Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 42 total results for your United Kingdom search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yīng
    ying1
ying
 ei / e
    えい

More info & calligraphy:

England
hero; outstanding; excellent; (literary) flower; blossom
(1) (abbreviation) (See 英吉利・イギリス・1) United Kingdom; Britain; (2) (abbreviation) (See 英語) English (language); (personal name) Yungu
brilliant

倫敦


伦敦

see styles
lún dūn
    lun2 dun1
lun tun
 rondon
    ろんどん

More info & calligraphy:

London
London, capital of United Kingdom
(ateji / phonetic) (kana only) London; (place-name) London

英国

see styles
 hidekuni
    ひでくに

More info & calligraphy:

Great Britain
Great Britain; the United Kingdom; (given name) Hidekuni

英國


英国

see styles
yīng guó
    ying1 guo2
ying kuo
 eikoku / ekoku
    えいこく

More info & calligraphy:

Great Britain
United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; abbr. for England 英格蘭|英格兰[Ying1 ge2 lan2]
(out-dated kanji) Great Britain; the United Kingdom

連合王国

see styles
 rengououkoku / rengookoku
    れんごうおうこく

More info & calligraphy:

United Kingdom
(See イギリス・1) United Kingdom

大英聯合王國


大英联合王国

see styles
dà yīng lián hé wáng guó
    da4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
ta ying lien ho wang kuo

More info & calligraphy:

United Kingdom
United Kingdom

UK

see styles
 yuu kee; yuukee(sk) / yu kee; yukee(sk)
    ユー・ケー; ユーケー(sk)
United Kingdom; UK

仏英

see styles
 futsuei / futsue
    ふつえい
France and the United Kingdom; French-British; French-English

在英

see styles
 zaiei / zaie
    ざいえい
(noun/participle) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide

日英

see styles
 nichiei / nichie
    にちえい
(1) Japan and the United Kingdom; Japanese-British; Anglo-Japanese; (2) Japanese-English (translation, interpretation, etc.); (given name) Nichiei

渡英

see styles
 toei / toe
    とえい
(n,vs,vi) going to the United Kingdom

滞英

see styles
 taiei / taie
    たいえい
staying in the United Kingdom

独英

see styles
 dokuei / dokue
    どくえい
Germany and the United Kingdom; German-British; German-English

米英

see styles
 beiei / bee
    べいえい
the United States and the United Kingdom; America and Britain; American-British; Anglo-American; (given name) Yonefusa

英独

see styles
 eidoku / edoku
    えいどく
United Kingdom and Germany; British-German; Anglo-German; English-German

英米

see styles
 eibei / ebe
    えいべい
the United Kingdom and the United States; Britain and America; Anglo-American

英蘭

see styles
 eiran / eran
    えいらん
(1) the United Kingdom and the Netherlands; British-Dutch; (2) (obsolete) (See イングランド) England; (given name) Eiran

訪英

see styles
 houei / hoe
    ほうえい
(noun/participle) visit to the United Kingdom

駐英

see styles
 chuuei / chue
    ちゅうえい
(can be adjective with の) stationed in the United Kingdom; resident in the United Kingdom

米字旗

see styles
mǐ zì qí
    mi3 zi4 qi2
mi tzu ch`i
    mi tzu chi
Union Jack (flag of the United Kingdom)

英吉利

see styles
yīng jí lì
    ying1 ji2 li4
ying chi li
 igirisu
    いぎりす
England (historical loan, from English)
(ateji / phonetic) (kana only) Great Britain (por:); United Kingdom; (place-name) Great Britain; United Kingdom

鱈戦争

see styles
 tarasensou / tarasenso
    たらせんそう
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))

イギリス

see styles
 igirisu
    イギリス
(place-name) Great Britain; United Kingdom

エゲレス

see styles
 egeresu
    エゲレス
(archaism) (See イギリス・1) United Kingdom (dut: Engelsch); England; (place-name) Inglez

タラ戦争

see styles
 tarasensou / tarasenso
    タラせんそう
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))

聯合王國


联合王国

see styles
lián hé wáng guó
    lian2 he2 wang2 guo2
lien ho wang kuo
United Kingdom

連邦王国

see styles
 renpououkoku / renpookoku
    れんぽうおうこく
United Kingdom; UK

英聯合王國


英联合王国

see styles
yīng lián hé wáng guó
    ying1 lian2 he2 wang2 guo2
ying lien ho wang kuo
United Kingdom

ブレクジット

see styles
 burekujitto
    ブレクジット
Brexit; withdrawal of the United Kingdom from the European Union

查爾斯·格雷


查尔斯·格雷

see styles
chá ěr sī · gé léi
    cha2 er3 si1 · ge2 lei2
ch`a erh ssu · ko lei
    cha erh ssu · ko lei
Charles Grey (1764-1845), prime minister of the United Kingdom 1830-34

グリーンカード

see styles
 guriinkaado / gurinkado
    グリーンカード
(1) green card (United States Permanent Resident Card); (2) green card (international insurance certificate for United Kingdom motorists)

イギリス連合王国

see styles
 igirisurengououkoku / igirisurengookoku
    イギリスれんごうおうこく
(org) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UK; (o) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UK

グリーン・カード

see styles
 guriin kaado / gurin kado
    グリーン・カード
(1) green card (United States Permanent Resident Card); (2) green card (international insurance certificate for United Kingdom motorists)

グレーターロンドン

see styles
 gureetaarondon / gureetarondon
    グレーターロンドン
(place-name) London; Greater London; British capital; capital of the United Kingdom

英吉利(ateji)

see styles
 igirisu
    イギリス
(1) (kana only) United Kingdom (por: Inglez, Inglês); Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England

諳厄利亜(ateji)

see styles
 angeria
    アンゲリア
(archaism) United Kingdom (lat: Anglia); Britain; England

Variations:
英国(P)
英國(oK)

see styles
 eikoku / ekoku
    えいこく
(See イギリス・1) United Kingdom; Britain; Great Britain

Variations:
英国(P)
英國(sK)

see styles
 eikoku / ekoku
    えいこく
(See イギリス・1) United Kingdom; Britain; Great Britain

英吉利(ateji)(rK)

see styles
 igirisu
    イギリス
(1) (kana only) United Kingdom (por: inglês); Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England

Variations:
ブレグジット
ブレクジット
ブレクシット

see styles
 buregujitto; burekujitto; burekushitto
    ブレグジット; ブレクジット; ブレクシット
Brexit (withdrawal of the United Kingdom from the European Union)

Variations:
連合王国
聯合王國(sK)
聯合王国(sK)

see styles
 rengououkoku / rengookoku
    れんごうおうこく
(See イギリス・1) United Kingdom

Variations:
グレートブリテン及び北アイルランド連合王国
グレートブリテン及北アイルランド連合王国

see styles
 gureetoburitenoyobikitaairurandorengououkoku / gureetoburitenoyobikitairurandorengookoku
    グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 42 results for "United Kingdom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary