Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your apologize search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
xiè
    xie4
hsieh
 ja
    じゃ

More info & calligraphy:

Shea
to thank; to apologize; (of flowers, leaves etc) to wither; to decline
(surname) Ja
To thank; return (with thanks), decline; fall; apologize; accept with thanks.

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
to apologize; to regret; deficient

服軟


服软

see styles
fú ruǎn
    fu2 ruan3
fu juan
to admit defeat; to give in; to acknowledge a mistake; to apologize; to be amenable to persuasion

致歉

see styles
zhì qiàn
    zhi4 qian4
chih ch`ien
    chih chien
to apologize; to express regret

詫ぶ

see styles
 wabu
    わぶ
(v2b-k,vi) (archaism) (See 詫びる) to apologize; to apologise

詫る

see styles
 wabiru
    わびる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to apologize; to apologise

請罪


请罪

see styles
qǐng zuì
    qing3 zui4
ch`ing tsui
    ching tsui
to apologize humbly; to beg forgiveness

謝す

see styles
 shasu
    しゃす
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 謝する) to thank; (Godan verb with "su" ending) (2) to apologize; to apologise; (Godan verb with "su" ending) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (Godan verb with "su" ending) (4) to refuse; (Godan verb with "su" ending) (5) to pay back; to settle old scores

謝る

see styles
 ayamaru
    あやまる
(Godan verb with "ru" ending) to apologize; to apologise

謝罪


谢罪

see styles
xiè zuì
    xie4 zui4
hsieh tsui
 shazai
    しゃざい
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault
(noun, transitive verb) apology

賠罪


赔罪

see styles
péi zuì
    pei2 zui4
p`ei tsui
    pei tsui
to apologize

道歉

see styles
dào qiàn
    dao4 qian4
tao ch`ien
    tao chien
to apologize

陪罪

see styles
péi zuì
    pei2 zui4
p`ei tsui
    pei tsui
to apologize; apology

詫びる

see styles
 wabiru
    わびる
(transitive verb) to apologize; to apologise; to make an apology

謝する

see styles
 shasuru
    しゃする
(suru verb) (1) to thank; (suru verb) (2) to apologize; to apologise; (suru verb) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (suru verb) (4) to refuse; (suru verb) (5) to pay back; to settle old scores

賠不是


赔不是

see styles
péi bú shi
    pei2 bu2 shi5
p`ei pu shih
    pei pu shih
to apologize

詫び入る

see styles
 wabiiru / wabiru
    わびいる
(v5r,vi) to apologize sincerely; to apologise sincerely

久濶を叙す

see styles
 kyuukatsuojosu / kyukatsuojosu
    きゅうかつをじょす
(expression) (archaism) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise)

済みません

see styles
 sumimasen
    すみません
(exp,int) (1) (kana only) (polite language) (used to apologize or get someone's attention) excuse me; pardon me; I'm sorry; I beg your pardon; (exp,int) (2) (kana only) (polite language) thank you; you shouldn't have; it's too much

頭を下げる

see styles
 atamaosageru
    あたまをさげる
(exp,v1) (1) to bow; to bow one's head; (exp,v1) (2) to apologize; to apologise; (exp,v1) (3) to bow to; to yield to; to admire

久闊を叙する

see styles
 kyuukatsuojosuru / kyukatsuojosuru
    きゅうかつをじょする
(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise)

泣きを入れる

see styles
 nakioireru
    なきをいれる
(exp,v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears

この場をかりて

see styles
 konobaokarite
    このばをかりて
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)

この場を借りて

see styles
 konobaokarite
    このばをかりて
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)

Variations:
詫びる(P)
詫る(io)

see styles
 wabiru
    わびる
(v1,vi) to apologize; to apologise

Variations:
この場を借りて
この場をかりて

see styles
 konobaokarite
    このばをかりて
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)

Variations:
ご迷惑をおかけいたします
ご迷惑をお掛け致します
ご迷惑をお掛けいたします(sK)
ご迷惑をおかけ致します(sK)
御迷惑をおかけ致します(sK)

see styles
 gomeiwakuookakeitashimasu / gomewakuookaketashimasu
    ごめいわくをおかけいたします
(expression) (polite language) (we) apologize for the inconvenience

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 27 results for "apologize" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary