转法轮者

see styles
zhuǎn fǎ lún zhě
    zhuan3 fa3 lun2 zhe3
chuan fa lun che
 ten hōrin sha
turner of the wheel of the dharma

達磨馱都


达磨驮都

see styles
dá mó tuó dū
    da2 mo2 tuo2 du1
ta mo t`o tu
    ta mo to tu
 darumadatsu
dharmadhātu, tr. 法界 'the element of law or of existence' (M.W.); all psychic and non-psychic processes (64 dharmas), with the exception of rūpa-skandha and mano-ayatana (11), grouped as one dharma element; the storehouse or matrix of phenomena, all-embracing totality of things; in the Tantric school, Vairocana divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible); a relic of the Buddha.

阿毗達磨

see styles
ā pí dá mó
    a1 pi2 da2 mo2
a p`i ta mo
    a pi ta mo
阿毗曇; 阿鼻達磨 abhidharma. The śāstras, which discuss Buddhist philosophy or metaphysics; defined by Buddhaghōsa as the law or truth (dharma) which (abhi) goes beyond or behind the law; explained by傳 tradition, 勝法 surpassing law, 無比法 incomparable law, 對法 comparing the law, 向法 directional law, showing cause and effect. The阿毗達磨藏 or 阿毗達磨論藏 is the abhidharma-piṭaka, the third part of the tripiṭaka. In the Chinese canon it consists of 大乘論 Mahāyāna treatises, 小乘論 Hīnayāna treatises, and 藏諸論 those brought in during the Song and Yuan dynasties. The阿毗達磨倶舍論 abhidharma-kośa-śāstra, tr. By Xuanzang, is a philosophical work by Vasubandhu refuting doctrines of the Vibhāṣā school. There are many works of which abhidharma forms part of the title.

阿浮達摩


阿浮达摩

see styles
ā fú dá mó
    a1 fu2 da2 mo2
a fu ta mo
 afudatsuma
(阿浮陀達摩) adbhuta-dharma, miraculous or supernatural things, a section of the canon recounting miracles and prodigies.

阿浮達磨


阿浮达磨

see styles
ā fú dá mó
    a1 fu2 da2 mo2
a fu ta mo
 abudatsuma
abdhuta-dharma

隨宜說法


随宜说法

see styles
suí yí shuō fǎ
    sui2 yi2 shuo1 fa3
sui i shuo fa
 zuigi seppō
to teach (the dharma) appropriately

雨大法雨

see styles
yǔ dà fǎ yǔ
    yu3 da4 fa3 yu3
yü ta fa yü
 u daihō u
to rain the great dharma rain

靈山法會

see styles
líng shān fǎ huì
    ling2 shan1 fa3 hui4
ling shan fa hui
dharma-assembly at Vulture Peak

首座法座

see styles
shǒu zuò fǎ zuò
    shou3 zuo4 fa3 zuo4
shou tso fa tso
the head seat takes the dharma seat

一切諸法想


一切诸法想

see styles
yī qiè zhū fǎ xiǎng
    yi1 qie4 zhu1 fa3 xiang3
i ch`ieh chu fa hsiang
    i chieh chu fa hsiang
 issai sho hossō
all conceptualizations of the dharma

一味無爲法


一味无为法

see styles
yī wèi wú wéi fǎ
    yi1 wei4 wu2 wei2 fa3
i wei wu wei fa
 ichimi mui hō
unconditioned dharma of a single taste

不退轉法輪


不退转法轮

see styles
bù tuì zhuǎn fǎ lún
    bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2
pu t`ui chuan fa lun
    pu tui chuan fa lun
 fu taiten hōrin
never turning-back wheel of the dharma

依法不依人

see styles
yī fǎ bù yī rén
    yi1 fa3 bu4 yi1 ren2
i fa pu i jen
 ehō fu e nin
To rely upon the dharma, or truth itself, and not upon (the false interpretations of) men.

像法決疑經


像法决疑经

see styles
xiàng fǎ jué yí jīng
    xiang4 fa3 jue2 yi2 jing1
hsiang fa chüeh i ching
 Zōhōketsugikyō
Sūtra of Resolving Doubts During the Age of the Semblance Dharma

入法界無量


入法界无量

see styles
rù fǎ jiè wú liáng
    ru4 fa3 jie4 wu2 liang2
ju fa chieh wu liang
 nyū hokkai muryō
unfathomability of the dharma-realm

內身證法性


内身证法性

see styles
nèi shēn zhèng fǎ xìng
    nei4 shen1 zheng4 fa3 xing4
nei shen cheng fa hsing
 naishinshō hosshō
personally realized, and abiding dharma

十二行法輪


十二行法轮

see styles
shí èr xíng fǎ lún
    shi2 er4 xing2 fa3 lun2
shih erh hsing fa lun
 jūnigyō hōrin
the Dharma-wheel which has twelve aspects (or forms)

南無歸依法


南无归依法

see styles
nán mó guī yī fǎ
    nan2 mo2 gui1 yi1 fa3
nan mo kuei i fa
 namu kie hō
to the dharma for refuge I go

善淸淨法界

see styles
shàn qīng jìng fǎ jiè
    shan4 qing1 jing4 fa3 jie4
shan ch`ing ching fa chieh
    shan ching ching fa chieh
 zen shōjō hokkai
perfectly pure dharma world

四分僧戒本

see styles
sì fēn sēng jiè běn
    si4 fen1 seng1 jie4 ben3
ssu fen seng chieh pen
 Shibun sōkai hon
Extracts from the 四分律 four-division Vinaya with verses, for use on days when the discipline is recited; there are other works under a similar title.

在纏位法身


在缠位法身

see styles
zài chán wèi fǎ shēn
    zai4 chan2 wei4 fa3 shen1
tsai ch`an wei fa shen
    tsai chan wei fa shen
 zaideni hosshin
the dharma-body still in a state of defilement

妙法蓮花經


妙法莲花经

see styles
miào fǎ lián huá jīng
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
miao fa lien hua ching
 Myōhō renge kyō
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

妙法蓮華經


妙法莲华经

see styles
miào fǎ lián huá jīng
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
miao fa lien hua ching
 Myōhō renge kyō
The Lotus Sutra
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "dharma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary