Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2890 total results for your buddha search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

眞人

see styles
zhēn rén
    zhen1 ren2
chen jen
 mabito
    まびと
(given name) Mabito
One who embodies the Truth, an arhat; a Buddha.

眞佛

see styles
zhēn fó
    zhen1 fo2
chen fo
 shinbutsu
The real Buddha, i.e. the saṃbhogakāya, or reward body, in contrast to the nirmāṇakāya, or manifested body. Also the dharmakāya 法身 q.v.

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞妄

see styles
zhēn wàng
    zhen1 wang4
chen wang
 shinmō
True and false, real and unreal. (1) That which has its rise in Buddha-truth, meditation, and wisdom is true; that which arises from the influences of unenlightenment is untrue. (2) The essential bhūtatathatā as the real, phenomena as the unreal.

眞子

see styles
zhēn zǐ
    zhen1 zi3
chen tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
A son of the True One, i.e. the Tathāgata; a Buddha-son, one who embodies Buddha's teaching.

眞寂

see styles
zhēn jí
    zhen1 ji2
chen chi
 Shinjaku
The true Buddha-nirvana as contrasted with that of the Hīnayāna.

眞常

see styles
zhēn cháng
    zhen1 chang2
chen ch`ang
    chen chang
 shinjō
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth.

眞性

see styles
zhēn xìng
    zhen1 xing4
chen hsing
 shinshō
The true nature; the fundamental nature of each individual, i.e. the Buddha-nature.

眞文

see styles
zhēn wén
    zhen1 wen2
chen wen
 masafumi
    まさふみ
(personal name) Masafumi
The writings of Truth, those giving the words of the Buddha or bodhisattvas.

眞言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 shingon
    しんごん
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism)
True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world.

眞說


眞说

see styles
zhēn shuō
    zhen1 shuo1
chen shuo
 shinsetsu
True speech or teaching; the words of the Buddha.

眞識


眞识

see styles
zhēn shì
    zhen1 shi4
chen shih
 shinshiki
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna.

眞身

see styles
zhēn shēn
    zhen1 shen1
chen shen
 shinshin
The true body, corpus of truth, dharmakāya, Buddha as absolute.

真身

see styles
zhēn shēn
    zhen1 shen1
chen shen
 mami
    まみ
the real body (of Buddha or a God); true effigy
(personal name) Mami

眷屬


眷属

see styles
juàn shǔ
    juan4 shu3
chüan shu
 kenzoku
family member; husband and wife
Retinue, retainers, suite, especially the retinue of a god, Buddha, etc.

瞻風


瞻风

see styles
zhān fēng
    zhan1 feng1
chan feng
 senpuu
To hope for the wind (of Buddha truth or aid).

瞿曇


瞿昙

see styles
qú tán
    qu2 tan2
ch`ü t`an
    chü tan
 kudon
    くどん
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha
(person) Gautama (the family name of Buddha)
Gautama, the surname of Buddha's family; hence a name of Śākyamuni. Also 倶譚 or 具譚 later 喬答摩 q.v.

知法

see styles
zhī fǎ
    zhi1 fa3
chih fa
 chihō
To know the Buddha-law, or the rules; to know things; in the exoteric sects, to know the deep meaning of the sutras; in the esoteric sects, to know the mysteries.

知者

see styles
zhī zhě
    zhi1 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest
The knower, the cognizer, the person within who perceives.

石佛

see styles
shí fó
    shi2 fo2
shih fo
 ishibutsu
    いしぶつ
(surname) Ishibutsu
stone Buddha

石榴

see styles
shí liu
    shi2 liu5
shih liu
 zakuro
    ざくろ
pomegranate
(kana only) pomegranate (Punica granatum); (female given name) Zakuro
The pomegranate, symbol of many children because of its seeds; a symbol held in the hand of 鬼子母神 Hariti, the deva-mother of demons, converted by the Buddha.

石鉢

see styles
shí bō
    shi2 bo1
shih po
 ishibachi
    いしばち
(surname) Ishibachi
The four heavy stone begging bowls handed by the four devas to the Buddha on his enlightenment, which he miraculously received one piled on the other.

破佛

see styles
pò fó
    po4 fo2
p`o fo
    po fo
 habutsu
to disparage the buddha

破有

see styles
pò yǒu
    po4 you3
p`o yu
    po yu
 hau
To refute the belief in the reality of things; to break the power of transmigration as does the Buddha.

破法

see styles
pò fǎ
    po4 fa3
p`o fa
    po fa
 hahō
To break the (Buddha-) law e.g. by the adoption of heresy.

神仏

see styles
 shinbutsu; kamihotoke
    しんぶつ; かみほとけ
(1) gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism

神像

see styles
shén xiàng
    shen2 xiang4
shen hsiang
 shinzou / shinzo
    しんぞう
likeness of a god or Buddha; (old) portrait of the deceased
idol (i.e. carving or painting of a deity)

神變


神变

see styles
shén biàn
    shen2 bian4
shen pien
 jinpen
Supernatural influences causing the changes in natural events; miracles; miraculous transformations, e.g. the transforming powers of a Buddha, both in regard to himself and others; also his miraculous acts, e.g. unharmed by poisonous snakes, unburnt by dragon fire, etc. Tantra, or Yogācāra.

神通

see styles
shén tōng
    shen2 tong1
shen t`ung
    shen tung
 jinzuu / jinzu
    じんづう
remarkable ability; magical power
(place-name) Jinzuu
(神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc.

祥草

see styles
xiáng cǎo
    xiang2 cao3
hsiang ts`ao
    hsiang tsao
 shōsō
The felicitous herb, or grass, that on which the Buddha sat when he attained enlightenment.

禀教

see styles
bǐng jiào
    bing3 jiao4
ping chiao
 honkyō
To receive the Buddha's teaching.

禮佛


礼佛

see styles
lǐ fó
    li3 fo2
li fo
 raibutsu
worshipping Buddha

禮文


礼文

see styles
lǐ wén
    li3 wen2
li wen
 raimon
text praising the Buddha

禺中

see styles
yú zhōng
    yu2 zhong1
yü chung
 gu chū
the middle of the 巳 hour, 10 a. m. Tiantai called the fourth period of Buddha's teaching the 禺中.

称名

see styles
 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
(noun/participle) intoning the name of the Buddha; chanting the name of the Buddha; (place-name) Shoumyou

種覺


种觉

see styles
zhǒng jué
    zhong3 jue2
chung chüeh
 shukaku
The insight into all seeds or causes, Buddha-knowledge, omniscience.

稱佛


称佛

see styles
chēng fó
    cheng1 fo2
ch`eng fo
    cheng fo
 shōbutsu
To invoke a Buddha.

稱名


称名

see styles
chēng míng
    cheng1 ming2
ch`eng ming
    cheng ming
 shōmyō
To invoke the (Buddha's) name, especially that of Amitābha.

稽首

see styles
qǐ shǒu
    qi3 shou3
ch`i shou
    chi shou
 keishu / keshu
    けいしゅ
(noun/participle) bowing to the floor
vandana; vandi. To make obeisance by prostration.

空拳

see styles
kōng quán
    kong1 quan2
k`ung ch`üan
    kung chüan
 kuuken / kuken
    くうけん
with bare hands; with or from nothing
riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method.

空教

see styles
kōng jiào
    kong1 jiao4
k`ung chiao
    kung chiao
 kuukyou / kukyo
    くうきょう
(given name) Kuukyō
The teaching that all is unreal. The 法相宗 Dharmalakṣaṇa School divided Buddha's teaching into three periods: (1) the Hīnayāna period, teaching that 法有 things are real; (2) the 般若 prajñā period, that 法 空things are unreal; (3) the Huayan and Lotus period of the middle or transcendental doctrine 中道教.

空王

see styles
kōng wáng
    kong1 wang2
k`ung wang
    kung wang
 soraou / sorao
    そらおう
(surname) Soraou
The king of immateriality, or spirituality, Buddha, who is lord of all things.

空生

see styles
kōng shēng
    kong1 sheng1
k`ung sheng
    kung sheng
 takaki
    たかき
(personal name) Takaki
The one who expounded vacuity or immateriality, i.e. Subhūti, one of the ten great pupils of the Buddha.

立像

see styles
lì xiàng
    li4 xiang4
li hsiang
 ritsuzou / ritsuzo
    りつぞう
standing image (of a Buddha or saint)
(See 座像) standing statue; standing image

竺乾


竺干

see styles
zhú qián
    zhu2 qian2
chu ch`ien
    chu chien
 chiku ken
Buddha (archaic); Dharma (the teachings of the Buddha)
India

竺法

see styles
zhú fǎ
    zhu2 fa3
chu fa
Dharma (the teachings of the Buddha, archaic); Buddhist doctrine

笑仏

see styles
 waraihotoke
    わらいほとけ
smiling Buddha (statue); laughing Buddha

等妙

see styles
děng miào
    deng3 miao4
teng miao
 tō myō
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination.

等覺


等觉

see styles
děng jué
    deng3 jue2
teng chüeh
 tōgaku
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺.

筏喩

see styles
fá yù
    fa2 yu4
fa yü
 batsuyu
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made.

純眞


纯眞

see styles
chún zhēn
    chun2 zhen1
ch`un chen
    chun chen
 junshin
Sincere, true; name of a man who asked the Buddha questions which are replied to in a sutra.

素筵

see styles
sù yán
    su4 yan2
su yen
vegetarian feast; food offerings to Buddha

素豪

see styles
sù háo
    su4 hao2
su hao
 sogō
The ūrṇā, or white curl between the Buddha's eyebrows.

紫磨

see styles
zǐ mó
    zi3 mo2
tzu mo
 shima
Pure gold, hence 紫磨金; also 紫磨忍辱 the Buddha's image in attitude of calmness and indifference to pleasure or pain.

紺睫


绀睫

see styles
gàn jié
    gan4 jie2
kan chieh
 konshō
The Buddha's violet or red-blue eyebrows.

紺蒲


绀蒲

see styles
gàn pú
    gan4 pu2
kan p`u
    kan pu
 Konbo
kamboja, described as a round, reddish fruit, the Buddha having something resembling it on his neck, one of his characteristic marks.

結縁

see styles
 kechien
    けちえん
making a connection (with Buddha); (surname) Yuen

經典


经典

see styles
jīng diǎn
    jing1 dian3
ching tien
 kyōten
the classics; scriptures; classical; classic (example, case etc); typical
The discourses of Buddha, the sūtrapiṭaka.

經塔


经塔

see styles
jīng tǎ
    jing1 ta3
ching t`a
    ching ta
 kyōtō
A pagoda containing the scriptures as relics of the Buddha, or having verses on or in the building material.

經法


经法

see styles
jīng fǎ
    jing1 fa3
ching fa
 kyōhō
The doctrines of the sūtras as spoken by the Buddha.

緣事


缘事

see styles
yuán shì
    yuan2 shi4
yüan shih
 enji
To lay hold of, or study things or phenomena, in contrast to principles or noumena, cf. 緣理; meditation on the Buddha's nirmāṇakāya and saṃbhogakāya, in contrast with the dharmakāya.

緣佛


缘佛

see styles
yuán fó
    yuan2 fo2
yüan fo
 nuibotoke
A deceased relative or friend, i.e. a Buddha connected with me.

緣因


缘因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 en'in
Developing cause, i.e. development of the fundamental Buddha-nature, cf. 緣正.

緣日


缘日

see styles
yuán rì
    yuan2 ri4
yüan jih
 ennichi
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni.

緣正


缘正

see styles
yuán zhèng
    yuan2 zheng4
yüan cheng
 enshō
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性.

繞佛


绕佛

see styles
rào fó
    rao4 fo2
jao fo
 nyōbutsu
To go three times around the Buddha to his right in worship.

繡佛


绣佛

see styles
xiù fó
    xiu4 fo2
hsiu fo
 shūbutsu
Embroidered pictures of the Buddha, etc.

羂索

see styles
juàn suǒ
    juan4 suo3
chüan so
 kenjaku
A noose, or net for catching birds; a symbol of Buddha-love in catching and saving the living.

老胡

see styles
lǎo hú
    lao3 hu2
lao hu
 Rōko
Old Hun was also a nickname for the Buddha.

耆那

see styles
qín à
    qin2 a4
ch`in a
    chin a
 gina
Jina, victor, he who overcomes, a title of every Buddha; also the name of various persons; the Jaina religion, the Jains.

聖仙


圣仙

see styles
shèng xiān
    sheng4 xian1
sheng hsien
 shōsen
The holy ṛṣi, Buddha.

聖像


圣像

see styles
shèng xiàng
    sheng4 xiang4
sheng hsiang
 seizou / sezo
    せいぞう
icon; iconic; religious image; figure (of Confucius, Buddha, Jesus Christ, the Virgin Mary etc); CL:張|张[zhang1]
(noun - becomes adjective with の) sacred image; icon

聖儀


圣仪

see styles
shèng yí
    sheng4 yi2
sheng i
 shōgi
The saintly appearance, i.e. an image of Buddha.

聖尊


圣尊

see styles
shèng zūn
    sheng4 zun1
sheng tsun
 shōson
The holy honoured one, Buddha.

聖心


圣心

see styles
shèng xīn
    sheng4 xin1
sheng hsin
 seishin; hijirigokoro; mikokoro / seshin; hijirigokoro; mikokoro
    せいしん; ひじりごころ; みこころ
Sacred Heart (Christian)
{Christn} Sacred Heart; (female given name) Mimiko
The holy mind, that of Buddha.

聖應


圣应

see styles
shèng yìng
    sheng4 ying4
sheng ying
 shōō
The influence of Buddha; the response of the Buddhas, or saints.

聖方


圣方

see styles
shèng fāng
    sheng4 fang1
sheng fang
 hijiri-gata
Āryadeśa, the holy land, India; the land of the sage, Buddha.

聖智


圣智

see styles
shèng zhì
    sheng4 zhi4
sheng chih
 seichi / sechi
    せいち
(given name) Seichi
ārya-jñāna; the wisdom of Buddha, or the saints, or sages; the wisdom which is above all particularization, i.e. that of transcendental truth.

聖法


圣法

see styles
shèng fǎ
    sheng4 fa3
sheng fa
 shouhou / shoho
    しょうほう
(given name) Shouhou
The holy law of Buddha; the law or teaching of the saints, or sages.

聖網


圣网

see styles
shèng wǎng
    sheng4 wang3
sheng wang
 shōmō
The holy jāla, or net, of Buddha's teaching which gathers all into the truth.

聖軀


圣躯

see styles
shèng qū
    sheng4 qu1
sheng ch`ü
    sheng chü
 shōku
buddha-relics

聖迹


圣迹

see styles
shèng jī
    sheng4 ji1
sheng chi
 shōshaku
footprints of the Buddha

聞佛


闻佛

see styles
wén fó
    wen2 fo2
wen fo
 monbutsu
to hear the Buddha

聞名


闻名

see styles
wén míng
    wen2 ming2
wen ming
 monmyō
well-known; famous; renowned; eminent
To hear the name of; fame, famous; to hear the name of Buddha, or a Buddha.

聞法


闻法

see styles
wén fǎ
    wen2 fa3
wen fa
 monbou; monpou / monbo; monpo
    もんぼう; もんぽう
{Buddh} hearing the teachings of Buddha
To hear the doctrine.

聲杖


声杖

see styles
shēng zhàng
    sheng1 zhang4
sheng chang
 shōjō
The sounding or rattling staff, said to have been ordained by the Buddha to drive away crawling poisonous insects.

聲聞


声闻

see styles
shēng wén
    sheng1 wen2
sheng wen
 shōmon
(Buddhism) disciple
śrāvaka, a hearer, a term applied to the personal disciples of the Buddha, distinguished as mahā-śrāvaka; it is also applied to hearers, or disciples in general; but its general connotation relates it to Hīnayāna disciples who understand the four dogmas, rid themselves of the unreality of the phenomenal, and enter nirvana; it is the initial stage; cf. 舍.

聽教


听教

see styles
tīng jiào
    ting1 jiao4
t`ing chiao
    ting chiao
 chōkyō
Those who hear the Buddha's doctrine; those who obey.

肉燈


肉灯

see styles
ròu dēng
    rou4 deng1
jou teng
 nikutō
肉香 To cremate oneself alive as a lamp or as incense for Buddha.

肉髻

see styles
ròu jì
    rou4 ji4
jou chi
 nikukei; nikkei / nikuke; nikke
    にくけい; にっけい
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)
鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance.

背正

see styles
bèi zhèng
    bei4 zheng4
pei cheng
 haishō
To turn the back on Buddha-truth.

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

胸字

see styles
xiōng zì
    xiong1 zi4
hsiung tzu
 kyōji
The svastika on Buddha's breast, one of the thirty-two marks.

能人

see styles
néng rén
    neng2 ren2
neng jen
 yoshito
    よしと
capable person; Homo habilis, extinct species of upright East African hominid
(personal name) Yoshito
An able man, i.e. Buddha as the all-powerful man able to transform the world.

脇侍


胁侍

see styles
xié shì
    xie2 shi4
hsieh shih
 wakiji
    わきじ
(Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad)
脅侍; 挾侍; 脇士 脅士 Bodhisattvas, or other images on either side of a Buddha.

脇士

see styles
xié shì
    xie2 shi4
hsieh shih
 kyōji
    わきじ
(Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad)
assistants of the buddha on each side

臘佛


腊佛

see styles
là fó
    la4 fo2
la fo
 rōbutsu
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten.

臘八


腊八

see styles
là bā
    la4 ba1
la pa
 rōhatsu
The 8th day of the last month of the year, the 8th of the 12th month, the day of the Buddha's enlightenment.

臥佛


卧佛

see styles
wò fó
    wo4 fo2
wo fo
reclining Buddha

臥像

see styles
wò xiàng
    wo4 xiang4
wo hsiang
 gazō
image of reclining [Buddha]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "buddha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary