There are 475 total results for your Standard search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
型 see styles |
xíng xing2 hsing kata(p); gata かた(P); がた |
More info & calligraphy: Kata(n,n-suf) (1) (がた when a suffix) type; style; model; pattern; (2) mold; mould; model; pattern; template; impression; (3) kata (set sequence of positions and movements in martial arts); style (in kabuki, noh, etc.); form; (4) convention; tradition; (standard) form; formula; usage; (5) (set) size; inches (in sizes of displays, disks, image sensors, etc.); (6) (rare) (See 品種・2) (taxonomical) form |
水平 see styles |
shuǐ píng shui3 ping2 shui p`ing shui ping suihei / suihe すいへい |
More info & calligraphy: Horizontal(adj-na,adj-no,n) horizontal; level; even; (surname) Mizuhira |
警察 see styles |
jǐng chá jing3 cha2 ching ch`a ching cha keisatsu / kesatsu けいさつ |
More info & calligraphy: Police(1) police; (2) (abbreviation) (See 警察官) police officer; (3) (abbreviation) (See 警察署) police station; (suffix noun) (4) (colloquialism) self-appointed enforcer (of a rule, standard, etc.); busybody; vigilante; gatekeeper |
坎德拉 see styles |
kǎn dé lā kan3 de2 la1 k`an te la kan te la |
More info & calligraphy: Candra |
合格 see styles |
hé gé he2 ge2 ho ko goukaku / gokaku ごうかく |
to meet the standard required; qualified; eligible (voter etc) (n,vs,vi) (1) passing (an exam); pass; success; passing grade; (n,vs,vi) (2) meeting (specifications, standards, etc.); passing (inspection); qualification; being found eligible |
基準 基准 see styles |
jī zhǔn ji1 zhun3 chi chun kijun きじゅん |
(surveying) datum; standard; criterion; benchmark (noun - becomes adjective with の) standard; basis; criterion; norm; reference; datum |
本位 see styles |
běn wèi ben3 wei4 pen wei honi ほんい |
standard; one's own department or unit standard; basis; principle |
標準 标准 see styles |
biāo zhǔn biao1 zhun3 piao chun hyoujun / hyojun ひょうじゅん |
standard; norm; criterion; (adjective) standard; good; correct; conforming to a standard standard; level; norm |
水準 水准 see styles |
shuǐ zhǔn shui3 zhun3 shui chun suijun すいじゅん |
level (of achievement etc); standard; level (surveying) (1) level; standard; (2) water level |
準則 准则 see styles |
zhǔn zé zhun3 ze2 chun tse junsoku じゅんそく |
norm; standard; criterion regulations; standard |
規格 规格 see styles |
guī gé gui1 ge2 kuei ko kikaku きかく |
standard; norm; specification standard; norm |
規矩 规矩 see styles |
guī ju gui1 ju5 kuei chü kiku きく |
lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved (1) standard; criterion; rule; norm; (2) compass and ruler; (given name) Motonori |
規範 规范 see styles |
guī fàn gui1 fan4 kuei fan kihan きはん |
norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify model; standard; pattern; norm; criterion; example |
軌範 轨范 see styles |
guǐ fàn gui3 fan4 kuei fan kihan きはん |
standard; criterion model; standard; pattern; norm; criterion; example Rule, mode. |
標準時 标准时 see styles |
biāo zhǔn shí biao1 zhun3 shi2 piao chun shih hyoujunji / hyojunji ひょうじゅんじ |
standard time standard time |
標準語 标准语 see styles |
biāo zhǔn yǔ biao1 zhun3 yu3 piao chun yü hyoujungo / hyojungo ひょうじゅんご |
standard language (1) standard language (used in government, education, etc.); (2) standard Japanese |
金本位 see styles |
jīn běn wèi jin1 ben3 wei4 chin pen wei kinhoni きんほんい |
gold standard gold standard |
銀本位 银本位 see styles |
yín běn wèi yin2 ben3 wei4 yin pen wei ginhoni ぎんほんい |
Silver Standard (monetary standard) silver standard |
非標準 非标准 see styles |
fēi biāo zhǔn fei1 biao1 zhun3 fei piao chun hihyoujun / hihyojun ひひょうじゅん |
nonstandard; unconventional (can be adjective with の) non-standard |
技術標準 技术标准 see styles |
jì shù biāo zhǔn ji4 shu4 biao1 zhun3 chi shu piao chun gijutsuhyoujun / gijutsuhyojun ぎじゅつひょうじゅん |
technology standard {comp} technology standardization |
業界標準 业界标准 see styles |
yè jiè biāo zhǔn ye4 jie4 biao1 zhun3 yeh chieh piao chun gyoukaihyoujun / gyokaihyojun ぎょうかいひょうじゅん |
industry standard industry-wide standard |
標準規格 标准规格 see styles |
biāo zhǔn guī gé biao1 zhun3 gui1 ge2 piao chun kuei ko hyoujunkikaku / hyojunkikaku ひょうじゅんきかく |
standard; norm standard; standard specification |
銀本位制 银本位制 see styles |
yín běn wèi zhì yin2 ben3 wei4 zhi4 yin pen wei chih ginhonisei / ginhonise ぎんほんいせい |
Silver Standard (monetary standard) silver standard system |
典 see styles |
diǎn dian3 tien ten てん |
canon; law; standard work of scholarship; literary quotation or allusion; ceremony; to be in charge of; to mortgage or pawn (1) ceremony; celebration; (2) law code; (3) (abbreviation) (See 瑞典・スウェーデン) Sweden; (female given name) Michi Canon, rule; allusion; to take charge of; mortgage. |
則 则 see styles |
zé ze2 tse soku そく |
(literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items (suf,ctr) (1) counter for rules; (2) (rare) rule; regulation; (surname, given name) Nori Pattern, rule; then, therefore. |
呂 吕 see styles |
lǚ lu:3 lü ryo りょ |
pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system (1) (abbreviation) {music} bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律,律・6) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do); (surname) Roi |
旝 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai |
(literary) standard; banner (raised for battle); (literary) catapult, or a rock launched by a catapult |
格 see styles |
gé ge2 ko kyaku きゃく |
square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (grammar) case; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively (hist) (See 律令) amendment (to ritsuryō); (given name) Wataru A rule, line, pattern; reach, research, science. |
楷 see styles |
kǎi kai3 k`ai kai kai かい |
model; pattern; regular script (calligraphic style) (1) (See 楷書・かいしょ) regular script (of Chinese characters); square style; block style; standard style; (2) Chinese pistache (Pistacia chinensis); (female given name) Nori |
槓 杠 see styles |
gàng gang4 kang kan カン |
coffin-bearing pole (old); thick pole; bar; rod; thick line; to mark with a thick line; to sharpen (a knife, razor etc); to get into a dispute with; standard; criterion; hyphen; dash (noun/participle) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:); declaring a kong |
準 准 see styles |
zhǔn zhun3 chun jun じゅん |
accurate; standard; definitely; certainly; about to become (bride, son-in-law etc); quasi-; para- (prefix) semi-; quasi-; associate; (male given name) Hitoshi correct, exact, a rule. |
矱 see styles |
yuē yue1 yüeh |
standard; norm; Taiwan pr. [huo4] |
臬 see styles |
niè nie4 nieh |
guidepost; rule; standard; limit; target (old) |
SP see styles |
esu pii; esupii(sk) / esu pi; esupi(sk) エス・ピー; エスピー(sk) |
(1) security police; special police; (2) (See スペシャル・2) special; TV special; (3) 78-rpm record; (4) standard play (VHS recording speed); SP; (5) shore patrol; (6) (See セールスプロモーション) sales promotion; (7) {baseb} (See セーブポイント) save point; (8) {sports} (See ショートプログラム) short program (in figure skating); (9) {comp} (See 構造化プログラミング) structured programming; (10) (See スマートフォン) smartphone |
並巾 see styles |
namihaba なみはば |
standard-width cloth (approx. 36 cm) |
並幅 see styles |
namihaba なみはば |
standard-width cloth (approx. 36 cm) |
京間 see styles |
kyouma / kyoma きょうま |
(1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm); (2) (See 田舎間・2) Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm); (place-name) Kyōma |
人並 see styles |
hitonami ひとなみ |
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary |
以下 see styles |
yǐ xià yi3 xia4 i hsia ika いげ |
that level or lower; that amount or less; the following (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest from here down |
体位 see styles |
taii / tai たいい |
(1) physique; physical standard; physical condition; (2) posture; (body) position; sexual position |
偏固 see styles |
henko; henko へんこ; ヘンコ |
(noun or adjectival noun) (kana only) (osb:) (arch. in standard Japanese) obstinate; stubborn; narrow-minded |
典摸 see styles |
diǎn mō dian3 mo1 tien mo tenbaku |
standard |
典範 典范 see styles |
diǎn fàn dian3 fan4 tien fan tenpan てんぱん |
model; example; paragon model; standard; law |
制式 see styles |
zhì shì zhi4 shi4 chih shih seishiki / seshiki せいしき |
standardized; standard (service, method etc); regulation (clothing etc); formulaic; (telecommunications etc) system; format (e.g. the PAL or NTSC systems for TV signals) defined style; predetermined style; official style; rule |
原器 see styles |
genki げんき |
standard (for weights and measures) |
及格 see styles |
jí gé ji2 ge2 chi ko |
to pass an exam or a test; to meet a minimum standard |
反旗 see styles |
hanki はんき |
standard of revolt; banner of revolution |
取則 取则 see styles |
qǔ zé qu3 ze2 ch`ü tse chü tse shusoku |
to appropriate as a standard |
叛旗 see styles |
hanki はんき |
standard of revolt; banner of revolution |
古翻 see styles |
gǔ fān gu3 fan1 ku fan kohon |
old translation standard |
古譯 古译 see styles |
gǔ yì gu3 yi4 ku i koyaku |
old translation standard |
号泣 see styles |
goukyuu / gokyu ごうきゅう |
(n,vs,vi) (1) crying loudly; bawling; wailing; lamentation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (non-standard usage) crying one's eyes out (without making noise); breaking into a flood of tears; crying buckets; weeping |
合式 see styles |
hé shì he2 shi4 ho shih goushiki / goshiki ごうしき |
conforming to a pattern; up to standard; variant of 合適|合适[he2 shi4] formal; regular; valid; categorical |
四聲 四声 see styles |
sì shēng si4 sheng1 ssu sheng |
the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing tone 去聲|去声 and entering tone 入聲|入声; the four tones of Modern Standard Mandarin See: 四声 |
國標 国标 see styles |
guó biāo guo2 biao1 kuo piao |
national standard (abbr. for 國家標準|国家标准[guo2 jia1 biao1 zhun3]); international standard ballroom dancing (abbr. for 國際標準舞|国际标准舞[guo2 ji4 biao1 zhun3 wu3]) |
基軸 see styles |
kijiku きじく |
basis; foundation; core; criterion; standard |
大旆 see styles |
taihai たいはい |
banner (imperial, shogun, etc.); standard |
大灶 see styles |
dà zào da4 zao4 ta tsao |
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged) |
奇特 see styles |
qí tè qi2 te4 ch`i t`e chi te kitoku; kidoku きとく; きどく |
peculiar; unusual; queer (noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings. |
契範 契范 see styles |
qì fàn qi4 fan4 ch`i fan chi fan kaibon |
The covenants and rules, or standard contracts, i.e. the sutras. |
套路 see styles |
tào lù tao4 lu4 t`ao lu tao lu |
sequence of movements in martial arts; routine; pattern; standard method |
好壞 好坏 see styles |
hǎo huài hao3 huai4 hao huai |
good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad |
官話 官话 see styles |
guān huà guan1 hua4 kuan hua kanwa かんわ |
"officialese"; bureaucratic language; Mandarin (1) (hist) Qing Mandarin (standard variety of Chinese spoken by official classes during the Qing dynasty); (2) Mandarin (branch of Chinese spoken in northern and southwestern China) |
定本 see styles |
teihon / tehon ていほん |
(1) revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections; (2) final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author; (surname) Teimoto |
定番 see styles |
teiban / teban ていばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) standard item; usual thing; (a) classic; go-to choice; staple; regular fixture; standard procedure; convention; (2) (orig. meaning) basic item (with stable demand); staple goods; (place-name) Jōban |
定石 see styles |
jouseki / joseki じょうせき |
(1) standard practice; playing by the book; established tactic; formula; (2) {go} joseki (jōseki); standard sequence of moves (esp. in a corner); (surname) Sadaishi |
定訳 see styles |
teiyaku / teyaku ていやく |
standard translation |
定跡 see styles |
jouseki / joseki じょうせき |
{shogi} standard move |
尺度 see styles |
chǐ dù chi3 du4 ch`ih tu chih tu shakudo しゃくど |
scale; yardstick (1) gauge; standard; measure; criterion; index; (2) length; size; (3) (measuring) rule; scale; (place-name) Shakudo |
川普 see styles |
chuān pǔ chuan1 pu3 ch`uan p`u chuan pu |
Sichuanese pidgin (the mix of Standard Mandarin and Sichuanese dialect); (Tw) surname Trump |
已下 see styles |
yǐ xià yi3 xia4 i hsia ige いげ |
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest and below |
常倫 常伦 see styles |
cháng lún chang2 lun2 ch`ang lun chang lun jōrin |
standard |
常規 常规 see styles |
cháng guī chang2 gui1 ch`ang kuei chang kuei jouki / joki じょうき |
code of conduct; conventions; common practice; routine (medical procedure etc) standard; common standard; standard rule; standard way of doing; established usage; (given name) Tsunenori |
常軌 常轨 see styles |
cháng guǐ chang2 gui3 ch`ang kuei chang kuei jouki / joki じょうき |
normal practice normal course (of action); proper course; regular way the constant standard |
廣普 广普 see styles |
guǎng pǔ guang3 pu3 kuang p`u kuang pu kōfu |
Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) widely and universally |
律呂 律吕 see styles |
lǜ lǚ lu:4 lu:3 lü lü ritsuryo りつりょ |
tuning; temperament standard tones; Chinese system of musical sounds |
手筋 see styles |
shǒu jīn shou3 jin1 shou chin tesuji てすじ |
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji") lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method |
新譯 新译 see styles |
xīn yì xin1 yi4 hsin i shinyaku |
new standard for the translation of Sanskrit terms into Chinese |
旗弁 see styles |
kiben きべん |
standard (type of flower); banner; vexillum |
旗手 see styles |
qí shǒu qi2 shou3 ch`i shou chi shou kishu きしゅ |
a flag carrier (army); ensign standard-bearer; flag-bearer; (surname) Hatade |
旗瓣 see styles |
qí bàn qi2 ban4 ch`i pan chi pan |
(botany) vexillum; banner petal; standard petal (of a papilionaceous flower) |
明藏 see styles |
míng zàng ming2 zang4 ming tsang Myō zō |
The Buddhist canon of the Ming dynasty; there were two editions, one the Southern at Nanjing made by T'ai Tsu, the northern at Beijing by Tai Tsung. A later edition was produced in the reign of Shen Tsung (Wan Li), which became the standard in Japan. |
普免 see styles |
fumen ふめん |
(abbreviation) (abbr of 普通免許) standard driver's licence |
景則 景则 see styles |
jǐng zé jing3 ze2 ching tse keisoku |
great standard |
景摸 see styles |
jǐng mō jing3 mo1 ching mo keibaku |
great standard |
景模 see styles |
jǐng mó jing3 mo2 ching mo keimo |
great standard |
本伝 see styles |
honden ほんでん |
(See 外伝・1) primary biography; standard biography; (surname) Honden |
格律 see styles |
gé lǜ ge2 lu:4 ko lü kakuritsu かくりつ |
forms of versification; conventions regarding set number of words and lines, choice of tonal patterns and rhyme schemes for various types of Classical Chinese poetic composition; metrical verse maxim; personal standard |
格率 see styles |
kakuritsu かくりつ |
maxim; personal standard |
極似 see styles |
gokuni; gokuji ごくに; ごくじ |
(noun/participle) (slang) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness |
楷書 楷书 see styles |
kǎi shū kai3 shu1 k`ai shu kai shu kaisho かいしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style |
標幟 标帜 see styles |
biāo zhì biao1 zhi4 piao chih hyōji |
banner; standard; variant of 標誌|标志[biao1 zhi4] Signals, symbols, especially those used by the Yoga sect. |
標普 标普 see styles |
biāo pǔ biao1 pu3 piao p`u piao pu |
Standard and Poor (share index); abbr. for 標準普爾|标准普尔[Biao1 zhun3 Pu3 er3] |
標清 标清 see styles |
biāo qīng biao1 qing1 piao ch`ing piao ching |
standard definition (TV or video image quality) |
標配 标配 see styles |
biāo pèi biao1 pei4 piao p`ei piao pei |
to provide as a standard feature; standard feature; standard equipment; standard configuration; (abbr. for 標準配置|标准配置[biao1 zhun3 pei4 zhi4]) |
標金 标金 see styles |
biāo jīn biao1 jin1 piao chin |
standard gold bar; deposit when submitting a tender |
標間 标间 see styles |
biāo jiān biao1 jian1 piao chien |
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room |
正字 see styles |
zhèng zì zheng4 zi4 cheng tzu seiji / seji せいじ |
to correct an erroneously written character; regular script (calligraphy); standard form (of a character or spelling) (1) correctly written character; kanji used with its original meaning; (2) traditional kanji; unsimplified kanji; (3) (hist) official in charge of proofreading characters in books (in China) |
正書 正书 see styles |
zhèng shū zheng4 shu1 cheng shu seisho / sesho せいしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style |
正音 see styles |
zhèng yīn zheng4 yin1 cheng yin seion / seon せいおん |
standard pronunciation; to correct sb's pronunciation correct Chinese (on) pronunciation of a character; (given name) Masane |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Standard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.