Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 742 total results for your bodhisattva search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

善薩


善萨

see styles
shàn sà
    shan4 sa4
shan sa
 zensatsu
good bodhisattva

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

四一

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shippin; shippin
    しっぴん; シッピン
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi
The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence.

四土

see styles
sì tǔ
    si4 tu3
ssu t`u
    ssu tu
 shido
    しど
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四明

see styles
sì míng
    si4 ming2
ssu ming
 shimei / shime
    しめい
(given name) Shimei
Four Shingon emblems, aids to Yoga-possession by a Buddha or bodhisattva; they are 鉤, 索, 鏁, 鈴, a hook, a cord, a lock, and a bell; the hook for summoning, the cord for leading, the lock for firmly holding, and the bell for the resultant joy. Also, the four Veda śāstras.

地上

see styles
dì shang
    di4 shang5
ti shang
 chijou / chijo
    ちじょう
on the ground; on the floor
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地下・1) above ground; on the ground; earth's surface; (noun - becomes adjective with の) (2) this world; this earth; (surname) Chiue
on the ground; above the ground; used for 初地以上 the stages above the initial stage of a Bodhisattva's development.

地分

see styles
dì fēn
    di4 fen1
ti fen
 chiwake
    ちわけ
(surname) Chiwake
section pertaining to the [bodhisattva] grounds

地前

see styles
dì qián
    di4 qian2
ti ch`ien
    ti chien
 jizen
The stages of a Bodhisattva before the 初地.

地蔵

see styles
 jizou / jizo
    じぞう
(abbreviation) Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld); Ksitigarbha; Jizō; (surname) Jizō

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

報身


报身

see styles
bào shēn
    bao4 shen1
pao shen
 houjin; houshin / hojin; hoshin
    ほうじん; ほうしん
{Buddh} (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)
Reward body, the saṃbhoga-kāya of a Buddha, in which he enjoys the reward of his labours, v. 三身 trikāya.

塵沙


尘沙

see styles
chén shā
    chen2 sha1
ch`en sha
    chen sha
 jinja
Dust and sand, i.e. numberless as the atoms. Tiantai uses the term as one of the three illusions, i.e. the trial of the bodhisattva in facing the vast amount of detail in knowledge and operation required for his task of saving the world.

增悲

see styles
zēng bēi
    zeng1 bei1
tseng pei
 zōhi
Augmented pity of a bodhisattva, who remains to save, though his 增智 advanced knowledge would justify his withdrawal to nirvāṇa.

大乘

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 oonori
    おおのり
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2]
(surname) Oonori
Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。.

大士

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 futoshi
    ふとし
(personal name) Futoshi
Mahasattva. 開士 A great being, noble, a leader of men, a bodhisattva; also a śrāvaka, a Buddha; especially one who 自利利他 benefits himself to help others.

大寶


大宝

see styles
dà bǎo
    da4 bao3
ta pao
 oodakara
    おおだから
(archaic) throne
(surname) Oodakara
Great Jewel, most precious thing, i.e. the Dharma or Buddha-law; the bodhisattva; the fire-altar of the esoteric cult.

大慧

see styles
dà huì
    da4 hui4
ta hui
 daie
    だいえ
(personal name) Daie
Mahāmati 摩訶摩底 (1) Great wisdom, the leading bodhisattva of the Laṅkāvatāra-sūtra. (2) Name of a Hangchow master of the Chan school, Zonggao 宗杲 of the Song dynasty, whose works are the 大慧書. (3) Posthumous title of 一行Yixing, a master of the Chan school in the Tang dynasty.

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

大機


大机

see styles
dà jī
    da4 ji1
ta chi
 daiki
    だいき
(surname, given name) Daiki
The great opportunity, or Mahāyāna method of becoming a bodhisattva.

大聖


大圣

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 daishou / daisho
    だいしょう
great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} Buddha; (2) {Buddh} high-ranked bodhisattva; (surname) Daishou
The great sage or saint, a title of a Buddha or a bodhisattva of high rank; as also are 大聖世尊 and 大聖主 the great holy honored one, or lord.

大願


大愿

see styles
dà yuàn
    da4 yuan4
ta yüan
 taigan
    たいがん
{Buddh} ambition; the Buddha's great vow (to save all people); (given name) Taigan
The great vow, of a Buddha, or bodhisattva, to save all the living and bring them to Buddhahood.

天行

see styles
tiān xíng
    tian1 xing2
t`ien hsing
    tien hsing
 tenkou / tenko
    てんこう
(given name) Tenkou
A bodhisattva's natural or spontaneous correspondence with fundamental law: one of the 五行 of the 涅槃經 Nirvana Sutra.

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) (astron) celestial path; celestial motion; (5) (Buddhist term) deva realm (svarga); (1) (Buddhist term) deva realm (svarga); (2) path in the heavens; (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

妙因

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myōin
The profound cause, the discipline of the bodhisattva, i.e. chastity, and the six pāramitās, etc., as producing the Buddha-fruit.

妙幢

see styles
miào chuáng
    miao4 chuang2
miao ch`uang
    miao chuang
 Myōtō
Ruciraketu. Name of a Bodhisattva.

妙見


妙见

see styles
miào jiàn
    miao4 jian4
miao chien
 myouken / myoken
    みょうけん
(place-name, surname) Myōken
The beautiful sight, i.e. Ursa Major, or the Bodhisattva who rules there, styled 妙見大士 (or 妙見菩薩), though some say Śākyamuni, others Guanyin, others 藥師 Bhaiṣajya, others the seven Buddhas. His image is that of a youth in golden armour.

妙音

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myouon / myoon
    みょうおん
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon
Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel.

始士

see styles
shǐ shì
    shi3 shi4
shih shih
 shishi
An initiator; a Bodhisattva who stimulates beings to enlightenment.

子安

see styles
 koyasu
    こやす
(1) (abbreviation) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音,子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara); (surname) Shian

宗派

see styles
zōng pài
    zong1 pai4
tsung p`ai
    tsung pai
 shuuha / shuha
    しゅうは
sect
(1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry)
Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects.

定光

see styles
dìng guāng
    ding4 guang1
ting kuang
 joukou / joko
    じょうこう
(place-name) Jōkou
(1) Dīpaṃkara 提洹羯; 然燈佛, to whom Śākyamuni offered five lotuses when the latter was 儒童 Rutong Bodhisattva, and was thereupon designated as a coming Buddha. He is called the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni. He appears whenever a Buddha preaches the Lotus Sutra. (2) Crystal, or some other bright stone.

宝号

see styles
 hougou / hogo
    ほうごう
name (of a buddha or bodhisattva)

寄位

see styles
jì wèi
    ji4 wei4
chi wei
 ki-i
teach according to the level of the practice of the bodhisattva

密印

see styles
mì yìn
    mi4 yin4
mi yin
 mitsuin
The esoteric digital sign of a buddha or bodhisattva indicative of his vow.

密字

see styles
mì zì
    mi4 zi4
mi tzu
 mitsuji
The esoteric letter of Vairocana, or of a buddha or bodhisattva.

小聖


小圣

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 kosato
    こさと
(female given name) Kosato
The Hīnayāna saint, or arhat. The inferior saint, or bodhisattva, as compared with the Buddha.

幻法

see styles
huàn fǎ
    huan4 fa3
huan fa
 genpō
Conjuring tricks, illusion, methods of Bodhisattva transformation.

幻門


幻门

see styles
huàn mén
    huan4 men2
huan men
 genmon
The ways or methods of illusion, or of bodhisattva transformation.

廻向


迴向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
    えこう
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul
The goal or direction of any discipline such as that of bodhisattva, Buddha, etc.; to devote one's merits to the salvation of others; works of supererogation.

弘誓

see styles
hóng shì
    hong2 shi4
hung shih
 guzei / guze
    ぐぜい
Buddha's great vows; (personal name) Kōsei
弘誓願 vast or universal vows of a Buddha, or Bodhisattva, especially Amitābha's forty-eight vows.

弥勒

see styles
 miroku
    みろく
{Buddh} (See 弥勒菩薩) Maitreya (Bodhisattva); Miroku; (p,s,f) Miroku

彌勒


弥勒

see styles
mí lè
    mi2 le4
mi le
 miroku
    みろく
Mile county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan; Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha
(surname) Miroku
Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras.

後有


后有

see styles
hòu yǒu
    hou4 you3
hou yu
 gū
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva.

忍辱

see styles
rěn rù
    ren3 ru4
jen ju
 ninniku
    にんにく
(1) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.); (2) (rare) (See にんにく) garlic
羼提波羅蜜多 (or 羼底波羅蜜多) kṣānti pāramitā; patience, especially bearing insult and distress without resentment, the third of the six pāramitās 六度. Its guardian Bodhisattva is the third on the left in the hall of space in the Garbhadhātu.

応化

see styles
 ouge; ouke / oge; oke
    おうげ; おうけ
(noun/participle) {Buddh} assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva)

忿怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4]
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation
Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group.

悲智

see styles
bēi zhì
    bei1 zhi4
pei chih
 hichi
Pity and wisdom; the two characteristics of a bodhisattva seeking to attain perfect enlightenment and the salvation of all beings. In the esoteric sects pity is represented by the Garbadhātu or the womb treasury, while wisdom is represented by the Vajradhātu, the diamond treasury. Pity is typified by Guanyin, wisdom by Mahāsthāmaprāpta, the two associates of Amitābha.

慈眼

see styles
cí yǎn
    ci2 yan3
tz`u yen
    tzu yen
 jigen; jigan
    じげん; じがん
{Buddh} merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity); (surname) Jigan
The compassionate eye (of Buddha).

慧日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 enichi
    えにち
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi
Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏.

成佛

see styles
chéng fó
    cheng2 fo2
ch`eng fo
    cheng fo
 jōbutsu
to become a Buddha; to attain enlightenment
To become Buddha, as a Bodhisattva does on reaching supreme perfect bodhi.

我相

see styles
wǒ xiàng
    wo3 xiang4
wo hsiang
 gasō
Egoism, the concept of the ego as real. Anyone who believes in我相, 人我, 衆生我, 壽我 is not a true Bodhisattva, v. 我人四相.

扶薩


扶萨

see styles
fú sà
    fu2 sa4
fu sa
 fusatsu
Bodhisattva, idem 菩薩.

持地

see styles
chí dì
    chi2 di4
ch`ih ti
    chih ti
 mochiji
    もちぢ
(surname) Mochiji
Dharaṇimdhara, holder, or ruler of the earth, or land; name of a Bodhisattva, who predicted the future of Avalokiteśvara.

文珠

see styles
 yukimi
    ゆきみ
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (female given name) Yukimi

斫芻


斫刍

see styles
zhuó chú
    zhuo2 chu2
cho ch`u
    cho chu
 shashu
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision.

斷肉


断肉

see styles
duàn ròu
    duan4 rou4
tuan jou
 danniku
To forbid flesh; meat was permitted by the Buddha under the Hīnayāna cult, but forbidden in Mahāyāna under the bodhisattva cult, and also by Hīnayāna.

明得

see styles
míng dé
    ming2 de2
ming te
 meidoku / medoku
    めいどく
(personal name) Meidoku
(明定) A samādhi in the Bodhisattva's 四加行 in which there are the bright beginnings of release from illusion.

普現


普现

see styles
pǔ xiàn
    pu3 xian4
p`u hsien
    pu hsien
 fugen
Universal manifestation, especially the manifestation of a Buddha or bodhisattva in any shape at will.

普賢


普贤

see styles
pǔ xián
    pu3 xian2
p`u hsien
    pu hsien
 fugen
    ふげん
Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth
Samantabhadra (bodhisattva); Universal Compassion; (place-name) Fugen
Samantabhadra, Viśvabhadra; cf. 三曼 Universal sagacity, or favour; lord of the 理 or fundamental law, the dhyāna, and the practice of all Buddhas. He and Mañjuśrī are the right- and left-hand assistants of Buddha, representing 理 and 智 respectively. He rides on a white elephant, is the patron of the Lotus Sūtra and its devotees, and has close connection with the Huayan Sūtra. His region is in the east. The esoteric school has its own special representation of him, with emphasis on the sword indicative of 理 as the basis of 智. He has ten vows.

普門


普门

see styles
pǔ mén
    pu3 men2
p`u men
    pu men
 fumon
    ふもん
(surname) Fumon
Universal door, the opening into all things, or universality; the universe in anything; the unlimited doors open to a Buddha, or bodhisattva, and the forms in which he can reveal himself.

智積


智积

see styles
zhì jī
    zhi4 ji1
chih chi
 chishaku
    ちしゃく
(place-name) Chishaku
Jñānākara. Accumulation of knowledge. Eldest son of Mahābhijñā; also said to be Akṣobhya. Prajñākūṭa. A Bodhisattva in the retinue of Prabhūtratna, v. Lotus Sūtra.

智者

see styles
zhì zhě
    zhi4 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
sage; wise man; clever and knowledgeable person
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha
The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v.

本地

see styles
běn dì
    ben3 di4
pen ti
 honji; honchi
    ほんじ; ほんち
local; this locality
(1) (archaism) {Buddh} (See 垂迹) true form of a buddha; (2) (ほんち only) land of origin; (surname) Motoji
Native place, natural position, original body; also the 本身; 本法身; or 本地身 fundamental person or embodiment of a Buddha or bodhisattva, as distinct from his temporal manifestation.

本行

see styles
běn háng
    ben3 hang2
pen hang
 hongyou / hongyo
    ほんぎょう
one's line; one's own profession
(surname) Hongyou
The root of action: the method or motive of attainment; (his) own deeds, e. g. the doings of a Buddha or bodhisattva.

本誓

see styles
běn shì
    ben3 shi4
pen shih
 honzei
samaya; the original covenant or vow made by every Buddha and Bodhisattva.

本迹

see styles
běn jī
    ben3 ji1
pen chi
 honjaku
The original 本 Buddha or Bodhisattva and his 迹 varied manifestations for saving all beings, e. g. Guanyin with thirty-three forms. Also 本地垂迹.

本願


本愿

see styles
běn yuàn
    ben3 yuan4
pen yüan
 hongan
    ほんがん
Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (surname) Hongan
pūrvapraṇidhāna. The original vow, or vows, of a Buddha or bodhisattva, e. g. the forty-eight of Amitābha, the twelve of 藥師, etc.

梵乘

see styles
fàn shèng
    fan4 sheng4
fan sheng
 bonjō
The brahmayāna, i.e. the noblest of the vehicles, that of the bodhisattva.

権化

see styles
 gonge
    ごんげ
(1) {Buddh} (See 実化) incarnation (of Buddha or bodhisattva); avatar; (2) embodiment (as in "embodiment of evil"); incarnation; personification

権現

see styles
 gongen
    ごんげん
temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami; (place-name, surname) Gongen

權者


权者

see styles
quán zhě
    quan2 zhe3
ch`üan che
    chüan che
 gonza
A Buddha or bodhisattva who has assumed a temporary form in order to aid beings; also 化者; 權化; 大權, etc.

欲箭

see styles
yù jiàn
    yu4 jian4
yü chien
 yokusen
The arrows of desire, or lust. Also the darts of the bodhisattva 欲金剛, who hooks and draws all beings to Buddha.

欲鉤


欲钩

see styles
yù gōu
    yu4 gou1
yü kou
 yokukō
The hook of desire; the bodhisattva attracts men through desire, and then draws them to the enlightenment of Buddha.

正士

see styles
zhèng shì
    zheng4 shi4
cheng shih
 masahito
    まさひと
(given name) Masahito
Correct scholar, bodhisattva.

法愛


法爱

see styles
fǎ ài
    fa3 ai4
fa ai
 noa
    のあ
(female given name) Noa
Religious love in contrast with 欲愛 ordinary love; Dharma-love may be Hīnayāna desire for nirvāṇa; or bodhisattva attachment to illusory things, both of which are to be eradicated; or Tathāgata-love, which goes out to all beings for salvation.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法眼

see styles
fǎ yǎn
    fa3 yan3
fa yen
 hougen / hogen
    ほうげん
discerning eye
(1) {Buddh} (See 五眼) the dharma eye; (2) (abbreviation) second highest priestly rank in Buddhism; (3) (archaism) title bestowed upon doctors, etc.; (surname) Hougen
The (bodhisattva) dharma-eye able to penetrate all things. Name of the founder of the法眼宗 Fayan sect, one of the five Chan (Zen) schools.

法積


法积

see styles
fǎ jī
    fa3 ji1
fa chi
 houzumi / hozumi
    ほうずみ
(surname) Houzumi
Dharmâkara Bodhisattva

深行

see styles
shēn xíng
    shen1 xing2
shen hsing
 jingyō
Deep or deepening progress, that above the initial bodhisattva stage.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

火㮇

see styles
huǒ tiàn
    huo3 tian4
huo t`ien
    huo tien
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work.

無減


无减

see styles
wú jiǎn
    wu2 jian3
wu chien
 mugen
The undiminished powers of a bodhisattva after attaining Buddhahood; i.e. undiminished power and zeal to save all beings, power of memory, wisdom, nirvāṇa, and insight attained through nirvāṇa; cf. 智度論 26; also for a list of twenty-two cf. 唯識論 10.

牛王

see styles
niú wáng
    niu2 wang2
niu wang
 ushiou / ushio
    うしおう
(surname) Ushiou
The king of bulls, i. e. a Buddha, or bodhisattva; it is applied to Gautama Buddha, possibly derived from his name.

生身

see styles
shēng shēn
    sheng1 shen1
sheng shen
 namami; shoujin / namami; shojin
    なまみ; しょうじん
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; (noun - becomes adjective with の) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva
The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form.

登住

see styles
dēng zhù
    deng1 zhu4
teng chu
 tōjū
The advance of the bodhisattva to the 十住 q.v.

登地

see styles
dēng dì
    deng1 di4
teng ti
 toji
    とじ
(surname) Toji
idem 十地 q.v.

百論


百论

see styles
bǎi lùn
    bai3 lun4
pai lun
 Hyakuron
Śataśāstra. One of the 三論 'three śāstras' of the Mādhyamika school, so called because of its 100 verses, each of 32 words; attributed to Deva Bodhisattva, it was written in Sanskrit by Vasubandhu and tr. by Kumārajīva, but the versions differ. There is also the 廣百論本 Catuḥśataka [Catuḥśatakaśāstrakarika], an expansion of the above.

睒摩

see styles
shǎn mó
    shan3 mo2
shan mo
 Senma
Śāmaka, a bodhisattva born to a blind couple, clad in deerskin, slain by the king in hunting, restored to life and to his blind parents by the gods.

知根

see styles
zhī gēn
    zhi1 gen1
chih ken
 chikon
The organs of perception. To know the roots, or capacities (of all beings, as does a bodhisattva; hence he has no fears).

知者

see styles
zhī zhě
    zhi1 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest
The knower, the cognizer, the person within who perceives.

童子

see styles
tóng zǐ
    tong2 zi3
t`ung tzu
    tung tzu
 wakako
    わかこ
boy
boy; kid; child; (female given name) Wakako
kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata.

等覺


等觉

see styles
děng jué
    deng3 jue2
teng chüeh
 tōgaku
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺.

緣日


缘日

see styles
yuán rì
    yuan2 ri4
yüan jih
 ennichi
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni.

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

義辯


义辩

see styles
yì biàn
    yi4 bian4
i pien
 giben
One of the seven powers of reasoning, or discourse of a bodhisattva, that on the things that are profitable to the attainment of nirvāṇa.

聖胎


圣胎

see styles
shèng tāi
    sheng4 tai1
sheng t`ai
    sheng tai
 seitai
immortal body (of born again Daoist)
The womb of holiness which enfolds and develops the bodhisattva, i.e. the 三賢位 three excellent positions attained in the 十住, 十行 and 十廻向.

聖行


圣行

see styles
shèng xíng
    sheng4 xing2
sheng hsing
 masayuki
    まさゆき
(personal name) Masayuki
The holy bodhisattva life of 戒定慧 the (monastic) commandments, meditation and wisdom.

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 jizai
    じざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

薩埵


萨埵

see styles
sà duǒ
    sa4 duo3
sa to
 satta
    さった
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva
sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "bodhisattva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary