There are 55 total results for your Night Evening search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜 see styles |
yè ye4 yeh yoru(p); yo よる(P); よ |
More info & calligraphy: Night / Evening(n,adv) (1) evening; night; (2) (よる only) dinner; (female given name) Yoru Night; translit ya. |
晚安 see styles |
wǎn ān wan3 an1 wan an |
More info & calligraphy: Good Night |
宵 see styles |
xiāo xiao1 hsiao yoi よい |
night evening; early night hours; (surname, female given name) Yoi |
晚 see styles |
wǎn wan3 wan ban |
evening; night; late twilight |
晩 see styles |
wǎn wan3 wan ban ばん |
variant of 晚[wan3] (n,adv) (1) evening; night; (2) (abbreviation) (See 晩飯・ばんめし) dinner; evening meal; (counter) (3) counter for nights; (surname) Ban Sunset, evening, twilight; late. |
汐 see styles |
xī xi1 hsi seki せき |
night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4] (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki |
一夜 see styles |
yī yè yi1 ye4 i yeh ichiya(p); hitoya; hitoyo いちや(P); ひとや; ひとよ |
(n,adv) one night; all night; overnight; one evening; (female given name) Kazuyo one night |
一宵 see styles |
isshou / issho いっしょう |
(archaism) one evening; one night |
一晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
傍晚 see styles |
bàng wǎn bang4 wan3 pang wan |
in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk |
六時 六时 see styles |
liù shí liu4 shi2 liu shih rokuji ろくじ |
(1) six o'clock; (2) (Buddhist term) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) The six 'hours' or periods in a day, three for night and three for day, i. e. morning noon, evening; night, midnight, and dawn. Also, the six divisions of the year, two each of spring, summer, and winter. |
冬夜 see styles |
dōng yè dong1 ye4 tung yeh touya / toya とうや |
(female given name) Touya The night before the 冬至 winter solstice. |
初夜 see styles |
chū yè chu1 ye4 ch`u yeh chu yeh shoya しょや |
early evening; wedding night; (fig.) first sexual encounter first night; first watch of the night; bridal night The first of the three divisions of the night. |
夕べ see styles |
yuube / yube ゆうべ |
(n-adv,n-t) (1) evening; (2) last night |
夜々 see styles |
yoyo よよ |
(n-adv,n-t) every evening; night after night |
夜分 see styles |
yè fēn ye4 fen1 yeh fen yabun やぶん |
(n,adv) evening; night; nighttime nighttime |
夜咄 see styles |
yobanashi よばなし |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm) |
夜夜 see styles |
yè yè ye4 ye4 yeh yeh yoyo よよ |
every night (n-adv,n-t) every evening; night after night |
夜学 see styles |
yagaku やがく |
(1) night school; evening school; evening class; (2) night study |
夜校 see styles |
yè xiào ye4 xiao4 yeh hsiao |
evening school; night school |
夜気 see styles |
yaki やき |
night air; stillness of night; cool evening |
夜話 see styles |
yobanashi よばなし yawa やわ |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays |
夜間 夜间 see styles |
yè jiān ye4 jian1 yeh chien yakan やかん |
nighttime; evening or night (e.g. classes) (n,adv) night; nighttime |
夜陰 see styles |
yain やいん |
(See 夜陰に乗じて) shades of evening; dead of night |
夜露 see styles |
yotsuyu; yaro よつゆ; やろ |
evening dew; night dew |
宵月 see styles |
yoizuki よいづき |
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month) |
後夜 后夜 see styles |
hòu yè hou4 ye4 hou yeh goya ごや |
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am The third division of the night. |
旦夕 see styles |
tanseki たんせき |
(n,adv) (1) on the brink of; (n,adv) (2) morning and evening; day and night |
昨夕 see styles |
sakuyuu / sakuyu さくゆう |
(n,adv) yesterday evening; last night |
昨晚 see styles |
zuó wǎn zuo2 wan3 tso wan |
yesterday evening; last night |
晚上 see styles |
wǎn shang wan3 shang5 wan shang |
evening; night; CL:個|个[ge4]; in the evening |
晚間 晚间 see styles |
wǎn jiān wan3 jian1 wan chien |
evening; night |
暮夜 see styles |
boya ぼや |
night; evening |
朝夕 see styles |
zhāo xī zhao1 xi1 chao hsi asayuu(p); chouseki; choujaku; joujaku(ok) / asayu(p); choseki; chojaku; jojaku(ok) あさゆう(P); ちょうせき; ちょうじゃく; ぢょうじゃく(ok) |
morning and night; all the time (1) morning and evening; (n,adv) (2) from morning until night; constantly; (female given name) Asayu 朝暮 Morning and evening. |
朝晩 see styles |
asaban あさばん |
(n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night |
毎夜 see styles |
maiyo; maiya まいよ; まいや |
(n,adv) every evening; every night |
連夜 连夜 see styles |
lián yè lian2 ye4 lien yeh renya れんや |
that very night; through the night; for several nights in a row (n,adv) every evening; night after night |
逮夜 see styles |
dǎi yè dai3 ye4 tai yeh taiya たいや |
eve of the anniversary of a person's death The night previous to a fast day, or to any special occasion. |
その晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
ひと晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
其の晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
四食時 四食时 see styles |
sì shí shí si4 shi2 shi2 ssu shih shih shi jikiji |
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night. |
夜出発 see styles |
yorushuppatsu よるしゅっぱつ |
(noun/participle) evening departure; night departure |
夜間部 夜间部 see styles |
yè jiān bù ye4 jian1 bu4 yeh chien pu yakanbu やかんぶ |
(Tw) evening program (at a college); night school night-school session; evening classes |
夜な夜な see styles |
yonayona よなよな |
(adverb) every evening; night after night |
夜間学校 see styles |
yakangakkou / yakangakko やかんがっこう |
evening school; night school |
明け暮れ see styles |
akekure あけくれ |
(n,adv) (1) morning and evening; daily routine; (vs,vi) (2) to spend all one's time doing; to do day in, day out; (adverb) (3) all the time; always; constantly; day and night |
Variations: |
rokuji ろくじ |
(1) six o'clock; (2) (六時 only) {Buddh} (See 晨朝,日中・1,日没,初夜,中夜,後夜・1) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) |
Variations: |
yoyo よよ |
(n,adv) every evening; night after night |
Variations: |
yawa(夜話); yobanashi やわ(夜話); よばなし |
(1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays |
Variations: |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (expression) (2) over the course of the evening |
Variations: |
hitoban ひとばん |
(n,adv) (1) one night; one evening; (n,adv) (2) all night; overnight |
Variations: |
yuube(p); sakuya(昨夜)(p); yunbe(昨夜) / yube(p); sakuya(昨夜)(p); yunbe(昨夜) ゆうべ(P); さくや(昨夜)(P); ゆんべ(昨夜) |
(n,adv) (1) (夕べ only) evening; (n,adv) (2) (usu. 昨夜) last night; yesterday evening |
Variations: |
yogafukeru よがふける |
(exp,v1) (See 夜更け) evening deepens into night; the night wears on; night advances |
Variations: |
yawa(夜話); yobanashi やわ(夜話); よばなし |
(1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "Night Evening" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.