Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1413 total results for your book search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天金

see styles
tiān jīn
    tian1 jin1
t`ien chin
    tien chin
 tenkin
    てんきん
gilt top (book); (personal name) Tenjin
celestial gold

奇書

see styles
 kisho
    きしょ
unusual book

奥書

see styles
 okugaki
    おくがき
postscript (to a book); verification; publication (in a book)

好看

see styles
hǎo kàn
    hao3 kan4
hao k`an
    hao kan
good-looking; nice-looking; good (of a movie, book, TV show etc); embarrassed; humiliated

好著

see styles
 koucho / kocho
    こうちょ
good book

字書


字书

see styles
zì shū
    zi4 shu1
tzu shu
 jisho
    じしょ
character book (i.e. school primer)
(1) dictionary of Chinese characters; kanji dictionary; (2) (See 辞書・1) dictionary

存簿

see styles
cún bù
    cun2 bu4
ts`un pu
    tsun pu
savings book; bank account passbook

孝経

see styles
 koukyou / kokyo
    こうきょう
the Book of Filial Piety

学参

see styles
 gakusan
    がくさん
(See 学習参考書) study reference; study-aid book

官本

see styles
 kanpon
    かんぽん
(1) official publication; government publication; (2) book belonging to a government office; (surname) Kanmoto

定本

see styles
 teihon / tehon
    ていほん
(1) revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections; (2) final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author; (surname) Teimoto

定石

see styles
 jouseki / joseki
    じょうせき
(1) standard practice; playing by the book; established tactic; formula; (2) {go} joseki (jōseki); standard sequence of moves (esp. in a corner); (surname) Sadaishi

定艙


定舱

see styles
dìng cāng
    ding4 cang1
ting ts`ang
    ting tsang
(of freight or cargo) to book

宝典

see styles
 houten / hoten
    ほうてん
precious book; handbook; thesaurus; treasury of words

宝鑑

see styles
 houkan / hokan
    ほうかん
superb or valuable book

寫本


写本

see styles
xiě běn
    xie3 ben3
hsieh pen
 shahon
handwritten copy of a book
a hand-copied text

寶典


宝典

see styles
bǎo diǎn
    bao3 dian3
pao tien
 hōten
canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom)
The precious records, or scriptures.

寶庫


宝库

see styles
bǎo kù
    bao3 ku4
pao k`u
    pao ku
treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)

寶書


宝书

see styles
bǎo shū
    bao3 shu1
pao shu
treasured book

封套

see styles
fēng tào
    feng1 tao4
feng t`ao
    feng tao
envelope; wrapper; (book) jacket; (record) sleeve

封底

see styles
fēng dǐ
    feng1 di3
feng ti
the back cover of a book

專題


专题

see styles
zhuān tí
    zhuan1 ti2
chuan t`i
    chuan ti
specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc); article, report or program etc on a specific topic

導讀


导读

see styles
dǎo dú
    dao3 du2
tao tu
guide (e.g. book or other printed material)

小著

see styles
 shoucho / shocho
    しょうちょ
(1) (See 大著・1) small book; (2) (humble language) my book

小部

see styles
 shoubu / shobu
    しょうぶ
(ant: 大部) (of a book, etc.) short; (surname) Sabe

小雅

see styles
xiǎo yǎ
    xiao3 ya3
hsiao ya
 shouga / shoga
    しょうが
one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
(See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing)

小韻


小韵

see styles
xiǎo yùn
    xiao3 yun4
hsiao yün
homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book)

巴錄


巴录

see styles
bā lù
    ba1 lu4
pa lu
Baruch (name); Baruch, disciple of Jeremiah; book of Baruch in the Apocrypha

巻き

see styles
 maki
    まき
(1) roll (e.g. of cloth); (2) winding; (3) volume (of book)

巻尾

see styles
 kanbi
    かんび
end of a book; (surname) Makio

巻末

see styles
 kanmatsu
    かんまつ
end of a book

巻物

see styles
 makimono
    まきもの
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻頭

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(1) beginning (of a book, magazine, etc.); opening page; (2) beginning (of a matter); start; (place-name) Makihotsu

巻首

see styles
 kanshu
    かんしゅ
beginning (of a scroll, book, etc.)

希書

see styles
 kisho
    きしょ
rare book

帖合

see styles
 chouai / choai
    ちょうあい
type of commission system in the book industry in Japan

帯出

see styles
 taishutsu
    たいしゅつ
(noun, transitive verb) taking out (e.g. a book from a library); removing (from the premises); borrowing

帳面

see styles
 choumen / chomen
    ちょうめん
notebook; account book; register

幾米


几米

see styles
jī mǐ
    ji1 mi3
chi mi
Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liao4 Fu2 bin1], Taiwanese illustrator and picture book writer

序王

see styles
xù wáng
    xu4 wang2
hsü wang
 Joō
The introduction by Chih-i to the Lotus Sutra. Introductions are divided into 序, 正, and 流通, the first relating to the reason for the book; the second to its method; and the third to its subsequent history.

底本

see styles
dǐ běn
    di3 ben3
ti pen
 teihon; sokohon; sokobon / tehon; sokohon; sokobon
    ていほん; そこほん; そこぼん
(1) original text; source book; (2) draft
original manuscript

式微

see styles
shì wēi
    shi4 wei1
shih wei
 shikibi
    しきび
(literary) to decline; to wane; title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1]
(n,vs,vi) a decline

影本

see styles
yǐng běn
    ying3 ben3
ying pen
 kagemoto
    かげもと
copy (of a document); book with model calligraphy for copying
(surname) Kagemoto

後篇

see styles
 kouhen / kohen
    こうへん
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part

後編

see styles
 kouhen / kohen
    こうへん
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part

御本

see styles
 mimoto
    みもと
(honorific or respectful language) (polite language) book; (surname) Mimoto

必携

see styles
 hikkei / hikke
    ひっけい
(adj-no,n-suf) (1) indispensable; essential; must-have; (2) (usu. in book titles) handbook; manual; vade mecum

性典

see styles
 seiten / seten
    せいてん
book on sex; encyclopedia of sex

悪書

see styles
 akusho
    あくしょ
harmful book

愚書

see styles
 gusho
    ぐしょ
(1) stupid book; worthless book; (2) (humble language) one's writings; one's letter; one's book

愛書

see styles
 aisho
    あいしょ
(1) great love of books; (2) favorite book (favourite)

抄本

see styles
chāo běn
    chao1 ben3
ch`ao pen
    chao pen
 shouhon / shohon
    しょうほん
handwritten copy
excerpt; abridgment; book of selections

折本

see styles
shé běn
    she2 ben3
she pen
 orimoto
    おりもと
a loss; to lose money
folding book; folded sections of a book; (place-name, surname) Orimoto

披覽


披览

see styles
pī lǎn
    pi1 lan3
p`i lan
    pi lan
to pore over a book; to look and admire

拙書

see styles
 sessho
    せっしょ
(humble language) (See 拙著) my book; my (humble) work

拙著

see styles
zhuō zhù
    zhuo1 zhu4
cho chu
 seccho
    せっちょ
my unworthy writing (humble expr.); my worthless manuscript
(humble language) my book; my (humble) work; a little thing of mine

挿画

see styles
 souga / soga
    そうが
(book) illustration

挿絵

see styles
 sashie
    さしえ
illustration (e.g. book); picture

捲る

see styles
 mekuru
    めくる
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up

摺子


折子

see styles
zhé zi
    zhe2 zi5
che tzu
folding notebook; accounts book

摺本

see styles
 shouhon / shohon
    しょうほん
folded book; (surname) Surumoto

播講


播讲

see styles
bō jiǎng
    bo1 jiang3
po chiang
to broadcast a lecture, a book reading etc

撰修

see styles
 senshuu / senshu
    せんしゅう
(noun, transitive verb) (dated) (See 編修) writing (a book); compiling; editing

撰述

see styles
zhuàn shù
    zhuan4 shu4
chuan shu
 senjutsu
    せんじゅつ
to compose (a piece of writing); to write; (written) work; writer
(noun, transitive verb) (dated) writing (a book)

操典

see styles
cāo diǎn
    cao1 dian3
ts`ao tien
    tsao tien
 souten / soten
    そうてん
drill book
drill manual

散り

see styles
 chiri; chiri(sk)
    ちり; チリ(sk)
(1) {archit} displacement between two surfaces; (2) (kana only) {print} (usu. チリ) squares (projection of the boards beyond the edges of the book block); (3) scattering; dispersal; falling (of blossoms, leaves, etc.)

敬悉

see styles
jìng xī
    jing4 xi1
ching hsi
(honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter.

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

新刊

see styles
 shinkan
    しんかん
new book; new publication

新書

see styles
 shinsho
    しんしょ
(1) new book; (2) (See 新書判) 17x11 cm paperback book

新本

see styles
 shinpon
    しんぽん
(1) new book; unused book; (2) newly-published book; (surname) Niimoto

新著

see styles
 shincho
    しんちょ
(See 旧著) new work; new book; new publication; newly published book

旧著

see styles
 kyuucho / kyucho
    きゅうちょ
(See 新著) old work; old book; previously published book

易傳


易传

see styles
yì zhuàn
    yi4 zhuan4
i chuan
Yi Zhuan, commentary on the "Book of Changes" or "I Ching" 易經|易经[Yi4 jing1]

易経

see styles
 ekikyou / ekikyo
    えききょう
(See 五経) The Book of Changes; Yijing; I Ching

春岑

see styles
chūn cén
    chun1 cen2
ch`un ts`en
    chun tsen
Hill of Spring (derivation of Tel Aviv 特拉維夫|特拉维夫 from the book of Ezekiel 以西結書|以西结书)

春本

see styles
 shunpon
    しゅんぽん
pornographic book; (surname) Harumoto

春秋

see styles
chūn qiū
    chun1 qiu1
ch`un ch`iu
    chun chiu
 shunjuu(p); haruaki / shunju(p); haruaki
    しゅんじゅう(P); はるあき
spring and autumn; four seasons; year; a person's age; annals (used in book titles)
(1) spring and autumn; spring and fall; (2) years; age; (3) (しゅんじゅう only) (See 五経) The Spring and Autumn Annals; The Chronicles of Lu; Chunqiu; Ch'un Ch'iu; (surname) Haruaki
spring and autumn

晏嬰


晏婴

see styles
yàn yīng
    yan4 ying1
yen ying
 anei / ane
    あんえい
Yan Ying (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States, also known as Yanzi 晏子[Yan4 zi3] , hero of book 晏子春秋[Yan4 zi3 Chun1 qiu1]
(personal name) An'ei

晏子

see styles
yàn zǐ
    yan4 zi3
yen tzu
 yasuko
    やすこ
Yanzi (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States 齊國|齐国[Qi2 guo2], also known as 晏嬰|晏婴[Yan4 Ying1], hero of book 晏子春秋[Yan4 zi3 Chun1 qiu1]
(female given name) Yasuko

書亭


书亭

see styles
shū tíng
    shu1 ting2
shu t`ing
    shu ting
book kiosk

書冊

see styles
 shosatsu
    しょさつ
book

書函


书函

see styles
shū hán
    shu1 han2
shu han
 shokan
    しょかん
letter; correspondence; slipcase
(1) letterbox; (2) book chest

書史

see styles
 shoshi
    しょし
(1) book (esp. Confucian classics and historical records); (2) history of books; (3) (See 書道) history of calligraphy

書巻

see styles
 shokan
    しょかん
book (usu. old); publication; document

書影

see styles
 shoei / shoe
    しょえい
outward appearance of a book; photo of a book's exterior; photo of a book's cover

書本


书本

see styles
shū běn
    shu1 ben3
shu pen
book; CL:本[ben3]

書物

see styles
 shomotsu
    しょもつ
book; volume

書痴

see styles
 shochi
    しょち
(derogatory term) book nut; bibliomaniac; bookworm

書稿


书稿

see styles
shū gǎo
    shu1 gao3
shu kao
manuscript of a book

書約


书约

see styles
shū yuē
    shu1 yue1
shu yüeh
book contract

書経

see styles
 shokyou / shokyo
    しょきょう
(See 五経) The Book of Documents; The Book of History; Shujing; Shu Ching

書經


书经

see styles
shū jīng
    shu1 jing1
shu ching
 Sho kyō
the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1], a compendium of documents which make up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the time of Confucius, also known as 尚書經|尚书经[Shang4 shu1 jing1], 尚書|尚书[Shang4 shu1], 書|书[Shu1]
Book of History

書脊


书脊

see styles
shū jǐ
    shu1 ji3
shu chi
spine of a book

書腰


书腰

see styles
shū yāo
    shu1 yao1
shu yao
(Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket)

書蠹


书蠹

see styles
shū dù
    shu1 du4
shu tu
bookworm (literal and figurative); book louse; pedant

書誌

see styles
 shoshi
    しょし
(1) bibliography (list of books by an author or on a subject); (2) bibliography (history or description of books); (3) book

書頁


书页

see styles
shū yè
    shu1 ye4
shu yeh
page of a book

書題


书题

see styles
shū tí
    shu1 ti2
shu t`i
    shu ti
book title

本子

see styles
běn zi
    ben3 zi5
pen tzu
 motoko
    もとこ
book; notebook; Japanese-style self-published comic (esp. an erotic one), aka "dōjinshi"; CL:本[ben3]; edition
(female given name) Motoko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "book" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary