Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 102 total results for your Honey search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    mi4
mi
 mitsu(p); michi(ok)
    みつ(P); みち(ok)

More info & calligraphy:

Honey / Nectar
honey
(1) nectar; (2) honey; (3) honeydew; (4) treacle; molasses; (5) sorbitol (when visible as dark patches inside an apple); (female given name) Mitsu
Honey; translit. m.

哈尼

see styles
hā ní
    ha1 ni2
ha ni

More info & calligraphy:

Haani
honey (term of endearment) (loanword)

ハニー

see styles
 hanii / hani
    ハニー

More info & calligraphy:

Honey
honey; (personal name) Honey

蜂蜜

see styles
fēng mì
    feng1 mi4
feng mi
 hanii / hani
    はにい
honey
(ik) (kana only) honey; (kana only) honey; (female given name) Hanii
[bees'] honey

蜜蜂

see styles
mì fēng
    mi4 feng1
mi feng
 mitsubachi; michibachi(ik); mitsubachi
    みつばち; みちばち(ik); ミツバチ
bee; honeybee; CL:隻|只[zhi1],群[qun2]
(kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee

see styles

    fu2
fu
 pu
    ぷ
(classical) this, that; he, she, they; (exclamatory final particle); (initial particle, introduces an opinion)
(1) (archaism) my dear; dear; honey; (2) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); (3) (kana only) embellishment; (1) (archaism) that; (2) (archaism) he; she; that person; husband; (n-pref,n-suf,n) (1) male; man; (2) (archaism) husband; (surname) Pu
A man; a sage, officer, hero; a husband, mate; a fellow; a particle, i. e. for, so, etc.

see styles
zào
    zao4
tsao
 saikachi
    さいかち
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis); now written zào jiá 皂莢|皂荚
(place-name) Saikachi

see styles

    nu:3
cakes of rice-flour and honey


see styles
niàng
    niang4
niang
to ferment; to brew; to make honey (of bees); to lead to; to form gradually; wine; stuffed vegetables (cooking method)

see styles
yīng
    ying1
ying
 mizore
    みぞれ
sleet; snowflakes
(1) (kana only) sleet; (2) (kana only) daikon shavings; grated daikon; (3) (kana only) shaved ice topped with honey; (female given name) Mizore

三甜

see styles
sān tián
    san1 tian2
san t`ien
    san tien
 sankan
The three sweet things— cream, honey, curd.

四蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
 shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

山蜜

see styles
 yamamitsu
    やまみつ
wild honey

新蜜

see styles
 shinmitsu
    しんみつ
fresh honey; newly harvested honey; virgin honey

楢茸

see styles
 naratake; naratake
    ならたけ; ナラタケ
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom

皀莢

see styles
 saikachi
    さいかち
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica); (place-name) Saikachi

皂莢


皂荚

see styles
zào jiá
    zao4 jia2
tsao chia
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)

皂角

see styles
zào jiǎo
    zao4 jiao3
tsao chiao
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)

石蜜

see styles
shí mì
    shi2 mi4
shih mi
 sekimitsu
Stone honey; a toffee, made of sugar, or sugar and cream (or butter).

美蜜

see styles
měi mì
    mei3 mi4
mei mi
 bimitsu
honey

肥桶

see styles
 koeoke
    こえおけ
night-soil bucket; honey bucket

蜂熊

see styles
 hachikuma
    はちくま
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

蜜囊

see styles
mì náng
    mi4 nang2
mi nang
honey sac (bee anatomy)

蜜桃

see styles
mì táo
    mi4 tao2
mi t`ao
    mi tao
honey peach; juicy peach

蜜糖

see styles
mì táng
    mi4 tang2
mi t`ang
    mi tang
honey

蜜罐

see styles
mì guàn
    mi4 guan4
mi kuan
honey pot; fig. comfortable living conditions; privileged environment

蜜色

see styles
 mitsuiro
    みついろ
(rare) color of honey (colour); honey-colored; honey-coloured

蜜餞


蜜饯

see styles
mì jiàn
    mi4 jian4
mi chien
food preserved in sugar or honey

酒盗

see styles
 shutou / shuto
    しゅとう
{food} dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture)

阿囡

see styles
ā nān
    a1 nan1
a nan
honey (endearment in addressing a little girl)

食蜜

see styles
shí mì
    shi2 mi4
shih mi
To eat honey, i.e. to absorb the Buddha's teaching.

はち蜜

see styles
 hachimitsu
    はちみつ
(kana only) honey

ミート

see styles
 miido / mido
    ミード
(See 蜂蜜酒) mead; honey wine; (personal name) Mead; Meade

七変化

see styles
 shichihenge; shichihenge
    しちへんげ; シチヘンゲ
(1) {kabuki} dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times; (2) (kana only) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (3) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (personal name) character from Cutie Honey (anime); Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title); Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie)

八角鷹

see styles
 hachikuma
    はちくま
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

Variations:

see styles
 tsuma
    つま
(archaism) my dear; dear; honey

歡喜丸


欢喜丸

see styles
huān xǐ wán
    huan1 xi3 wan2
huan hsi wan
 kangi gan
(or 歡喜團, 喜團) Joy-buns, a name for a kind of honey-cake.

水蜜桃

see styles
shuǐ mì táo
    shui3 mi4 tao2
shui mi t`ao
    shui mi tao
 suimitsutou / suimitsuto
    すいみつとう
honey peach; juicy peach
white peach; (surname) Suimitsutou

甘味料

see styles
gān wèi liào
    gan1 wei4 liao4
kan wei liao
 kanmiryou / kanmiryo
    かんみりょう
sweetener
sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.); sweetening agent; sweetening

甘露蜜

see styles
gān lù mì
    gan1 lu4 mi4
kan lu mi
 kanro mitsu
ambrosia and honey

皂莢樹


皂荚树

see styles
zào jiá shù
    zao4 jia2 shu4
tsao chia shu
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)

美人計


美人计

see styles
měi rén jì
    mei3 ren2 ji4
mei jen chi
honey trap; sexual entrapment; CL:條|条[tiao2]

肥え桶

see styles
 koeoke
    こえおけ
(irregular okurigana usage) night-soil bucket; honey bucket

肥たご

see styles
 koetago
    こえたご
night-soil bucket; honey bucket

肥担桶

see styles
 koetago
    こえたご
night-soil bucket; honey bucket

藍金黃


蓝金黄

see styles
lán jīn huáng
    lan2 jin1 huang2
lan chin huang
blue, gold and yellow (BGY), the three methods of manipulation: information control (via media and the Internet), money (bribery etc) and sexual temptation (honey trap etc)

蜂蜜酒

see styles
fēng mì jiǔ
    feng1 mi4 jiu3
feng mi chiu
 hachimitsushu
    はちみつしゅ
mead
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods

蜂角鷹

see styles
 hachikuma
    はちくま
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

蜜穴熊

see styles
 mitsuanaguma; mitsuanaguma
    みつあなぐま; ミツアナグマ
(kana only) (rare) (See ラーテル) honey badger (Mellivora capensis)

黄金色

see styles
 koganeiro / koganero
    こがねいろ
(noun - becomes adjective with の) golden; gold-colored; gold-coloured; honey-colour

サイカチ

see styles
 saikachi
    サイカチ
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica)

ナラタケ

see styles
 naratake
    ナラタケ
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom

ハーニー

see styles
 haanii / hani
    ハーニー
honey; sweetheart; (place-name) Burnie (Australia); Burney

ハチクマ

see styles
 hachikuma
    ハチクマ
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

ハニトー

see styles
 hanitoo
    ハニトー
(abbreviation) (sometimes ハニ塔) (See ハニートースト) thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.)

ハニトラ

see styles
 hanitora
    ハニトラ
(abbreviation) (See ハニートラップ) honeytrap; honey trap; honeypot

ミツバチ

see styles
 mitsubachi
    ミツバチ
(kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee

十二法人

see styles
shí èr fǎ rén
    shi2 er4 fa3 ren2
shih erh fa jen
 jūnihōnin
Those who follow the twelve practices of the ascetics: (1) live in a hermitage; (2) always beg for food; (3) take turns at begging food; (4) one meal a day; (5) reduce amount of food; (6) do not take a drink made of fruit or honey after midday; (7) wear dust-heap garments; (8) wear only the three clerical garments; (9) dwell among graves; (10) stay under a tree; (11) on the dewy ground; (12) sit and never lie.

提謂波利


提谓波利

see styles
tí wèi bō lì
    ti2 wei4 bo1 li4
t`i wei po li
    ti wei po li
 Daii hari
Trapusa and Bhallika, the two merchants who offered Śākyamuni barley and honey after his enlightenment.

糖油粑粑

see styles
táng yóu bā bā
    tang2 you2 ba1 ba1
t`ang yu pa pa
    tang yu pa pa
sweet snack made from glutinous rice, sugar and honey, common in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan

蛇心仏口

see styles
 jashinbukkou / jashinbukko
    じゃしんぶっこう
being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness

蜂蜜入り

see styles
 hachimitsuiri
    はちみついり
(can be adjective with の) containing honey

蜜源植物

see styles
 mitsugenshokubutsu
    みつげんしょくぶつ
bee plant; honey plant

魚米之鄉


鱼米之乡

see styles
yú mǐ zhī xiāng
    yu2 mi3 zhi1 xiang1
yü mi chih hsiang
(lit.) land of fish and rice; (fig.) fertile region; land of milk and honey

鳳頭蜂鷹


凤头蜂鹰

see styles
fèng tóu fēng yīng
    feng4 tou2 feng1 ying1
feng t`ou feng ying
    feng tou feng ying
(bird species of China) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus)

はちみつ酒

see styles
 hachimitsushu
    はちみつしゅ
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods

Variations:
皀莢
皁莢

see styles
 saikachi; saikachi
    さいかち; サイカチ
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica)

マヌカハニー

see styles
 manukahanii / manukahani
    マヌカハニー
manuka honey

ミクロキッズ

see styles
 mikurokizzu
    ミクロキッズ
(work) Honey, I Shrunk the Kids (film); (wk) Honey, I Shrunk the Kids (film)

ミツアナグマ

see styles
 mitsuanaguma
    ミツアナグマ
(kana only) (obscure) honey badger (Mellivora capensis)

バキュームカー

see styles
 bakyuumukaa / bakyumuka
    バキュームカー
septic tank truck (wasei: vacuum car); honey wagon

ハニートースト

see styles
 haniitoosuto / hanitoosuto
    ハニートースト
thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast)

ハニートラップ

see styles
 haniitorappu / hanitorappu
    ハニートラップ
honeytrap; honey trap; honeypot

マヌカ・ハニー

see styles
 manuka hanii / manuka hani
    マヌカ・ハニー
manuka honey

ミクロキッズ3

see styles
 mikurokizzusurii / mikurokizzusuri
    ミクロキッズスリー
(work) Honey, We Shrunk Ourselves (film); (wk) Honey, We Shrunk Ourselves (film)

Variations:
肥たご
肥担桶

see styles
 koetago
    こえたご
(See 肥桶) night-soil bucket; honey bucket

バキューム・カー

see styles
 bakyuumu kaa / bakyumu ka
    バキューム・カー
septic tank truck (wasei: vacuum car); honey wagon

ハニー・トースト

see styles
 hanii toosuto / hani toosuto
    ハニー・トースト
thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast)

ハニー・トラップ

see styles
 hanii torappu / hani torappu
    ハニー・トラップ
honeytrap; honey trap; honeypot

Variations:
妻(P)

see styles
 tsuma
    つま
(1) (妻 only) wife; (2) (妻, 夫 only) (archaism) my dear; dear; honey; (3) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (kana only) embellishment

キューティーハニー

see styles
 kyuutiihanii / kyutihani
    キューティーハニー
(work) Cutie Honey (manga and TV series); (wk) Cutie Honey (manga and TV series)

他人の不幸は蜜の味

see styles
 taninnofukouhamitsunoaji / taninnofukohamitsunoaji
    たにんのふこうはみつのあじ
(expression) (proverb) the misfortune of others tastes as sweet as honey

Variations:
蜂蜜(P)
はち蜜

see styles
 hachimitsu(p); hatsumitsu(蜂蜜)(ik); hachimitsu
    はちみつ(P); はつみつ(蜂蜜)(ik); ハチミツ
(kana only) honey

Variations:
蜂蜜色
はちみつ色

see styles
 hachimitsuiro
    はちみついろ
color of honey (colour); honey-colored; honey-coloured

Variations:
蜂蜜酒
はちみつ酒

see styles
 hachimitsushu
    はちみつしゅ
(See ミード) mead; honey wine

口に蜜有り腹に剣有り

see styles
 kuchinimitsuariharanikenari
    くちにみつありはらにけんあり
(expression) (idiom) A honey tongue, a heart of gall

Variations:
肥桶
肥え桶(io)

see styles
 koeoke
    こえおけ
night-soil bucket; honey bucket

Variations:
蜂熊
八角鷹
蜂角鷹

see styles
 hachikuma; hachikuma
    はちくま; ハチクマ
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

Variations:
蜜漬け
蜜漬
みつ漬け

see styles
 mitsuzuke
    みつづけ
{food} soaking in honey; soaking in syrup; nuts, fruit, etc. soaked in honey or syrup

Variations:
貴方(P)
貴女
貴男

see styles
 anata
    あなた
(pronoun) (1) (kana only) (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant) you; (pronoun) (2) (貴方, 貴男 only) (familiar language) (kana only) (used by wives addressing their husbands) dear; honey

ふぐは食いたし命は惜しし

see styles
 fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi
    ふぐはくいたしいのちはおしし
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences

ユニークマヌカファクター

see styles
 yuniikumanukafakutaa / yunikumanukafakuta
    ユニークマヌカファクター
unique manuka factor (measure of antibacterial property of honey), UMF

河豚は食いたし命は惜しし

see styles
 fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi
    ふぐはくいたしいのちはおしし
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences

Variations:
マヌカハニー
マヌカ・ハニー

see styles
 manukahanii; manuka hanii / manukahani; manuka hani
    マヌカハニー; マヌカ・ハニー
(See マヌカ) manuka honey

ユニーク・マヌカ・ファクター

see styles
 yuniiku manuka fakutaa / yuniku manuka fakuta
    ユニーク・マヌカ・ファクター
unique manuka factor (measure of antibacterial property of honey), UMF

Variations:
バキュームカー
バキューム・カー

see styles
 bakyuumukaa; bakyuumu kaa / bakyumuka; bakyumu ka
    バキュームカー; バキューム・カー
septic tank truck (wasei: vacuum car); honey wagon

Variations:
ハニートースト
ハニー・トースト

see styles
 haniitoosuto; hanii toosuto / hanitoosuto; hani toosuto
    ハニートースト; ハニー・トースト
thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast)

Variations:
ハニートラップ
ハニー・トラップ

see styles
 haniitorappu; hanii torappu / hanitorappu; hani torappu
    ハニートラップ; ハニー・トラップ
honeytrap; honey trap; honeypot

Variations:
口に蜜あり腹に剣あり
口に蜜有り腹に剣有り

see styles
 kuchinimitsuariharanikenari
    くちにみつありはらにけんあり
(expression) (idiom) honey in one's mouth but a razor in one's belt

Variations:
ユニークマヌカファクター
ユニーク・マヌカ・ファクター

see styles
 yuniikumanukafakutaa; yuniiku manuka fakutaa / yunikumanukafakuta; yuniku manuka fakuta
    ユニークマヌカファクター; ユニーク・マヌカ・ファクター
unique manuka factor; UMF; quality grading system for manuka honey

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Honey" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary