Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 131 total results for your Sympathy search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shù
    shu4
shu
 jo
    じょ

More info & calligraphy:

Forgiveness
to forgive
(form) consideration; sympathy; compassion; (personal name) Yutaka

see styles
qíng
    qing2
ch`ing
    ching
 jou / jo
    じょう

More info & calligraphy:

Passions / Feelings / Emotions
(bound form) feelings; emotion; sentiment; passion; (bound form) situation; condition
(1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (personal name) Makoto
The feelings, passions, desires, affections, sensations; sentient; affinities; affairs, facts. Particular affections, duties, or affairs.

人情

see styles
rén qíng
    ren2 qing2
jen ch`ing
    jen ching
 ninjou / ninjo
    にんじょう

More info & calligraphy:

Empathy / Humanity
human emotions; social relationship; friendship; favor; a good turn
(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners
human emotions

人道

see styles
rén dào
    ren2 dao4
jen tao
 jindou(p); nindou / jindo(p); nindo
    じんどう(P); にんどう
human sympathy; humanitarianism; humane; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism); sexual intercourse
(1) humanity; (2) sidewalk; footpath; (3) (にんどう only) {Buddh} (See 六道) human realm
rebirth as a human being

同情

see styles
tóng qíng
    tong2 qing2
t`ung ch`ing
    tung ching
 doujou / dojo
    どうじょう

More info & calligraphy:

Compassion
to sympathize with; sympathy
(n,vs,vi) sympathy; compassion; pity

思いやり

see styles
 omoiyari
    おもいやり

More info & calligraphy:

Compassion / Kindness
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness

慰問


慰问

see styles
wèi wèn
    wei4 wen4
wei wen
 imon
    いもん
to express sympathy, greetings, consolation etc
(noun, transitive verb) visit to console someone; giving comfort (to the sick, injured, etc.); expressing condolences (sympathy, concern, etc.); sympathy call
to greet


see styles

    xu4
hsü
anxiety; sympathy; to sympathize; to give relief; to compensate

see styles

    xu4
hsü
anxiety; sympathy; to sympathize; to give relief; to compensate

see styles
bēi
    bei1
pei
 hi
    ひ
sad; sadness; sorrow; grief
{Buddh} karuna (compassion)
karuṇā; kṛpā. Sympathy, pity for another in distress and the desire to help him, sad.


see styles
mǐn
    min3
min
 bin
to sympathize; to pity; to feel compassion for; (literary) to feel sorrow; to be grieved
sympathy

see styles
 rui
    るい
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (female given name) Rui

see styles

    ti4
t`i
    ti
 tei / te
    てい
tears; nasal mucus
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (personal name) Tei
to cry

see styles
lèi
    lei4
lei
 rui
    るい
Japanese variant of 淚|泪[lei4]
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (out-dated or obsolete kana usage) (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (female given name) Rui

から

see styles
 kara
    から
(particle) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (particle) (2) from (originator); by; (particle) (3) (follows verbs, adjectives) because; since; (particle) (4) out of (constituent, part); (particle) (5) through (e.g. window, vestibule); (particle) (6) (following the te-form of a verb) after; since; (particle) (7) (See いいから・1) expresses sympathy or warning; (place-name) Qara (Arab Union)

了察

see styles
 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with

交感

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
(n,vs,vi,adj-no) rapport; mutual sympathy

亮察

see styles
 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with

人心

see styles
rén xīn
    ren2 xin1
jen hsin
 jinshin(p); hitogokoro
    じんしん(P); ひとごころ
popular feeling; the will of the people
(1) human nature; human heart; human spirit; kindness; sympathy; (2) (じんしん only) public feeling; people's sentiments; (3) (ひとごころ only) (See 人心地・ひとごこち・1) consciousness; awareness; (given name) Jinshin
minds of men

共感

see styles
gòng gǎn
    gong4 gan3
kung kan
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(n,vs,vi) sympathy; empathy; response; identification (with someone)
shared experience

共鳴


共鸣

see styles
gòng míng
    gong4 ming2
kung ming
 kyoumei / kyome
    きょうめい
(physics) to resonate; resonance; sympathetic response
(n,vs,vi) (1) {physics;chem} resonance; (n,vs,vi) (2) sympathy (with a view, idea, etc.)

労り

see styles
 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (archaism) illness; disease; sickness

労る

see styles
 itawaru
    いたわる
(transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe

同感

see styles
tóng gǎn
    tong2 gan3
t`ung kan
    tung kan
 doukan / dokan
    どうかん
(have the) same feeling; similar impression; common feeling
(n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence

同調


同调

see styles
tóng diào
    tong2 diao4
t`ung tiao
    tung tiao
 douchou / docho
    どうちょう
same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.)
(n,vs,vi) (1) conformity; alignment; agreement; sympathy; following suit; (n,vs,vi) (2) {elec} tuning; (3) same tone; same pitch

哀悼

see styles
āi dào
    ai1 dao4
ai tao
 aitou / aito
    あいとう
to grieve over sb's death; to lament sb's death; mourning
(n,vs,vt,adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament

安価

see styles
 anka
    あんか
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 高価) low-priced; cheap; inexpensive; (noun or adjectival noun) (2) shallow (e.g. sympathy); superficial; cheap (e.g. government); (3) (net-sl) (See アンカー・6) link back to discussion group, bulletin board, etc. posting

弔意

see styles
 choui / choi
    ちょうい
(form) condolence; sympathy; mourning

弔慰


吊慰

see styles
diào wèi
    diao4 wei4
tiao wei
 choui / choi
    ちょうい
to offer condolences; to console the bereaved
(noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy

悲心

see styles
bēi xīn
    bei1 xin1
pei hsin
 hishin
A heart of pity, of sympathy, or sadness.

情け

see styles
 nasake
    なさけ
(1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) affection; love

惹く

see styles
 hiku
    ひく
(transitive verb) (See 引く・2) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest)

惻隠


恻隠

see styles
cè yǐn
    ce4 yin3
ts`e yin
    tse yin
 sokuin
    そくいん
compassion; pity
sympathy for the sufferings of others

愛憐


爱怜

see styles
ài lián
    ai4 lian2
ai lien
 airen
    あいれん
to show tenderness; to coo over; affection
(noun/participle) sympathy

感応

see styles
 kannou; kanou / kanno; kano
    かんのう; かんおう
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou

憐念


怜念

see styles
lián niàn
    lian2 nian4
lien nien
 rennen
Sympathetic thoughts.

憫察

see styles
 binsatsu
    びんさつ
(noun/participle) taking pity upon; sympathy; compassion

打動


打动

see styles
dǎ dòng
    da3 dong4
ta tung
to move (to pity); arousing (sympathy); touching

気持

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thanks; solicitude; sympathy; (adverb) (4) just a little; somewhat; slightly

煽情

see styles
shān qíng
    shan1 qing2
shan ch`ing
    shan ching
 senjou / senjo
    せんじょう
to stir up emotion; to arouse sympathy; moving
suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions

理解

see styles
lǐ jiě
    li3 jie3
li chieh
 rikai
    りかい
to comprehend; to understand
(noun, transitive verb) (1) understanding; comprehension; appreciation; (noun, transitive verb) (2) sympathy
to comprehend

見舞

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

討拍


讨拍

see styles
tǎo pāi
    tao3 pai1
t`ao p`ai
    tao pai
(Tw) (coll.) to seek sympathy

誘う

see styles
 sasou(p); izanau / saso(p); izanau
    さそう(P); いざなう
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke

諒察

see styles
 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

共鳴り

see styles
 tomonari
    ともなり
(noun/participle) (1) (rare) (See 共鳴・1) resonance; (noun/participle) (2) (rare) (See 共鳴・2) sympathy (with a view, idea, etc.)

労わる

see styles
 itawaru
    いたわる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe

同情心

see styles
 doujoushin / dojoshin
    どうじょうしん
sympathy; compassion

同情票

see styles
 doujouhyou / dojohyo
    どうじょうひょう
sympathy vote

心ばえ

see styles
 kokorobae
    こころばえ
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament

心使い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

心延え

see styles
 kokorobae
    こころばえ
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament

心遣い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

心遺い

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(irregular kanji usage) (noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

気持ち

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thanks; solicitude; sympathy; (adverb) (4) just a little; somewhat; slightly

無理解

see styles
 murikai
    むりかい
(noun or adjectival noun) lack of understanding; lack of sympathy

物分り

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

物解り

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

見舞い

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

見舞金

see styles
 mimaikin
    みまいきん
(monetary) present to a person in distress; gift of money in token of one's sympathy; solatium

貰泣き

see styles
 morainaki
    もらいなき
(noun/participle) crying in sympathy; infectious crying

人情負け

see styles
 ninjoumake / ninjomake
    にんじょうまけ
overcome by sympathy

兔死狐悲

see styles
tù sǐ hú bēi
    tu4 si3 hu2 bei1
t`u ssu hu pei
    tu ssu hu pei
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

判官贔屓

see styles
 hanganbiiki; houganbiiki / hanganbiki; hoganbiki
    はんがんびいき; ほうがんびいき
(yoji) sympathy for a tragic hero; rooting for the underdog

哀悼の意

see styles
 aitounoi / aitonoi
    あいとうのい
(exp,n) one's condolences; feelings of sympathy

安富恤窮


安富恤穷

see styles
ān fù xù qióng
    an1 fu4 xu4 qiong2
an fu hsü ch`iung
    an fu hsü chiung
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

安富恤貧


安富恤贫

see styles
ān fù xù pín
    an1 fu4 xu4 pin2
an fu hsü p`in
    an fu hsü pin
to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

廣大哀愍


广大哀愍

see styles
guǎng dà āi mǐn
    guang3 da4 ai1 min3
kuang ta ai min
 kōdai aimin
vast sympathy

心づかい

see styles
 kokorozukai
    こころづかい
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care

思い遣り

see styles
 omoiyari
    おもいやり
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness

情有獨鐘


情有独钟

see styles
qíng yǒu dú zhōng
    qing2 you3 du2 zhong1
ch`ing yu tu chung
    ching yu tu chung
to have a feeling for something (affection, sympathy, passion etc)

意気投合

see styles
 ikitougou / ikitogo
    いきとうごう
(n,vs,vi) (yoji) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding

未練未酌

see styles
 mirenmishaku
    みれんみしゃく
(yoji) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone

火事見舞

see styles
 kajimimai
    かじみまい
(yoji) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire

物わかり

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

物分かり

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

相見互い

see styles
 aimitagai
    あいみたがい
(ateji / phonetic) (abbreviation) mutual assistance; mutual sympathy

相身互い

see styles
 aimitagai
    あいみたがい
(abbreviation) mutual assistance; mutual sympathy

芝焚蕙嘆


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

芝焚蕙歎


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

行けない

see styles
 ikenai
    いけない
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ...

見舞い状

see styles
 mimaijou / mimaijo
    みまいじょう
get-well card; sympathy letter

見舞い金

see styles
 mimaikin
    みまいきん
(monetary) present to a person in distress; gift of money in token of one's sympathy; solatium

誘き出す

see styles
 obikidasu
    おびきだす
(transitive verb) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (archaism) to abduct; to entice out of

貰いげろ

see styles
 moraigero
    もらいげろ
(noun/participle) vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit; vomiting in sympathy

貰い泣き

see styles
 morainaki
    もらいなき
(noun/participle) crying in sympathy; infectious crying

霊的交感

see styles
 reitekikoukan / retekikokan
    れいてきこうかん
spiritual sympathy; spiritual communion

霊的交流

see styles
 reitekikouryuu / retekikoryu
    れいてきこうりゅう
spiritual sympathy; spiritual communion

おびき出す

see styles
 obikidasu
    おびきだす
(transitive verb) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (archaism) to abduct; to entice out of

シンパシー

see styles
 shinpashii / shinpashi
    シンパシー
sympathy

もらい泣き

see styles
 morainaki
    もらいなき
(noun/participle) crying in sympathy; infectious crying

如來愍菩薩


如来愍菩萨

see styles
rú lái mǐn pú sà
    ru2 lai2 min3 pu2 sa4
ju lai min p`u sa
    ju lai min pu sa
 Nyorai min bosatsu
怛他蘗多母隸底多 The seventh Bodhisattva to the right of Śākyamuni in the Garbhadhātu group, in charge of the pity or sympathy of the Tathāgata. There are other bodhisattvas in charge of other Tathāgata forms or qualities in the same group.

火事見舞い

see styles
 kajimimai
    かじみまい
(yoji) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire

一掬同情之淚


一掬同情之泪

see styles
yī jū tóng qíng zhī lèi
    yi1 ju1 tong2 qing2 zhi1 lei4
i chü t`ung ch`ing chih lei
    i chü tung ching chih lei
to shed tears of sympathy (idiom)

一身に集める

see styles
 isshinniatsumeru
    いっしんにあつめる
(exp,v1) to become the focus of (attention, sympathy, hope, etc.)

情けをかける

see styles
 nasakeokakeru
    なさけをかける
(exp,v1) to show mercy; to show sympathy; to have compassion; to be kind

情けを掛ける

see styles
 nasakeokakeru
    なさけをかける
(exp,v1) to show mercy; to show sympathy; to have compassion; to be kind

Variations:
お情け
御情け

see styles
 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

Variations:
労り
功り

see styles
 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (労り only) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (労り only) (archaism) illness; disease; sickness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Sympathy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary