Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1114 total results for your be free search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

離六處


离六处

see styles
lí liù chù
    li2 liu4 chu4
li liu ch`u
    li liu chu
 ri rokusho
free from the six sense bases

離分別


离分别

see styles
lí fēn bié
    li2 fen1 bie2
li fen pieh
 ri funbetsu
free from discrimination

離去來


离去来

see styles
lí qù lái
    li2 qu4 lai2
li ch`ü lai
    li chü lai
 ri korai
free from going and coming

離名言


离名言

see styles
lí míng yán
    li2 ming2 yan2
li ming yen
 ri myōgon
free from language

離垢施


离垢施

see styles
lí gòu shī
    li2 gou4 shi1
li kou shih
 Rikuse
Donation Free From Stain

離垢眼


离垢眼

see styles
lí gòu yǎn
    li2 gou4 yan3
li kou yen
 riku gen
To abandon the eye of impurity, or contamination, and attain the eye which beholds truth and reality.

離塵垢


离尘垢

see styles
lí chén gòu
    li2 chen2 gou4
li ch`en kou
    li chen kou
 ri jinku
free from defilement

離塵服


离尘服

see styles
lí chén fú
    li2 chen2 fu2
li ch`en fu
    li chen fu
 rijin fuku
The monk's robe, or kaṣāya, freed from the dusty world, i.e. freed from the contamination of the senses.

離妄想


离妄想

see styles
lí wàng xiǎng
    li2 wang4 xiang3
li wang hsiang
 ri mōsō
free from deluded thought

離岸價


离岸价

see styles
lí àn jià
    li2 an4 jia4
li an chia
free on board (FOB) (transportation)

離彼障


离彼障

see styles
lí bǐ zhàng
    li2 bi3 zhang4
li pi chang
 ri hishō
free from those hindrances

離念相


离念相

see styles
lí niàn xiàng
    li2 nian4 xiang4
li nien hsiang
 ri nensō
free from the marks of thought

離戲論


离戏论

see styles
lí xì lùn
    li2 xi4 lun4
li hsi lun
 ri keron
free from conceptual elaborations

離文字


离文字

see styles
lí wén zì
    li2 wen2 zi4
li wen tzu
 ri monji
free from words

離有無


离有无

see styles
lí yǒu wú
    li2 you3 wu2
li yu wu
 ri umu
free from [the extremes of] existence and non-existence

離染服


离染服

see styles
lí rǎn fú
    li2 ran3 fu2
li jan fu
 rizen fuku
The monk's robe which separates him from contamination; also the nun's.

離染法


离染法

see styles
lí rǎn fǎ
    li2 ran3 fa3
li jan fa
 ri zenhō
free from defiled phenomena

離欲人


离欲人

see styles
lí yù rén
    li2 yu4 ren2
li yü jen
 riyoku nin
person who is free of desire

離欲時


离欲时

see styles
lí yù shí
    li2 yu4 shi2
li yü shih
 riyoku ji
when one is free from desire

離欲界


离欲界

see styles
lí yù jiè
    li2 yu4 jie4
li yü chieh
 ri yokukai
free from the desire realm

離欲者


离欲者

see styles
lí yù zhě
    li2 yu4 zhe3
li yü che
 riyoku sha
free from desire

離欲貪


离欲贪

see styles
lí yù tān
    li2 yu4 tan1
li yü t`an
    li yü tan
 ri yokuton
free from craving

離欲退


离欲退

see styles
lí yù tuì
    li2 yu4 tui4
li yü t`ui
    li yü tui
 ri yokutai
retrogression by those who are free from the desire realm

離煩惱


离烦恼

see styles
lí fán nǎo
    li2 fan2 nao3
li fan nao
 ri bonnō
free from afflictions

離生性


离生性

see styles
lí shēng xìng
    li2 sheng1 xing4
li sheng hsing
 ri shōshō
The true nature of the holy man which leaves the round of mortality.

離相戒


离相戒

see styles
lí xiàng jiè
    li2 xiang4 jie4
li hsiang chieh
 risō kai
無相戒 The inner commands, or observance in the heart, in contrast with external observance or ritual.

離諸垢


离诸垢

see styles
lí zhū gòu
    li2 zhu1 gou4
li chu kou
 ri shoku
free from all pollution

離諸著


离诸着

see styles
lí zhū zhuó
    li2 zhu1 zhuo2
li chu cho
 ri sho jaku
free from all attachments

離諸過


离诸过

see styles
lí zhū guò
    li2 zhu1 guo4
li chu kuo
 ri shoka
free from error

離身見


离身见

see styles
lí shēn jiàn
    li2 shen1 jian4
li shen chien
 ri shinken
free from the view of a self

非定型

see styles
 hiteikei / hiteke
    ひていけい
(can act as adjective) (1) free (e.g. verse); (can act as adjective) (2) atypical

非有想

see styles
fēi yǒu xiǎng
    fei1 you3 xiang3
fei yu hsiang
The 定 or degree of meditation of this name leads to rebirth in the arūpa heaven; which is not entirely free from distress, of which it has 八苦 eight forms.

非課税

see styles
 hikazei / hikaze
    ひかぜい
(adj-no,n) tax-exempt; tax-free; tax-exempted

順風車


顺风车

see styles
shùn fēng chē
    shun4 feng1 che1
shun feng ch`e
    shun feng che
vehicle that gives one a free ride; (fig.) (ride on sb's) coattails; (take advantage of) an opportunity

顔パス

see styles
 kaopasu
    かおパス
getting free admission on the strength of one's name; being let in somewhere because one is recognized

騰出手


腾出手

see styles
téng chū shǒu
    teng2 chu1 shou3
t`eng ch`u shou
    teng chu shou
to get one's hands free (to do something else)

LAMP

see styles
 ranpu
    ランプ
{comp} (from initials of Linux, Apache, MySQL, PHP) LAMP; solution stack of free, open source software

アッシー

see styles
 ashii / ashi
    アッシー
(1) (abbreviation) (automotive) assembly; (2) (slang) (from 足) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car

インボラ

see styles
 inbora
    インボラ
(abbreviation) (See インボランタリーアップグレード) involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight

おっぴら

see styles
 oppira
    おっぴら
(adjectival noun) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited

お暇なら

see styles
 ohimanara
    おひまなら
(expression) (polite language) (See 暇・1) if you are free; if you have time to spare; if not otherwise engaged

お礼奉公

see styles
 oreiboukou / oreboko
    おれいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship

サービス

see styles
 saabisu / sabisu
    サービス
(n,vs,adj-no) (1) service; help; assistance; care; concern; (2) discount; freebie; free gift; (3) (sports) service; serve; (4) service; servicing; (product) maintenance; (surname) Service

さび抜き

see styles
 sabinuki
    さびぬき
sushi without wasabi; wasabi-free sushi

さらさら

see styles
 sarasara
    さらさら
(adj-na,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rustling; murmuring; (2) fluently; (3) silky; smooth and dry; free-flowing

タダザケ

see styles
 tadazake
    タダザケ
free alcohol; free liquor; free drinks

タダまん

see styles
 tadaman
    タダまん
(noun/participle) (vulgar) (slang) free pussy

タダメシ

see styles
 tadameshi
    タダメシ
free food; free meal

ただ乗り

see styles
 tadanori
    ただのり
(noun/participle) free ride (e.g. on train)

ただ働き

see styles
 tadabataraki
    ただばたらき
(noun/participle) working for free

デラシネ

see styles
 derashine
    デラシネ
uprooted person (fre: déraciné); free spirit; something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots

ノンアル

see styles
 nonaru
    ノンアル
(adj-no,n) (abbreviation) (See ノンアルコール) non-alcoholic; alcohol-free

もぎ取る

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

リリース

see styles
 ririisu / ririsu
    リリース
(noun, transitive verb) (1) release (of a film, product, etc.); publication; (noun, transitive verb) (2) release; liberation; setting free; (noun, transitive verb) (3) {comp} release (of a previously pressed mouse button)

ルンペン

see styles
 runpen
    ルンペン
(noun - becomes adjective with の) loafer (ger: Lumpen); free-loader; tramp; unemployed person

七菩提分

see styles
qī pú tí fēn
    qi1 pu2 ti2 fen1
ch`i p`u t`i fen
    chi pu ti fen
 shichi bodai bun
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind.

三十六神

see styles
sān shí liù shén
    san1 shi2 liu4 shen2
san shih liu shen
 sanjūroku shin
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

三種淸淨


三种淸淨

see styles
sān zhǒng qīng jìng
    san1 zhong3 qing1 jing4
san chung ch`ing ching
    san chung ching ching
 sanshu shōjō
The three purities of a bodhisattva— a mind free from all impurity, a body pure because never to be reborn save by transformation, an appearance 相 perfectly pure and adorned.

不凍港口


不冻港口

see styles
bù dòng gǎng kǒu
    bu4 dong4 gang3 kou3
pu tung kang k`ou
    pu tung kang kou
ice-free port (refers to Vladivostok)

不定型詩

see styles
 futeikeishi / futekeshi
    ふていけいし
free verse

不忮不求

see styles
bù zhì bù qiú
    bu4 zhi4 bu4 qiu2
pu chih pu ch`iu
    pu chih pu chiu
(idiom) to be free of jealousy or greed; to live a simple life, free from worldly desires

不整合人

see styles
 fuseigoujin / fusegojin
    ふせいごうじん
nonconformist; free-thinker

不羈奔放

see styles
 fukihonpou / fukihonpo
    ふきほんぽう
(yoji) free-spirited and uninhibited

不羈独立

see styles
 fukidokuritsu
    ふきどくりつ
(yoji) free and independent

不良老年

see styles
 furyourounen / furyoronen
    ふりょうろうねん
old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos

世間離れ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(noun/participle) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

五分法身

see styles
wǔ fēn fǎ shēn
    wu3 fen1 fa3 shen1
wu fen fa shen
 gobun hosshin
pañca-dharmakāya, the five attributes of the dharmakāya or 'spiritual' body of the Tathāgata, i. e. 戒 that he is above all moral conditions; 定 tranquil and apart from all false ideas; 慧 wise and omniscient; 解脫 free, unlimited, unconditioned, which is the state of nirvana; 解脫知見 that he has perfect knowledge of this state. These five attributes surpass all conditions of form, or the five skandhas; Eitel interprets this by exemption from all materiality (rūpa); all sensations (vedana); all consciousness (saṃjñā); all moral activity (karman); all knowledge (vijñāna). The esoteric sect has its own group. See also 五種法身.

五淨居天


五净居天

see styles
wǔ jìng jū tiān
    wu3 jing4 ju1 tian1
wu ching chü t`ien
    wu ching chü tien
 go jō go ten
五不還天 Cf. 色界. The five pure-dwelling heavens in the fourth dhyāna heaven, into which arhats are finally born: 無煩天 Avṛhās, the heaven free from all trouble; 無熱天 Atapās, of no heat or distress; 善現天 Sudṛsās, of beautiful presentation; 善見天 Sudarśanās, beautiful; and 色究竟天 Akaniṣṭhās, the highest heaven of the form-realm.

休み時間

see styles
 yasumijikan
    やすみじかん
recess; break time; break between classes; free period; recess time; recreation hour; time for recess

体が空く

see styles
 karadagaaku; karadagasuku / karadagaku; karadagasuku
    からだがあく; からだがすく
(exp,v5k) (idiom) to become free; to get time off

傍聴無料

see styles
 bouchoumuryou / bochomuryo
    ぼうちょうむりょう
admission free

優遊自得


优游自得

see styles
yōu yóu zì dé
    you1 you2 zi4 de2
yu yu tzu te
free and at leisure (idiom); unfettered

免税所得

see styles
 menzeishotoku / menzeshotoku
    めんぜいしょとく
tax-free income

免費搭車


免费搭车

see styles
miǎn fèi dā chē
    mian3 fei4 da1 che1
mien fei ta ch`e
    mien fei ta che
free riding (economics)

六大無礙


六大无碍

see styles
liù dà wú ài
    liu4 da4 wu2 ai4
liu ta wu ai
 rokudai muge
The six elements unimpeded, or interactive; or 六大體大 the six elements in their greater substance, or whole. The doctrine of the esoteric cult of tran-substantiation, or the free interchangeability of the six Buddha elements with the human, like with like, whereby yoga becomes possible, i. e. the Buddha elements entering into and possessing the human elements, for both are of the same elemental nature.

六欲四禪


六欲四禅

see styles
liù yù sì chán
    liu4 yu4 si4 chan2
liu yü ssu ch`an
    liu yü ssu chan
 rokuyoku shizen
the six heavens where sexual desire continues, and the four dhyāna heavens of purity above them free from such desire.

共同浴場

see styles
 kyoudouyokujou / kyodoyokujo
    きょうどうよくじょう
(1) public bath; communal bath; (2) public bath or hot springs maintained by the local community and free or low fee

円満退職

see styles
 enmantaishoku
    えんまんたいしょく
(noun/participle) amicable resignation (retirement); resigning (retiring) from one's job of one's free will

円滑洒脱

see styles
 enkatsushadatsu
    えんかつしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) being smooth, free and easy; refined and unconventional

出し放題

see styles
 dashihoudai / dashihodai
    だしほうだい
free flow of water

出纏眞如


出缠眞如

see styles
chū chán zhēn rú
    chu1 chan2 zhen1 ru2
ch`u ch`an chen ju
    chu chan chen ju
 shutsuden shinnyo
The unfettered, or free bhūtatathatā, as contrasted with the 在纏眞如.

出這入り

see styles
 dehairi
    ではいり
(noun/participle) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit

分文不取

see styles
fēn wén bù qǔ
    fen1 wen2 bu4 qu3
fen wen pu ch`ü
    fen wen pu chü
to give for free

原則禁煙

see styles
 gensokukinen
    げんそくきんえん
smoking-free principle; no-smoking rule; smoking ban; ban on smoking

参加自由

see styles
 sankajiyuu / sankajiyu
    さんかじゆう
(adj-no,n) (1) free-for-all; open-to-all; (adj-no,n) (2) optional (to participate in); non-compulsory

大っぴら

see styles
 ooppira
    おおっぴら
(adjectival noun) (kana only) (oft. adverbially as 〜に) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited

奔放不羈

see styles
 honpoufuki / honpofuki
    ほんぽうふき
(yoji) free-spirited and uninhibited

奔放自在

see styles
 honpoujizai / honpojizai
    ほんぽうじざい
(noun or adjectival noun) free and uncontrolled; behaving with abandon; freewheeling; totally uninhibited

安閑自在


安闲自在

see styles
ān xián zì zai
    an1 xian2 zi4 zai5
an hsien tzu tsai
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

安閑舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

安閑隨意


安闲随意

see styles
ān xián suí yì
    an1 xian2 sui2 yi4
an hsien sui i
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

安閒舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

寂滅無二


寂灭无二

see styles
jí miè wú èr
    ji2 mie4 wu2 er4
chi mieh wu erh
 jakumetsu muni
Nirvāṇa as absolute without disunity or phenomena.

屈託ない

see styles
 kuttakunai
    くったくない
(adjective) (abbreviation) (often 屈託なく) (See 屈託のない・くったくのない) carefree; free from worry

已離欲人


已离欲人

see styles
yǐ lí yù rén
    yi3 li2 yu4 ren2
i li yü jen
 iriyokunin
one who is free from desire

已離欲者


已离欲者

see styles
yǐ lí yù zhě
    yi3 li2 yu4 zhe3
i li yü che
 i riyoku sha
Those who have abandoned the desire-realm; divided into two classes, 異生 ordinary people who have left desire, but will be born into the six gati; 聖者 the saints, who will not be reborn into the desire-realm; e. g. non-Buddhists and Buddhists.

廣開言路


广开言路

see styles
guǎng kāi yán lù
    guang3 kai1 yan2 lu4
kuang k`ai yen lu
    kuang kai yen lu
to encourage the free airing of views (idiom)

徒手体操

see styles
 toshutaisou / toshutaiso
    としゅたいそう
free-standing exercises; calisthenics (performed without using any apparatus)

從離欲退


从离欲退

see styles
cóng lí yù tuì
    cong2 li2 yu4 tui4
ts`ung li yü t`ui
    tsung li yü tui
 jū riyoku tai
fall into the retrogression of those who are free from the desire realm

御礼奉公

see styles
 oreiboukou / oreboko
    おれいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "be free" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary