Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1113 total results for your be free search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

歐洲自由貿易聯盟


欧洲自由贸易联盟

see styles
ōu zhōu zì yóu mào yì lián méng
    ou1 zhou1 zi4 you2 mao4 yi4 lian2 meng2
ou chou tzu yu mao i lien meng
European Free Trade Association

Variations:
澄む(P)
清む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.); to become transparent; (v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice); (v5m,vi) (3) to become serene; to become tranquil; to be free of worries; (v5m,vi) (4) (See 清音・1) to pronounce as an unvoiced sound

Variations:
無欲(P)
無慾

see styles
 muyoku
    むよく
(adj-na,adj-no,n) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice

煽動顛覆國家政權


煽动颠覆国家政权

see styles
shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán
    shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2
shan tung tien fu kuo chia cheng ch`üan
    shan tung tien fu kuo chia cheng chüan
incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech)

Variations:
白ロム
白ROM

see styles
 shiroromu
    しろロム
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number

直接フリーキック

see styles
 chokusetsufuriikikku / chokusetsufurikikku
    ちょくせつフリーキック
{sports} direct free kick (soccer)

Variations:
空き(P)
明き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; gap; emptiness; (2) vacancy; opening; empty seat; (noun - becomes adjective with の) (3) free time; time to spare; (noun - becomes adjective with の) (4) disuse; unused thing

Variations:
素潜り
素もぐり

see styles
 sumoguri
    すもぐり
(See フリーダイビング) skin diving; free diving

自由ソフトウェア

see styles
 jiyuusofutowea / jiyusofutowea
    じゆうソフトウェア
{comp} (See フリーソフトウェア) free software; libre software; open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction

自由貿易帝国主義

see styles
 jiyuubouekiteikokushugi / jiyuboekitekokushugi
    じゆうぼうえきていこくしゅぎ
free trade imperialism

Variations:
逃す(P)
遁す

see styles
 nogasu
    のがす
(transitive verb) (1) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; (transitive verb) (2) (See 逃がす・1) to set free; to let go; (auxiliary verb) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to ...

遠離一切增上慢智


远离一切增上慢智

see styles
yuǎn lí yī qiè zēng shàng màn zhì
    yuan3 li2 yi1 qie4 zeng1 shang4 man4 zhi4
yüan li i ch`ieh tseng shang man chih
    yüan li i chieh tseng shang man chih
 onri issai zōjōman chi
the cognition that is free from all forms of extreme pride

間接フリーキック

see styles
 kansetsufuriikikku / kansetsufurikikku
    かんせつフリーキック
{sports} indirect free kick (soccer)

アイルランド自由国

see styles
 airurandojiyuukoku / airurandojiyukoku
    アイルランドじゆうこく
(hist) Irish Free State (1922-1937); (place-name) Irish Free State

Variations:
アッシー君
アシ君

see styles
 ashiikun(ashii君); ashikun(ashi君) / ashikun(ashi君); ashikun(ashi君)
    アッシーくん(アッシー君); アシくん(アシ君)
(slang) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car

ウェルカムドリンク

see styles
 werukamudorinku
    ウェルカムドリンク
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival)

Variations:
お暇
御暇(sK)

see styles
 oitoma
    おいとま
(n,vs,vi) (1) (kana only) leaving; going home; (n,vs,vi) (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time

Variations:
お礼奉公
御礼奉公

see styles
 oreiboukou / oreboko
    おれいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship

Variations:
かけ流し
掛け流し

see styles
 kakenagashi
    かけながし
(adj-no,n) (See 循環風呂) free-flowing (hot spring, irrigation, etc.); non-cyclic

Variations:
サビ抜き
さび抜き

see styles
 sabinuki(sabi抜ki); sabinuki(sabi抜ki)
    サビぬき(サビ抜き); さびぬき(さび抜き)
(adj-no,n) (sushi) without wasabi; wasabi-free

ジェンダー・フリー

see styles
 jendaa furii / jenda furi
    ジェンダー・フリー
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free)

Variations:
タダマン
タダまん

see styles
 tadaman; tadaman
    タダマン; タダまん
(noun/participle) (vulgar) (slang) (See マンコ・1,只・ただ・2) free pussy

デューティーフリー

see styles
 deuutiifurii / deutifuri
    デューティーフリー
duty-free

バタフライはフリー

see styles
 batafuraihafurii / batafuraihafuri
    バタフライはフリー
(work) Butterflies Are Free (film); (wk) Butterflies Are Free (film)

パラサイトシングル

see styles
 parasaitoshinguru
    パラサイトシングル
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single)

フリー・アドレス制

see styles
 furiiadoresusei / furiadoresuse
    フリーアドレスせい
office system where employees are free to change desk

フリー・ダイビング

see styles
 furii daibingu / furi daibingu
    フリー・ダイビング
(1) freediving; free-diving; (2) skin diving

フリー・トーキング

see styles
 furii tookingu / furi tookingu
    フリー・トーキング
unstructured conversation (wasei: free talking); free conversation

フリー・ブッキング

see styles
 furii bukkingu / furi bukkingu
    フリー・ブッキング
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking)

フリー・フライヤー

see styles
 furii furaiyaa / furi furaiya
    フリー・フライヤー
experimental unmanned spacecraft (wasei: free flyer)

フリー・マーケット

see styles
 furii maaketto / furi maketto
    フリー・マーケット
(1) flea market; (2) free market

フリーエージェント

see styles
 furiieejento / furieejento
    フリーエージェント
free agent

フリークライミング

see styles
 furiikuraimingu / furikuraimingu
    フリークライミング
free climbing

フリーソフトウェア

see styles
 furiisofutowea / furisofutowea
    フリーソフトウェア
(computer terminology) free software

フリーバッティング

see styles
 furiibattingu / furibattingu
    フリーバッティング
(baseb) batting practice (wasei: free batting)

フリッカー・フリー

see styles
 furikkaa furii / furikka furi
    フリッカー・フリー
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

ライセンス・フリー

see styles
 raisensu furii / raisensu furi
    ライセンス・フリー
(computer terminology) license free

ロイヤリティフリー

see styles
 roiyaritifurii / roiyaritifuri
    ロイヤリティフリー
(can be adjective with の) royalty-free

ロイヤルティフリー

see styles
 roiyarutifurii / roiyarutifuri
    ロイヤルティフリー
(can be adjective with の) royalty-free

Variations:
悠々自適
悠悠自適

see styles
 yuuyuujiteki / yuyujiteki
    ゆうゆうじてき
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate

Variations:
是々非々
是是非非

see styles
 zezehihi
    ぜぜひひ
(yoji) free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade

決定的文脈自由文法

see styles
 ketteitekibunmyakujiyuubunpou / kettetekibunmyakujiyubunpo
    けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう
{comp} deterministic context-free grammar

Variations:
洒々落々
洒洒落落

see styles
 shasharakuraku
    しゃしゃらくらく
(adj-t,adv-to) (yoji) free and easy; frank; openhearted; relaxed

Variations:
磊々落々
磊磊落落

see styles
 rairairakuraku
    らいらいらくらく
(adj-t,adv-to) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy

Variations:
融通無碍
融通無礙

see styles
 yuuzuumuge; yuuzuumuge / yuzumuge; yuzumuge
    ゆうずうむげ; ゆうづうむげ
(noun or adjectival noun) (yoji) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable

アドミッションフリー

see styles
 adomisshonfurii / adomisshonfuri
    アドミッションフリー
free admission (wasei: admission free)

ウェルカム・ドリンク

see styles
 werukamu dorinku
    ウェルカム・ドリンク
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival)

Variations:
タダ見
ただ見
只見

see styles
 tadami(tada見); tadami(tada見, 只見)
    タダみ(タダ見); ただみ(ただ見, 只見)
(colloquialism) watching without paying (a film, play, etc.); watching for free (e.g. on illegal streaming sites); reading for free (e.g. pirated manga)

Variations:
タダ酒
ただ酒
只酒

see styles
 tadazake(tada酒); tadazake(tada酒, 只酒); tadazake
    タダざけ(タダ酒); ただざけ(ただ酒, 只酒); タダザケ
free alcohol; free liquor; free drinks

Variations:
タダ飯
ただ飯
只飯

see styles
 tadameshi(tada飯); tadameshi(tada飯, 只飯); tadameshi
    タダめし(タダ飯); ただめし(ただ飯, 只飯); タダメシ
free food; free meal

ノーフリーランチ定理

see styles
 noofuriiranchiteiri / noofuriranchiteri
    ノーフリーランチていり
{math} no free lunch theorem

パラサイト・シングル

see styles
 parasaito shinguru
    パラサイト・シングル
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single)

フリー・エージェント

see styles
 furii eejento / furi eejento
    フリー・エージェント
free agent

フリー・クライミング

see styles
 furii kuraimingu / furi kuraimingu
    フリー・クライミング
free climbing

フリー・ソフトウェア

see styles
 furii sofutowea / furi sofutowea
    フリー・ソフトウェア
(computer terminology) free software

フリー・バッティング

see styles
 furii battingu / furi battingu
    フリー・バッティング
(baseb) batting practice (wasei: free batting)

フリーアクセスフロア

see styles
 furiiakusesufuroa / furiakusesufuroa
    フリーアクセスフロア
(computer terminology) free access floor

フリーゲージトレイン

see styles
 furiigeejitorein / furigeejitoren
    フリーゲージトレイン
gauge-changing train (gage) (wasei: free gauge train); gauge-changeable train

フリースケーティング

see styles
 furiisukeetingu / furisukeetingu
    フリースケーティング
free skating

プレフィックス表記法

see styles
 purefikkusuhyoukihou / purefikkusuhyokiho
    プレフィックスひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

Variations:
ボルダー
ボールダー

see styles
 borudaa; boorudaa / boruda; booruda
    ボルダー; ボールダー
boulder (esp. in free climbing)

ロイヤリティーフリー

see styles
 roiyaritiifurii / roiyaritifuri
    ロイヤリティーフリー
(can be adjective with の) royalty-free

ロイヤルティーフリー

see styles
 roiyarutiifurii / roiyarutifuri
    ロイヤルティーフリー
(can be adjective with の) royalty-free

Variations:
世間離れ
世間ばなれ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(n,vs,vi) (See 世離れる) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

只より高いものはない

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

只より高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

国際自由労働組合連合

see styles
 kokusaijiyuuroudoukumiairengou / kokusaijiyurodokumiairengo
    こくさいじゆうろうどうくみあいれんごう
(org) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU; (o) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU

Variations:
安心・安全
安心安全

see styles
 anshinanzen
    あんしんあんぜん
(exp,adj-na,n) safe and secure; safe and worry-free

Variations:
振りほどく
振り解く

see styles
 furihodoku
    ふりほどく
(transitive verb) to shake and untangle; to shake free from

Variations:
暇(P)
閑(rK)

see styles
 hima(p); hima
    ひま(P); ヒマ
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing

Variations:
無花粉杉
無花粉スギ

see styles
 mukafunsugi(無花粉杉); mukafunsugi(無花粉sugi); mukafunsugi
    むかふんすぎ(無花粉杉); むかふんスギ(無花粉スギ); ムカフンスギ
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)

Variations:
自分勝手
自分かって

see styles
 jibunkatte; jibungatte(自分勝手)
    じぶんかって; じぶんがって(自分勝手)
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will

Variations:
自由気儘
自由気まま

see styles
 jiyuukimama / jiyukimama
    じゆうきまま
(noun or adjectival noun) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes

アドミッション・フリー

see styles
 adomisshon furii / adomisshon furi
    アドミッション・フリー
free admission (wasei: admission free)

Variations:
し放題
仕放題
為放題

see styles
 shihoudai / shihodai
    しほうだい
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases

Variations:
ただで済む
タダで済む

see styles
 tadadesumu(tadade済mu); tadadesumu(tadade済mu)
    ただですむ(ただで済む); タダですむ(タダで済む)
(exp,v5m) (See 只・ただ・3) to get away without consequences; to get off scot-free

ただより高いものはない

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

タダより高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    タダよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

フリー・スケーティング

see styles
 furii sukeetingu / furi sukeetingu
    フリー・スケーティング
free skating

ルカーシェビッチ表記法

see styles
 rukaashebicchihyoukihou / rukashebicchihyokiho
    ルカーシェビッチひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

Variations:
世話がない
世話が無い

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (exp,adj-i) (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

Variations:
屈託のない
屈託の無い

see styles
 kuttakunonai
    くったくのない
(exp,adj-i) carefree; free from worry

Variations:
振り切る(P)
振切る

see styles
 furikiru
    ふりきる
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (transitive verb) (2) to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing; (transitive verb) (3) to break off from (pursuer); to pull away; (transitive verb) (4) to reject (request); to ignore

Variations:
放し飼い
放飼
放飼い

see styles
 hanashigai
    はなしがい
(1) free range breeding; pasturing; grazing; (2) letting run free (dog, child, etc.)

Variations:
時間が開く
時間が空く

see styles
 jikangaaku / jikangaku
    じかんがあく
(exp,v5k) to have time free; to have time to spare

Variations:
暇にあかす
暇に飽かす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

無料インターネット接続

see styles
 muryouintaanettosetsuzoku / muryointanettosetsuzoku
    むりょうインターネットせつぞく
free Internet access

Variations:
オフタイム
オフ・タイム

see styles
 ofutaimu; ofu taimu
    オフタイム; オフ・タイム
(See オンタイム・2) one's free time (wasei: off time); one's time off; day off; time-out

Variations:
さらさら(P)
サラサラ

see styles
 sarasara(p); sarasara
    さらさら(P); サラサラ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood)

フリー・アクセス・フロア

see styles
 furii akusesu furoa / furi akusesu furoa
    フリー・アクセス・フロア
(computer terminology) free access floor

Variations:
放し飼い
放飼い(sK)

see styles
 hanashigai
    はなしがい
(1) free-range rearing; letting (animals) roam freely; pasturing; grazing; (2) letting (a dog) run loose; letting (a child) run free

Variations:
暇がない(P)
暇が無い

see styles
 himaganai
    ひまがない
(exp,adj-i) busy; having no (free) time

Variations:
暇人
閑人
ひま人
隙人

see styles
 himajin; kanjin(閑人)
    ひまじん; かんじん(閑人)
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; loafer

Variations:
無欲(P)
無慾(rK)

see styles
 muyoku
    むよく
(adj-na,adj-no,n) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice

Variations:
逃す(P)
遁す(rK)

see styles
 nogasu
    のがす
(transitive verb) (1) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; (transitive verb) (2) (See 逃がす・1) to set free; to let go; (v5s,aux-v) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to ...

Variations:
お礼奉公
御礼奉公(sK)

see styles
 oreiboukou / oreboko
    おれいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship

Variations:
サービス(P)
サーヴィス

see styles
 saabisu(p); saarisu / sabisu(p); sarisu
    サービス(P); サーヴィス
(noun/participle) (1) service; help; assistance; care; concern; (noun/participle) (2) discount; discounted item; (noun/participle) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (noun/participle) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り

see styles
 tadanori(tada乗ri, 只乗ri); tadanori(tada乗ri)
    ただのり(ただ乗り, 只乗り); タダのり(タダ乗り)
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
ただ働き
タダ働き
只働き

see styles
 tadabataraki(tada働ki, 只働ki); tadabataraki(tada働ki)
    ただばたらき(ただ働き, 只働き); タダばたらき(タダ働き)
(n,vs,vi) working without pay; free service; work for nothing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "be free" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary