Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 119 total results for your darkness search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin àn / an4
Taiwan an
Japanese hikage / ひかげ    harai / はらい    an / あん    ado / あど    atou / ato / あとう
Chinese dark; gloomy; hidden; secret; muddled; obscure; in the dark
Japanese (female given name) Hikage; (surname) Harai; (given name) An; (personal name) Ado; (personal name) Atou
Dark, dim, gloom, dull; secret, hidden; darkness


see styles
Mandarin àn / an4
Taiwan an
Japanese yami / やみ
Chinese to close (a door); to eclipse; muddled; stupid; ignorant; variant of 暗[an4]
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (personal name) Awa
To shut; dark; retired; translit. am, cf. 暗, 菴; to withdraw

地獄


地狱

see styles
Mandarin dì yù / di4 yu4
Taiwan ti yü
Japanese jigoku / じごく
Chinese hell; infernal; underworld
Japanese hell; (place-name) Jigoku
naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means.

暗黒

see styles
Japanese ankoku / あんこく
Japanese (adj-na,n,adj-no) darkness

黑暗

see styles
Mandarin hēi àn / hei1 an4
Taiwan hei an
Chinese dark; darkly; darkness

黎明前的黑暗

see styles
Mandarin lí míng qián de hēi àn / li2 ming2 qian2 de5 hei1 an4
Taiwan li ming ch`ien te hei an / li ming chien te hei an
Chinese darkness comes before dawn; things can only get better (idiom)

幽明

see styles
Mandarin yōu míng / you1 ming2
Taiwan yu ming
Japanese yuumei / yume / ゆうめい
Chinese the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
Japanese semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yuumei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin míng / ming2
Taiwan ming
Japanese mei / me / めい
Chinese dark; deep; stupid; the underworld
Japanese (female given name) Mei
Darkness, obscurity; deep. Hades; used chiefly in the sense of 無知 ignorance, profound, secret, invisible, e.g. as opposed to 顯 open, manifest.

see styles
Mandarin hūn / hun1
Taiwan hun
Japanese kon
Chinese muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness
Dusk, dull, confused; darkness

佛日

see styles
Mandarin fú rì / fu2 ri4
Taiwan fu jih
Japanese butsunichi
The Buddha-sun which drives away the darkness of ignorance; the day of Buddha.

六気

see styles
Japanese rokki;rikki;rikuki / ろっき;りっき;りくき Japanese (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate)

冥一

see styles
Mandarin míng yī / ming2 yi1
Taiwan ming i
Japanese myōichi
Entire obscurity, pristine darkness; harmoniously unified so as to be indistinguishable

冥使

see styles
Mandarin míng shǐ / ming2 shi3
Taiwan ming shih
Japanese myōshi
Lictors, or messengers of Hades; messengers of darkness

冥冥

see styles
Mandarin míng míng / ming2 ming2
Taiwan ming ming
Japanese myōmyō / めいめい
Japanese (adj-t,adv-to,adj-no,n) dark; invisible
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

冥初

see styles
Mandarin míng chū / ming2 chu1
Taiwan ming ch`u / ming chu
Japanese myōsho
The primitive darkness (at the beginning of existence); primordial material nature

冥府

see styles
Mandarin míng fǔ / ming2 fu3
Taiwan ming fu
Japanese meifu / mefu / めいふ
Chinese underworld; hell
Japanese realm of the dead; hell
The palace of darkness, Hades; office of hell

冥庭

see styles
Mandarin míng tíng / ming2 ting2
Taiwan ming t`ing / ming ting
Japanese myōtei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

冥往

see styles
Mandarin míng wǎng / ming2 wang3
Taiwan ming wang
Japanese myōō
Going into the shades, death; going to the darkness

冥道

see styles
Mandarin míng dào / ming2 dao4
Taiwan ming tao
Japanese meidō
Chinese the gateway to the ghost world
冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc; negative destinies

四蛇

see styles
Mandarin sì shé / si4 she2
Taiwan ssu she
Japanese shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

夜幕

see styles
Mandarin yè mù / ye4 mu4
Taiwan yeh mu
Chinese curtain of night; gathering darkness

夜闇

see styles
Mandarin yè àn / ye4 an4
Taiwan yeh an
Japanese yaan / よやみ
Japanese dead of night; shades of night; black of night
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

天瞽

see styles
Mandarin tiān gǔ / tian1 gu3
Taiwan t`ien ku / tien ku
Japanese tenko
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

常闇

see styles
Japanese tokoyami / とこやみ Japanese everlasting darkness

幽冥

see styles
Mandarin yōu míng / you1 ming2
Taiwan yu ming
Japanese yū mei / ゆうめい
Chinese dark; hell; netherworld; hades
Japanese semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

幽暗

see styles
Mandarin yōu àn / you1 an4
Taiwan yu an
Japanese yuuan / yuan / ゆうあん
Chinese gloom
Japanese (noun or adjectival noun) gloom; darkness; seclusion

幽闇

see styles
Japanese yuuan / yuan / ゆうあん Japanese (noun or adjectival noun) gloom; darkness; seclusion

微闇

see styles
Mandarin wēi àn / wei1 an4
Taiwan wei an
Japanese mian
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

明冥

see styles
Mandarin míng míng / ming2 ming2
Taiwan ming ming
Japanese myōmyō
The (powers of) light and darkness, the devas and Yama, gods and demons, also the visible and invisible.

明昧

see styles
Mandarin míng mèi / ming2 mei4
Taiwan ming mei
Japanese myōmai
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

明暗

see styles
Mandarin mín gàn / min2 gan4
Taiwan min kan
Japanese meian / mean / めいあん
Japanese light and darkness; light and shade; (surname) Meian
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

明闇

see styles
Mandarin mín gàn / min2 gan4
Taiwan min kan
Japanese myōan
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

昏冥

see styles
Japanese konmei / konme / こんめい Japanese darkness; gloom

昏城

see styles
Mandarin hūn chéng / hun1 cheng2
Taiwan hun ch`eng / hun cheng
Japanese konjō
The dim city, the abode of the common, unenlightened man; city of darkness

晦冥

see styles
Japanese kaimei / kaime / かいめい Japanese darkness

暗さ

see styles
Japanese kurasa / くらさ Japanese darkness; gloom

暗蔽

see styles
Mandarin àn bì / an4 bi4
Taiwan an pi
Japanese anbei
Dark, ignorant; darkness

暗闇

see styles
Japanese kurayami / くらやみ Japanese darkness; the dark

暗香

see styles
Japanese ankou / anko / あんこう Japanese scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness; (given name) Ankou

極闇


极闇

see styles
Mandarin jí àn / ji2 an4
Taiwan chi an
Japanese gokuan
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

法燈


法灯

see styles
Mandarin fǎ dēng / fa3 deng1
Taiwan fa teng
Japanese hottō
The lamp of dharma, which dispels the darkness of ignorance; lamp of the dharma

烏玉

see styles
Japanese nubatama / ぬばたま Japanese (noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

烏珠

see styles
Japanese nubatama / ぬばたま Japanese (noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

無明


无明

see styles
Mandarin wú míng / wu2 ming2
Taiwan wu ming
Japanese mumyou / mumyo / むみょう
Chinese avidyā (Buddhism); ignorance; delusion
Japanese {Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

痴闇

see styles
Mandarin chī àn / chi1 an4
Taiwan ch`ih an / chih an
The darkness of the unenlightened condition.

癡闇

see styles
Mandarin chī àn / chi1 an4
Taiwan ch`ih an / chih an
Japanese chian
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

盲冥

see styles
Mandarin máng míng / mang2 ming2
Taiwan mang ming
Japanese mōmyō
Blind and in darkness, ignorant of the truth.

真暗

see styles
Japanese makkura / まっくら Japanese (noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

答摩

see styles
Mandarin dá mó / da2 mo2
Taiwan ta mo
Japanese tōma
tamas, darkness, gloom, grief, anger, suffering.

至冥

see styles
Mandarin zhì míng / zhi4 ming2
Taiwan chih ming
Japanese shimyō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

諸冥


诸冥

see styles
Mandarin zhū míng / zhu1 ming2
Taiwan chu ming
Japanese shomyō
All darkness, i.e. all ignorance.

重闇

see styles
Mandarin zhòng àn / zhong4 an4
Taiwan chung an
Japanese jū an
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

闇蔽

see styles
Mandarin àn bì / an4 bi4
Taiwan an pi
Japanese anhei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

闇黒

see styles
Japanese ankoku / あんこく Japanese (adj-na,n,adj-no) darkness

陰冥


阴冥

see styles
Mandarin yīn míng / yin1 ming2
Taiwan yin ming
Japanese onmyō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

陰暗

see styles
Mandarin yīn àn / yin1 an4
Taiwan yin an
Chinese dim; dark; overcast; darkness; shadow; (fig.) dismal; gloomy; somber; murky; shadowy (side)

非人

see styles
Mandarin fēi rén / fei1 ren2
Taiwan fei jen
Japanese hinin / ひにん
Chinese not the right person (literary); inhuman
Japanese (1) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants); (2) {Buddh} non-human
Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men.

黑影

see styles
Mandarin hēi yǐng / hei1 ying3
Taiwan hei ying
Chinese shadow; darkness; twilight

黑闇

see styles
Mandarin hēi àn / hei1 an4
Taiwan hei an
Black, dark, secluded, shut off; in darkness, ignorant.

黒暗

see styles
Japanese kokuan / こくあん Japanese (archaism) darkness; blackness

黒闇

see styles
Japanese kokuan / こくあん Japanese (archaism) darkness; blackness

まっ暗

see styles
Japanese makkura / まっくら Japanese (noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

夜の帳

see styles
Japanese yorunotobari / よるのとばり Japanese veil of darkness

夜の底

see styles
Japanese yorunosoko / よるのそこ Japanese (exp,n) dark of the night; darkness of the night

大陰雨


大阴雨

see styles
Mandarin dà yīn yǔ / da4 yin1 yu3
Taiwan ta yin yü
Japanese dai on'u
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

妙法燈


妙法灯

see styles
Mandarin miào fǎ dēng / miao4 fa3 deng1
Taiwan miao fa teng
Japanese myōhōtō
The lamp of the wonderful Law shining into the darkness of ignorance.

射干玉

see styles
Japanese nubatama / ぬばたま Japanese (noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

尾儞也

see styles
Mandarin wěi nǐ yě / wei3 ni3 ye3
Taiwan wei ni yeh
Japanese biniya
vibhā, to shine, illuminate, tr, by 明, a name for the Shingon sect 眞言 because of its power to dispel the darkness of delusion; (Skt. vibhā)

川明り

see styles
Japanese kawaakari / kawakari / かわあかり Japanese glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

昏盲闇

see styles
Mandarin hūn máng àn / hun1 mang2 an4
Taiwan hun mang an
Japanese konmō an
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

晝暗林


昼暗林

see styles
Mandarin zhòu àn lín / zhou4 an4 lin2
Taiwan chou an lin
Japanese chūanrin
The grove of daylight darkness, a cemetery.

暗がり

see styles
Japanese kuragari / くらがり Japanese darkness

暗やみ

see styles
Japanese kurayami / くらやみ Japanese darkness; the dark

暗中明

see styles
Mandarin àn zhōng míng / an4 zhong1 ming2
Taiwan an chung ming
Japanese anchūmmei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

河明り

see styles
Japanese kawaakari / kawakari / かわあかり Japanese glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

無明闇


无明闇

see styles
Mandarin wú míng àn / wu2 ming2 an4
Taiwan wu ming an
Japanese mumyō no an
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

真っ暗

see styles
Japanese makkura / まっくら Japanese (noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

真の闇

see styles
Japanese shinnoyami / しんのやみ Japanese pitch-darkness

真暗闇

see styles
Japanese makkurayami / まっくらやみ Japanese (adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

野干玉

see styles
Japanese nubatama / ぬばたま Japanese (noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

闇打ち

see styles
Japanese yamiuchi / やみうち Japanese (noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

闇討ち

see styles
Japanese yamiuchi / やみうち Japanese (noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

やみ討ち

see styles
Japanese yamiuchi / やみうち Japanese (noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

夜幕低垂

see styles
Mandarin yè mù dī chuí / ye4 mu4 di1 chui2
Taiwan yeh mu ti ch`ui / yeh mu ti chui
Chinese darkness fell (falls, had fallen etc)

天地晦冥

see styles
Japanese tenchikaimei / tenchikaime / てんちかいめい Japanese (expression) (yoji) The world is covered in darkness; All is plunged into darkness

如法暗夜

see styles
Japanese nyohouanya / nyohoanya / にょほうあんや Japanese (yoji) total (utter) darkness

川明かり

see styles
Japanese kawaakari / kawakari / かわあかり Japanese glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

從冥入冥


从冥入冥

see styles
Mandarin cóng míng rù míng / cong2 ming2 ru4 ming2
Taiwan ts`ung ming ju ming / tsung ming ju ming
Japanese kuraki yori kuraki niiru
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

愚痴の闇

see styles
Japanese guchinoyami / ぐちのやみ Japanese (expression) the darkness of ignorance

暗中有明

see styles
Mandarin àn zhōng yǒu míng / an4 zhong1 you3 ming2
Taiwan an chung yu ming
Japanese anchū umei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

木暗がり

see styles
Japanese kokuragari / こくらがり Japanese (obscure) darkness under the trees; dark place under the trees

河明かり

see styles
Japanese kawaakari / kawakari / かわあかり Japanese glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

無明長夜

see styles
Japanese mumyoujouya / mumyojoya / むみょうじょうや Japanese (yoji) the long night of spiritual darkness

真っ暗闇

see styles
Japanese makkurayami / まっくらやみ Japanese (adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

破闇滿願


破暗满愿

see styles
Mandarin pò àn mǎn yuàn / po4 an4 man3 yuan4
Taiwan p`o an man yüan / po an man yüan
Japanese haan mangan
To destroy darkness or ignorance and fulfill the Buddha-vow. i.e. that of Amitābha; destroy darkness and fulfill the vow

茅塞頓開

see styles
Mandarin máo sè dùn kāi / mao2 se4 dun4 kai1
Taiwan mao se tun k`ai / mao se tun kai
Chinese murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear

薄暗がり

see styles
Japanese usukuragari / うすくらがり Japanese semi-darkness; dusk; twilight; poor light

行暮れる

see styles
Japanese yukikureru / ゆきくれる Japanese (v1,vi) to be overtaken by darkness

趣黑闇者

see styles
Mandarin qù hēi àn zhě / qu4 hei1 an4 zhe3
Taiwan ch`ü hei an che / chü hei an che
Japanese shu kokuan sha
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

離一切闇


离一切闇

see styles
Mandarin lí yī qiè àn / li2 yi1 qie4 an4
Taiwan li i ch`ieh an / li i chieh an
Japanese ri issai an
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

12>

This page contains 100 results for "darkness" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary