Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20 total results for your Hugo search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雨果

see styles
yǔ guǒ
    yu3 guo3
yü kuo

More info & calligraphy:

Hugo
Hugo (name); Victor Hugo (1802-1885), French writer

ヒューゴ

see styles
 hyuugo / hyugo
    ヒューゴ

More info & calligraphy:

Hugo
(personal name) Hugo

ウーゴ

see styles
 uugo / ugo
    ウーゴ
(male given name) Hugo; Ugo

ユゴー

see styles
 yugoo
    ユゴー
(m,s) Hugo

噫無情

see styles
 aamujou / amujo
    ああむじょう
(work) Les Miserables (novel by Victor Hugo); (wk) Les Miserables (novel by Victor Hugo)

HUGO

see styles
 hyuugo / hyugo
    ヒューゴ
(org) Human Genome Organization; HUGO; (o) Human Genome Organization; HUGO

ああ無情

see styles
 aamujou / amujo
    ああむじょう
(work) Les Miserables (novel by Victor Hugo); (wk) Les Miserables (novel by Victor Hugo)

ヒュゴー

see styles
 hyugoo
    ヒュゴー
(personal name) Hugo

ユーゴー

see styles
 yuugoo / yugoo
    ユーゴー
(personal name) Hugo

悲慘世界


悲惨世界

see styles
bēi cǎn shì jiè
    bei1 can3 shi4 jie4
pei ts`an shih chieh
    pei tsan shih chieh
Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3]

畢尼奧夫


毕尼奥夫

see styles
bì ní ào fū
    bi4 ni2 ao4 fu1
pi ni ao fu
Hugo Benioff (1899-1968), Caltech seismologist

鐘樓怪人


钟楼怪人

see styles
zhōng lóu guài rén
    zhong1 lou2 guai4 ren2
chung lou kuai jen
The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3]

維克多·雨果


维克多·雨果

see styles
wéi kè duō · yǔ guǒ
    wei2 ke4 duo1 · yu3 guo3
wei k`o to · yü kuo
    wei ko to · yü kuo
Victor Hugo (1802-1885), French writer

フーゴヴォルフ

see styles
 fuugoorufu / fugoorufu
    フーゴヴォルフ
(person) Hugo Wolf

フーゴ・ヴォルフ

see styles
 fuugo orufu / fugo orufu
    フーゴ・ヴォルフ
(person) Hugo Wolf

ヒトゲノム国際機構

see styles
 hitogenomukokusaikikou / hitogenomukokusaikiko
    ヒトゲノムこくさいきこう
(org) Human Genome Organization; HUGO; (o) Human Genome Organization; HUGO

ユーゴードフリース

see styles
 yuugoodofuriisu / yugoodofurisu
    ユーゴードフリース
(person) Hugo De Vries

ヴィクトル・ユーゴー

see styles
 rikutoru yuugoo / rikutoru yugoo
    ヴィクトル・ユーゴー
(person) Victor Hugo

ヒューゴウィービング

see styles
 hyuugoiibingu / hyugoibingu
    ヒューゴウィービング
(person) Hugo Weaving

ユーゴー・ド・フリース

see styles
 yuugoo do furiisu / yugoo do furisu
    ユーゴー・ド・フリース
(person) Hugo De Vries

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 20 results for "Hugo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary