Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8 total results for your Thunder Lightning search.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin léi / lei2
Taiwan lei
Japanese kaminari(p);ikazuchi;ikazuchi(ok);rai / かみなり(P);いかずち;いかづち(ok);らい
 Vertical Wall Scroll
Chinese thunder; mine (weapon); (Internet slang) terrifying; terrific; surname Lei
Japanese (1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (surname, female given name) Rai; (personal name) Kaminari; (surname) Ikadzuchi; (place-name) Ikatsuchi; (surname) Ikazuchi; (female given name) Azuma
garjita, thunder, thundering.


see styles
Mandarin fǎ léi / fa3 lei2
Taiwan fa lei
Japanese hōrai
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth.



see styles
Mandarin léi diàn / lei2 dian4
Taiwan lei tien
Japanese raiden / らいでん
Chinese thunder and lightning
Japanese thunder and lightning; (g,p) Raiden



see styles
Mandarin fá zhé luō / fa2 zhe2 luo1
Taiwan fa che lo
Japanese basara
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha; (Skt. vajra)



see styles
Mandarin fù rì luō / fu4 ri4 luo1
Taiwan fu jih lo
Japanese bajira
vajra, 嚩日囉 (or 嚩馹囉); 跋日囉 (or 跋折囉, or 跋闍囉); 跋折囉; 波闍羅; 伐折羅 (or 伐闍羅); intp. as 金剛 (金剛杵), a diamond (club). Adamantine, hard. The sceptre of Indra as god of thunder and lightning with which he slays the enemies of Buddhism. Used by monks to indicate spiritual authority, and the all-subduing power of Buddha; (Skt. vajra)



see styles
Mandarin léi diàn jì / lei2 dian4 ji4
Taiwan lei tien chi
Chinese brontometer; apparatus to measure thunder and lightning



see styles
Mandarin liè quē pī lì / lie4 que1 pi1 li4
Taiwan lieh ch`üeh p`i li / lieh chüeh pi li
Chinese thunder and lightning



see styles
Mandarin léi diàn jì tú / lei2 dian4 ji4 tu2
Taiwan lei tien chi t`u / lei tien chi tu
Chinese brontograph; record of thunder and lightning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 8 results for "Thunder Lightning" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary