Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your christianity search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上帝

see styles
Mandarin shàng dì / shang4 di4
Taiwan shang ti
Japanese joutei;shoutei / jote;shote / じょうてい;しょうてい
 Vertical Wall Scroll
Chinese God
Japanese (1) Shangdi (creator deity in Chinese folk religion); (2) God (in Christianity)

悪魔

see styles
Japanese akuma / あくま
 Vertical Wall Scroll
Japanese (1) devil; demon; fiend; (2) (in Christianity and Judaism) (See サタン) Satan; the Devil; (3) {Buddh} Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment; (given name) Akuma

基督教

see styles
Mandarin jī dū jiào / ji1 du1 jiao4
Taiwan chi tu chiao
Japanese kirisutokyou / kirisutokyo / きりすときょう
 Vertical Wall Scroll
Chinese Christianity; Christian
Japanese Christianity

救世主

see styles
Mandarin jiù shì zhǔ / jiu4 shi4 zhu3
Taiwan chiu shih chu
Japanese kyuuseishu / kyuseshu / きゅうせいしゅ
 Vertical Wall Scroll
Chinese the Savior (in Christianity)
Japanese saviour; messiah

三位

see styles
Mandarin sān wèi / san1 wei4
Taiwan san wei
Japanese sanmi;sani / さんみ;さんい
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) third rank (in the Japanese court system); (2) trinity (Christianity); the Father, the Son, and the Holy Spirit; (surname) Mitsui; (surname) Mii
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

仟悔

see styles
Mandarin qiān huǐ / qian1 hui3
Taiwan ch`ien hui / chien hui
Chinese repentance (in Christianity)

告解

see styles
Mandarin gào jiě / gao4 jie3
Taiwan kao chieh
Japanese kokkai / こっかい
Chinese (Christianity) to confess; confession; penance
Japanese (in Catholicism) confession

基教

see styles
Japanese kikyou / kikyo / ききょう Japanese Christianity; (given name) Motonori

外教

see styles
Mandarin wài jiào / wai4 jiao4
Taiwan wai chiao
Japanese gaikyou;gekyou / gaikyo;gekyo / がいきょう;げきょう
Chinese foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists)
Japanese (1) (がいきょう only) foreign religion (from Japan's perspective, esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

天帝

see styles
Mandarin tiān dì / tian1 di4
Taiwan t`ien ti / tien ti
Japanese tentei / tente / てんてい
Chinese God of heaven; Celestial emperor
Japanese (1) Shangdi (creator deity in Chinese folk religion); (2) God (in Christianity); (3) {Buddh} Sakra
King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī.

御子

see styles
Japanese miko / みこ    hanako / はなこ    oko / おこ Japanese (1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko; (female given name) Hanako; (surname) Oko

御心

see styles
Japanese mikokoro / みこころ Japanese (1) respectful term for another's spirit; (2) God's heart or spirit (in Christianity); Lord's will

教職

see styles
Japanese kyoushoku / kyoshoku / きょうしょく Japanese (1) the teaching profession; (2) (in Christianity) education of laity

景教

see styles
Mandarin jǐng jiào / jing3 jiao4
Taiwan ching chiao
Japanese keikyou / kekyo / けいきょう
Chinese Nestorian Christianity
Japanese (in China) (See ネストリウス派) Nestorianism
The Luminous Religion, i.e. Nestorian Christianity.

正教

see styles
Mandarin zhèng jiào / zheng4 jiao4
Taiwan cheng chiao
Japanese seikyou / sekyo / せいきょう
Chinese lit. true religion; orthodox religion; orthodox Christianity; Islam (in the writing of Chinese or Hui theologians)
Japanese orthodoxy; (Greek) orthodox church; (given name) Masanori
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

洋教

see styles
Mandarin yáng jiào / yang2 jiao4
Taiwan yang chiao
Japanese hironori / ひろのり
Chinese foreign religion (esp. Western Christianity in Qing China)
Japanese (given name) Hironori

聖教


圣教

see styles
Mandarin shèng jiào / sheng4 jiao4
Taiwan sheng chiao
Japanese seikyou / sekyo / せいきょう
Japanese sacred teachings; Confucianism; Christianity; (personal name) Seikyou; (personal name) Kiyonori
The teaching of the sage, or holy one; holy teaching; holy teaching(s)

西教

see styles
Japanese seikyou / sekyo / せいきょう Japanese Western religion; Christianity; (surname) Saikiyou; (surname) Saikyou

靈恩

see styles
Mandarin líng ēn / ling2 en1
Taiwan ling en
Chinese Charismatic Christianity

預言

see styles
Mandarin yù yán / yu4 yan2
Taiwan yü yen
Japanese yogen / よげん
Chinese to predict; prophecy
Japanese (noun/participle) (esp. in Christianity and other revealed religions) (See 予言) prophecy

ヤソ教

see styles
Japanese yasokyou / yasokyo / ヤソきょう Japanese Christianity

伴天連

see styles
Japanese bateren / ばてれん Japanese (ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

切支丹

see styles
Japanese kirishitan / きりしたん Japanese (ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

切死丹

see styles
Japanese kirishitan / きりしたん Japanese (ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

創造主


创造主

see styles
Mandarin chuàng zào zhǔ / chuang4 zao4 zhu3
Taiwan ch`uang tsao chu / chuang tsao chu
Japanese souzoushu;souzounushi / sozoshu;sozonushi / そうぞうしゅ;そうぞうぬし
Chinese Creator (Christianity)
Japanese Creator
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

救い主

see styles
Japanese sukuinushi / すくいぬし Japanese (exp,n) (1) savior; saviour; rescuer; (2) the Savior (in Christianity); the Saviour

破天連

see styles
Japanese bateren / ばてれん Japanese (ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

神の僕

see styles
Japanese kaminoshinobe / かみのしのべ Japanese (exp,n) Servant of God (in Christianity)

耶蘇教

see styles
Japanese yasokyou / yasokyo / やそきょう Japanese Christianity

ドミニカ

see styles
Japanese dominika / ドミニカ Japanese (1) Dominica; Commonwealth of Dominica; (2) the Lord's Day (in Christianity) (lat: dominica); Sunday; (place-name) Dominica

ドミンゴ

see styles
Japanese domingo / ドミンゴ Japanese (archaism) Sunday (esp. as the sabbath in early Japanese Christianity) (por: domingo); (personal name) Domingo

バテレン

see styles
Japanese bateren / バテレン Japanese (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

パテレン

see styles
Japanese pateren / パテレン Japanese (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

世界宗教

see styles
Japanese sekaishuukyou / sekaishukyo / せかいしゅうきょう Japanese (See 民族宗教) (major) world religion (i.e. Christianity, Buddhism, Islam)

主の御名

see styles
Japanese shunomina / しゅのみな Japanese the Lord's name (esp. in Christianity)

伴天連宗

see styles
Japanese baterenshuu / baterenshu / ばてれんしゅう Japanese (archaism) Christianity

吉利支丹

see styles
Japanese kirishitan / きりしたん Japanese (ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

西方教会

see styles
Japanese seihoukyoukai / sehokyokai / せいほうきょうかい Japanese (See 東方正教会) Western Church; Western Christianity

鬼利死丹

see styles
Japanese kirishitan / きりしたん Japanese (ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

鬼理死丹

see styles
Japanese kirishitan / きりしたん Japanese (ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

キリシタン

see styles
Japanese kirishitan / キリシタン Japanese (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

キリスト教

see styles
Japanese kirisutokyou / kirisutokyo / キリストきょう Japanese Christianity

バテレン宗

see styles
Japanese baterenshuu / baterenshu / バテレンしゅう Japanese (archaism) Christianity

パッション

see styles
Japanese passhon / パッション Japanese (1) passion; ardor; enthusiasm; (2) The Passion (Christianity)

御旨;聖旨

see styles
Japanese mimune / みむね Japanese (obscure) God's will (in Christianity)

ネストリウス派

see styles
Japanese nesutoriusuha / ネストリウスは Japanese Nestorian sect (of Christianity)

初期キリスト教

see styles
Japanese shokikirisutokyou / shokikirisutokyo / しょきキリストきょう Japanese early Christianity; ante-Nicene era Christianity

原始キリスト教

see styles
Japanese genshikirisutokyou / genshikirisutokyo / げんしキリストきょう Japanese early Christianity; 1st and 2nd century Christianity

耶蘇教;ヤソ教

see styles
Japanese yasokyou(耶蘇教);yasokyou(yaso教) / yasokyo(耶蘇教);yasokyo(yaso教) / やそきょう(耶蘇教);ヤソきょう(ヤソ教) Japanese (See キリスト教) Christianity

御子;皇子;皇女

see styles
Japanese miko / みこ Japanese (1) (御子 only) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor

伴天連宗;バテレン宗

see styles
Japanese baterenshuu(伴天連宗);baterenshuu(bateren宗) / baterenshu(伴天連宗);baterenshu(bateren宗) / ばてれんしゅう(伴天連宗);バテレンしゅう(バテレン宗) Japanese (archaism) (See 伴天連・2) Christianity

キリスト教(P);基督教

see styles
Japanese kirisutokyou(kirisuto教)(p);kirisutokyou(基督教) / kirisutokyo(kirisuto教)(p);kirisutokyo(基督教) / キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教) Japanese Christianity

伴天連(ateji);破天連(ateji)

see styles
Japanese bateren;pateren;bateren / ばてれん;パテレン;バテレン Japanese (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

切支丹(ateji);吉利支丹(ateji);切死丹(ateji);鬼理死丹(ateji);鬼利死丹(ateji)

see styles
Japanese kirishitan;kirishitan(p) / きりしたん;キリシタン(P) Japanese (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian
This page contains 54 results for "christianity" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary