There are 61 total results for your Immortality search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
永 see styles |
yǒng yong3 yung hisashi ひさし |
More info & calligraphy: Eternity / Forever(pref,suf) long; (adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality; (given name) Hisashi Perpetual, eternal, everlasting (like the unceasing flow of water). |
永生 see styles |
yǒng shēng yong3 sheng1 yung sheng eisei / ese えいせい |
More info & calligraphy: Eternal Life / Everlasting Life / Immortalityeternal life; immortality; (personal name) Hisaki Eternal life; immortality; nirvana is defined as 不生 not being born, i. e. not reborn, and therefore 不滅 not dying; 永生 is also perpetual life; the Amitābha cult says in the Pure Land. |
永遠 永远 see styles |
yǒng yuǎn yong3 yuan3 yung yüan eien / een えいえん |
More info & calligraphy: Eternity / Always and Forever(n,adj-no,adj-na) eternity; perpetuity; permanence; immortality; (female given name) Mirai forever |
無窮 无穷 see styles |
wú qióng wu2 qiong2 wu ch`iung wu chiung mukyuu / mukyu むきゅう |
More info & calligraphy: Infinity / Infinite / Endless / Boundless(noun or adjectival noun) eternity; infinitude; immortality inexhaustible |
不死 see styles |
bù sǐ bu4 si3 pu ssu fushi ふし |
(noun - becomes adjective with の) (1) immortality; eternal life; (noun - becomes adjective with の) (2) (usu. in RPGs, etc.) undeath; undead Undying, immortal. |
不磨 see styles |
fuma ふま |
permanence; immortality |
九業 九业 see styles |
jiǔ yè jiu3 ye4 chiu yeh kugō |
The nine kinds of karma, i.e. the desire realm and the form realm each has conduct that causes karma, does not cause karma, or is neutral, making 6; in the formless realm there are non-causative deeds, neutrality, and immortality, making 9; 成實論 8. |
二忍 see styles |
èr rěn er4 ren3 erh jen ninin |
The two patiences or endurances: 衆生忍 patience towards all under all circumstances; 無生(法)忍 calm rest, as a bodhisattva、in the assurance of no (re-) birth, i.e. in immortality. Also 安受苦忍 patience under suffering, and 觀察法忍 imperturbable examination of or meditation in the law or of all things. Also, physical and mental patience, or endurance. |
二教 see styles |
èr jiào er4 jiao4 erh chiao nikyō |
Dual division of the Buddha's teaching. There are various definitions: (1) Tiantai has (a) 顯教 exoteric or public teaching to the visible audience, and (b) 密教 at the same time esoteric teaching to an audience invisible to the other assembly. (2) The 眞言 Shingon School by "exoteric" means all the Buddha's preaching, save that of the 大日經 which it counts esoteric. (3) (a) 漸教 and (b) 頓教 graduated and immediate teaching, terms with various uses, e.g. salvation by works Hīnayāna, and by faith, Mahāyāna, etc.; they are applied to the Buddha's method, to the receptivity of hearers and to the teaching itself. (4) Tiantai has (a) 界内教 and (b) 界外教 teachings relating to the 三界 or realms of mortality and teachings relating to immortal realms. (5) (a) 半字教 and (b) 滿字教 Terms used in the Nirvāṇa sūtra, meaning incomplete word, or letter, teaching and complete word teaching, i.e. partial and complete, likened to Hīnayāna and Mahāyāna. (6) (a) 捃收教 and (b) 扶律談常教 of the Nirvāṇa sūtra, (a) completing those who failed to hear the Lotus; (b) "supporting the law, while discoursing on immortality," i.e. that the keeping of the law is also necessary to salvation. (7) Tiantai's division of (a) 偏教 and (b) 圓教 the partial teaching of the 藏, 通, and schools as contrasted with the perfect teaching of the 圓 school. (8) Tiantai's division of (a) 構教 and (6) 實教 temporary and permanent, similar to the last two. (9) (a) 世間教 The ordinary teaching of a moral life here; (b) 出世間教 the teaching of Buddha-truth of other-worldly happiness in escape from mortality. (10) (a) 了義教 the Mahāyāna perfect or complete teaching, and (b) 不了義教 Hīnayāna incompleteness. (11) The Huayan division of (a) 屈曲教 indirect or uneven teaching as in the Lotus and Nirvāṇa sūtras, and (b) 平道教 direct or levelled up teaching as in the Huayan sūtra. (12) The Huayan division of (a) 化教 all the Buddha's teaching for conversion and general instruction, and (b) 制教 his rules and commandments for the control and development of his order. |
二見 二见 see styles |
èr jiàn er4 jian4 erh chien futami ふたみ |
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality. |
二邊 二边 see styles |
èr biān er4 bian1 erh pien nihen |
(a) 有邊 That things exist; (6) 無邊 that since nothing is self-existent, things cannot be said to exist. (2) (a) 增益邊 The plus side, the common belief in a soul and permanence; (b) 損減邊 the minus side, that nothing exists even of karma. (3) (a) 斷邊見 and (b) 常邊見 annihilation and immortality; v. 見. |
仙方 see styles |
xiān fāng xian1 fang1 hsien fang |
prescription of elixir; potion of immortality; potion prescribed by an immortal |
仙桃 see styles |
xiān táo xian1 tao2 hsien t`ao hsien tao |
the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 |
仙經 仙经 see styles |
xiān jīng xian1 jing1 hsien ching senkyō |
Daoist treatises on alchemy and immortality. |
仙術 see styles |
senjutsu せんじゅつ |
wizardry; secret of immortality |
八味 see styles |
bā wèi ba1 wei4 pa wei hachimi |
The eight savours (or pleasures) of the Buddha's nirvāṇa: 常住 perpetual abode, 寂滅extinction (of distress, etc.), 不老 eternal youth, 不死 immortality, 淸淨 purity, 虛通 absolute freedom (as space), 不動 imperturbility, and 快樂 joy. |
壽桃 寿桃 see styles |
shòu táo shou4 tao2 shou t`ao shou tao |
(myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift |
娑呵 see styles |
suō hē suo1 he1 so ho shaka |
sahā, a herb in the Himālayas imparting immortality to the finder, v. 娑婆. |
斷常 断常 see styles |
duàn cháng duan4 chang2 tuan ch`ang tuan chang danjō |
End or continuance, annihilation or permanence, death or immortality. |
時宗 时宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung jishuu / jishu じしゅう |
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune 六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality. |
永え see styles |
tokoshie とこしえ |
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality |
永世 see styles |
yǒng shì yong3 shi4 yung shih eisei / ese えいせい |
eternal; forever eternity; perpetuity; immortality; permanence; (surname) Nagayo |
瀛洲 see styles |
yíng zhōu ying2 zhou1 ying chou |
Yingzhou, easternmost of three fabled islands in Eastern sea, home of immortals and source of elixir of immortality |
無死 无死 see styles |
wú sǐ wu2 si3 wu ssu mushi むし |
{baseb} (See ノーアウト) no outs immortality |
煉丹 炼丹 see styles |
liàn dān lian4 dan1 lien tan rentan れんたん |
to concoct pills of immortality elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
甘露 see styles |
gān lòu gan1 lou4 kan lou kanro かんろ |
(noun or adjectival noun) nectar; sweetness; (surname, female given name) Kanro 阿密哩多 (or 啞密哩多) (or 啞密哩達) amṛta, sweet dew, ambrosia, the nectar of immortality; tr. by 天酒 deva-wine, the nectar of the gods. Four kinds of ambrosia are mentioned— green, yellow, red, and white, all coming from 'edible trees' and known as 蘇陀 sudhā, or 蘇摩 soma. |
神漿 see styles |
shinshou / shinsho しんしょう |
(1) ambrosia (drink conferring immortality); (2) drink used as an offering (to the gods) |
蟠桃 see styles |
pán táo pan2 tao2 p`an t`ao pan tao bantou; bantou / banto; banto ばんとう; バントウ |
flat peach (aka Saturn peach or donut peach); the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母 (kana only) donut peach (Amygdalus persica var. compressa); UFO peach; flat peach; pan tao peach; Saturn peach; saucer peach; (given name) Bantō |
邊見 边见 see styles |
biān jiàn bian1 jian4 pien chien henmi へんみ |
(surname) Henmi 邊執見 The two extreme views of annihilation and personal immortality. |
長生 长生 see styles |
cháng shēng chang2 sheng1 ch`ang sheng chang sheng chousei / chose ちょうせい |
long life (n,vs,vi) longevity; (given name) Yoshio Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality. |
飛升 飞升 see styles |
fēi shēng fei1 sheng1 fei sheng |
to fly upwards; (fig.) to rise; to increase; (Daoism) to ascend to heaven; to achieve immortality |
不死藥 不死药 see styles |
bù sǐ yào bu4 si3 yao4 pu ssu yao fushi yaku |
elixir of life Medicine of immortality, called shāhē 裟訶, which grows on 雪山 the Himālayas and bestows on anyone seeing it endless and painless life. |
不死處 不死处 see styles |
bù sǐ chù bu4 si3 chu4 pu ssu ch`u pu ssu chu fushi sho |
place of immortality |
不死身 see styles |
fujimi ふじみ |
(noun or adjectival noun) invulnerability; immortality; insensibility to pain |
不死門 不死门 see styles |
bù sǐ mén bu4 si3 men2 pu ssu men fushi mon |
The gate of immortality or nirvana, i. e. Mahāyāna. |
常しえ see styles |
tokoshie とこしえ |
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality |
抱朴子 see styles |
bào pǔ zǐ bao4 pu3 zi3 pao p`u tzu pao pu tzu houbokushi / hobokushi ほうぼくし |
Baopuzi, collection of essays by Ge Hong 葛洪[Ge3 Hong2] on alchemy, immortality, legalism, society etc (given name) Houbokushi |
抱樸子 抱朴子 see styles |
bào pǔ zǐ bao4 pu3 zi3 pao p`u tzu pao pu tzu |
Baopuzi, collection of essays by Ge Hong 葛洪[Ge3 Hong2] on alchemy, immortality, legalism, society etc |
無沒想 无没想 see styles |
wú mò xiǎng wu2 mo4 xiang3 wu mo hsiang mumossō |
conceptions of immortality |
無生忍 无生忍 see styles |
wú shēng rěn wu2 sheng1 ren3 wu sheng jen mushounin / mushonin むしょうにん |
(abbreviation) {Buddh} (See 無生法忍) anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes) The patient rest in belief in immortality, or no rebirth. |
無生智 无生智 see styles |
wú shēng zhì wu2 sheng1 zhi4 wu sheng chih mushō chi |
The final knowledge attained by the arhat, his release from the chain of transmigration; cf. 十智. Also, the knowledge of the bodhisattva of the assurance of immortality, or no rebirth. |
無生門 无生门 see styles |
wú shēng mén wu2 sheng1 men2 wu sheng men mushō mon |
The doctrine of reality as beyond birth, or creation, i.e. that of the bhūtatathatā; the gate or school of immortality. |
煉丹術 炼丹术 see styles |
liàn dān shù lian4 dan1 shu4 lien tan shu rentanjutsu れんたんじゅつ |
maker of immortality pill; concocting magic pills alchemy; art of making elixirs |
甘露王 see styles |
gān lù wáng gan1 lu4 wang2 kan lu wang kanro ō |
amṛta, intp. in its implication of immortality is a name of Amitābha, and connected with him are the 甘露咒, 甘露陀羅尼咒, 十甘露咒 (or 十甘露明), 甘露經, etc. |
西王母 see styles |
xī wáng mǔ xi1 wang2 mu3 hsi wang mu seioubo / seobo せいおうぼ |
Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母娘娘 Queen Mother of the West (an ancient Chinese goddess) |
長しえ see styles |
tokoshie とこしえ |
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality |
長生符 长生符 see styles |
cháng shēng fú chang2 sheng1 fu2 ch`ang sheng fu chang sheng fu chōshō fu |
The charm for immortality, i.e. Buddhism. |
不動生死 不动生死 see styles |
bù dòng shēng sǐ bu4 dong4 sheng1 si3 pu tung sheng ssu fudō shōshi |
Immortality, nirvana. |
不死甘露 see styles |
bù sǐ gān lù bu4 si3 gan1 lu4 pu ssu kan lu fushi kanro |
Sweet dew of immortality, a baptismal water of 眞言 Shingon. |
不老不死 see styles |
furoufushi / furofushi ふろうふし |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) perpetual youth and longevity; immortality |
八不正觀 八不正观 see styles |
bā bù zhèng guān ba1 bu4 zheng4 guan1 pa pu cheng kuan happu shōkan |
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied. |
十六知見 十六知见 see styles |
shí liù zhī jiàn shi2 liu4 zhi1 jian4 shih liu chih chien jūroku chiken |
十六神我 The sixteen heretical views on me and mine, i.e. the ego in self and others, determinism or fate, immortality, etc.; v. 智度論 25. |
千古不磨 see styles |
senkofuma せんこふま |
(yoji) permanence; immortality; eternity |
蟠桃勝會 蟠桃胜会 see styles |
pán táo shèng huì pan2 tao2 sheng4 hui4 p`an t`ao sheng hui pan tao sheng hui |
a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 |
長生不死 长生不死 see styles |
cháng shēng bù sǐ chang2 sheng1 bu4 si3 ch`ang sheng pu ssu chang sheng pu ssu |
immortality |
長生不老 长生不老 see styles |
cháng shēng bù lǎo chang2 sheng1 bu4 lao3 ch`ang sheng pu lao chang sheng pu lao |
immortality |
雞犬升天 鸡犬升天 see styles |
jī quǎn - shēng tiān ji1 quan3 - sheng1 tian1 chi ch`üan - sheng t`ien chi chüan - sheng tien |
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1ren2-de2dao4, ji1quan3-sheng1tian1]) |
霊魂不滅 see styles |
reikonfumetsu / rekonfumetsu れいこんふめつ |
(yoji) immortality of the soul |
魂不死説 see styles |
tamashiifushisetsu / tamashifushisetsu たましいふしせつ |
(rare) (theory of) the immortality of the soul |
煉丹八卦爐 炼丹八卦炉 see styles |
liàn dān bā guà lú lian4 dan1 ba1 gua4 lu2 lien tan pa kua lu |
eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble, Fire burn, and cauldron bubble |
一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 see styles |
yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān yi1 ren2 - de2 dao4 , ji1 quan3 - sheng1 tian1 i jen - te tao , chi ch`üan - sheng t`ien i jen - te tao , chi chüan - sheng tien |
lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 61 results for "Immortality" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.