Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 446 total results for your Fight search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鐘馗


钟馗

see styles
zhōng kuí
    zhong1 kui2
chung k`uei
    chung kuei

More info & calligraphy:

Zhong Kui
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil

闘志

see styles
 toushi / toshi
    とうし

More info & calligraphy:

Fighting Spirit
fighting spirit; (will to) fight; (given name) Toushi

不動心

see styles
 fudoushin / fudoshin
    ふどうしん

More info & calligraphy:

Immovable Mind
(1) imperturbability; steadfastness; (2) {MA} cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight)

阿修羅


阿修罗

see styles
ā xiū luó
    a1 xiu1 luo2
a hsiu lo
 ashura; asura
    あしゅら; あすら

More info & calligraphy:

Frightful Demon / Asura
Asura, malevolent spirits in Indian mythology
{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura
asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps.

戦い抜く

see styles
 tatakainuku
    たたかいぬく
(Godan verb with "ku" ending) to fight to the bitter end

徒手

see styles
tú shǒu
    tu2 shou3
t`u shou
    tu shou
 toshu
    としゅ
with bare hands; unarmed; fighting hand-to-hand; freehand (drawing)
(1) being empty-handed; bare hands (in a fight); (2) (See 徒手空拳・2) being penniless

鍾馗


钟馗

see styles
zhōng kuí
    zhong1 kui2
chung k`uei
    chung kuei
 shouki / shoki
    しょうき
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft)


see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 chiri
    ちり
dust; dirt; earth
(1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean
guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought.


see styles
zhàn
    zhan4
chan
 sen
to fight; fight; war; battle
War, hostilities, battle; alarm, anxiety, terrified; translit. can.

see styles

    da3
ta
 da
    だ
to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from
(n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke
To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action.

see styles
kàng
    kang4
k`ang
    kang
 kou / ko
    こう
to resist; to fight; to defy; anti-
(prefix) anti-; (personal name) Kō

see styles

    ge2
ko
 tsutomu
    つとむ
fight
(male given name) Tsutomu

see styles
qiā
    qia1
ch`ia
    chia
to pick (flowers); to pinch; to nip; to pinch off; to clutch; (slang) to fight

see styles

    bo2
po
to fight; to combat; to seize; (of heart) to beat


see styles
qiǎng
    qiang3
ch`iang
    chiang
to fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
a wild boar; to fight


see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
to fight; to struggle; to condemn; to censure; to contend; to put together; coming together
to fight against


see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
variant of 鬥|斗[dou4]
To contest, fight.

世紀


世纪

see styles
shì jì
    shi4 ji4
shih chi
 seiki / seki
    せいき
century; CL:個|个[ge4]
(1) century; (2) era; (can be adjective with の) (3) of the century (e.g. fight of the century); (given name) Toshinori

乖諍


乖诤

see styles
guāi zhēng
    guai1 zheng1
kuai cheng
 kejō
to fight

乱戦

see styles
 ransen
    らんせん
confused fight; free-for-all; melee; dogfight; scuffle; rough-and-tumble

争い

see styles
 arasoi
    あらそい
(1) fight; dispute; feud; conflict; struggle; strife; discord; argument; quarrel; controversy; (2) competition; contest; rivalry

争闘

see styles
 soutou / soto
    そうとう
(n,vs,vi) (form) (See 闘争・1) strife; struggle; conflict; fight

互毆


互殴

see styles
hù ōu
    hu4 ou1
hu ou
to fight each other; to come to blows

交戰


交战

see styles
jiāo zhàn
    jiao1 zhan4
chiao chan
to fight; to wage war

交手

see styles
jiāo shǒu
    jiao1 shou3
chiao shou
to fight hand to hand

作戰


作战

see styles
zuò zhàn
    zuo4 zhan4
tso chan
combat; to fight

修羅


修罗

see styles
xiū luó
    xiu1 luo2
hsiu lo
 shura; sura
    しゅら; すら
Asura, malevolent spirits in Indian mythology
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅) Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (2) fighting; carnage; conflict; strife; (3) sledge (for conveying large rocks, logs, etc.); (4) (See 滑道) log slide; chute; flume; (female given name) Shura
asura, demons who war with Indra; v. 阿修羅; it is also sura, which means a god, or deity.

側杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight

傍杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight

傾巢


倾巢

see styles
qīng cháo
    qing1 chao2
ch`ing ch`ao
    ching chao
lit. the whole nest came out (to fight us); a turnout in full force (of a gang of villains)

內鬥


内斗

see styles
nèi dòu
    nei4 dou4
nei tou
internal strife; power struggle; (of members of an organization) to fight each other

刺殺


刺杀

see styles
cì shā
    ci4 sha1
tz`u sha
    tzu sha
 shisatsu
    しさつ
to assassinate; (military) to fight with a bayonet; (baseball) to put out (a baserunner)
(noun, transitive verb) (1) stabbing to death; (noun, transitive verb) (2) {baseb} putting out

剣戟

see styles
 kengeki
    けんげき
(1) weapons; arms; (2) fighting with swords; sword fight

劇戦

see styles
 gekisen
    げきせん
(n,vs,adj-no) fierce battle; hard-fought battle; hot contest; severe fight

力戰


力战

see styles
lì zhàn
    li4 zhan4
li chan
to fight with all one's might

力挫

see styles
lì cuò
    li4 cuo4
li ts`o
    li tso
to win as a result of tenacious effort; to fight off tough competition

力闘

see styles
 rikitou / rikito
    りきとう
(n,vs,vi) hard fight

勇戦

see styles
 yuusen / yusen
    ゆうせん
(n,vs,vi) brave fight; desperate fight

博鬥


博斗

see styles
bó dòu
    bo2 dou4
po tou
to fight or argue on a blogging site (netspeak)

印地

see styles
 inji
    いんじ
(hist) (abbreviation) (See 印地打ち) team-based rock fight traditionally held on the fifth day of the fifth month; (place-name) Indi

厭戰


厌战

see styles
yàn zhàn
    yan4 zhan4
yen chan
to be weary of war; (fig.) to lose one's desire to continue to fight (sports match, legal battle etc)

反恐

see styles
fǎn kǒng
    fan3 kong3
fan k`ung
    fan kung
anti-terrorism; to fight against terrorism

叫陣


叫阵

see styles
jiào zhèn
    jiao4 zhen4
chiao chen
to challenge an opponent to a fight

合戦

see styles
 kassen
    かっせん
(n,vs,vi) battle; fight; fighting; engagement; contest; (place-name) Kasse

善戦

see styles
 zensen
    ぜんせん
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely

喧嘩


喧哗

see styles
xuān huá
    xuan1 hua2
hsüan hua
 kenka
    けんか
hubbub; clamor; to make a racket
(noun/participle) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
confusion

單挑


单挑

see styles
dān tiǎo
    dan1 tiao3
tan t`iao
    tan tiao
to pick; to choose; to fight a duel; Taiwan pr. [dan1 tiao1]

回擊


回击

see styles
huí jī
    hui2 ji1
hui chi
to fight back; to return fire; to counterattack

売る

see styles
 uru
    うる
(transitive verb) (1) to sell; (transitive verb) (2) (See 国を売る) to betray; to sell out (one's friend, country, etc.); (transitive verb) (3) (See 名を売る) to make (oneself) known; to establish (a reputation) for oneself; (transitive verb) (4) (See 喧嘩を売る,恩を売る) to pick (a fight, quarrel, etc.); to provoke; to force on someone

奮戰


奋战

see styles
fèn zhàn
    fen4 zhan4
fen chan
to fight bravely; (fig.) to struggle; to work hard

孤征

see styles
gū zhēng
    gu1 zheng1
ku cheng
to act on one's own; to fight alone

守戦

see styles
 shusen
    しゅせん
war of defense; war of defence; defensive fight; defensive warfare

対戦

see styles
 taisen
    たいせん
(n,vs,vi) fighting (against); taking on (an opponent); facing; confronting; competing (with); battle; fight; contest; match

尋釁


寻衅

see styles
xún xìn
    xun2 xin4
hsün hsin
to pick a quarrel; to start a fight

對仗


对仗

see styles
duì zhàng
    dui4 zhang4
tui chang
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war

對打


对打

see styles
duì dǎ
    dui4 da3
tui ta
to fight (one against one)

對陣


对阵

see styles
duì zhèn
    dui4 zhen4
tui chen
poised for battle; to square up for a fight

廝搏


厮搏

see styles
sī bó
    si1 bo2
ssu po
to come to blows; to fight; to tussle

廝殺


厮杀

see styles
sī shā
    si1 sha1
ssu sha
to fight at close quarters; to fight tooth and nail

戎機


戎机

see styles
róng jī
    rong2 ji1
jung chi
opportunity for a fight; war

戦い

see styles
 tatakai
    たたかい
battle; fight; struggle; conflict

戦う

see styles
 tatakau
    たたかう
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

戦意

see styles
 seni
    せんい
will to fight; fighting spirit; morale

戦闘

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(n,vs,vi,adj-no) battle; fight; combat

戰團


战团

see styles
zhàn tuán
    zhan4 tuan2
chan t`uan
    chan tuan
fighting group; by extension, a fight; a fray

戰鬥


战斗

see styles
zhàn dòu
    zhan4 dou4
chan tou
to fight; to engage in combat; struggle; battle; CL:場|场[chang2],次[ci4]

手傷

see styles
 tekizu
    てきず
wound suffered in a fight

打仗

see styles
dǎ zhàng
    da3 zhang4
ta chang
to fight a battle; to go to war

打假

see styles
dǎ jiǎ
    da3 jia3
ta chia
to fight counterfeiting; to expose as false; to denounce sb's lies

打架

see styles
dǎ jià
    da3 jia4
ta chia
to fight; to scuffle; to come to blows; CL:場|场[chang2]

打跑

see styles
dǎ pǎo
    da3 pao3
ta p`ao
    ta pao
to run off rebuffed; to fend off; (to fight off and make sb) run off

打鬥


打斗

see styles
dǎ dòu
    da3 dou4
ta tou
to fight

打黑

see styles
dǎ hēi
    da3 hei1
ta hei
to crack down on illegal activities; to fight organized crime

抗う

see styles
 aragau
    あらがう
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny

抗洪

see styles
kàng hóng
    kang4 hong2
k`ang hung
    kang hung
to fight a flood

抗爭


抗争

see styles
kàng zhēng
    kang4 zheng1
k`ang cheng
    kang cheng
to resist; to make a stand and fight (against)
See: 抗争

拉架

see styles
lā jià
    la1 jia4
la chia
to try to stop a fight; to intervene in a fight

拼命

see styles
pīn mìng
    pin1 ming4
p`in ming
    pin ming
to do one's utmost; with all one's might; at all costs; (to work or fight) as if one's life depends on it

拼搶


拼抢

see styles
pīn qiǎng
    pin1 qiang3
p`in ch`iang
    pin chiang
to fight desperately (at the risk of one's life)

拼殺


拼杀

see styles
pīn shā
    pin1 sha1
p`in sha
    pin sha
to grapple (with the enemy); to fight at the risk of one's life

拼爭


拼争

see styles
pīn zhēng
    pin1 zheng1
p`in cheng
    pin cheng
to fight desperately

拼鬥


拼斗

see styles
pīn dòu
    pin1 dou4
p`in tou
    pin tou
to engage (in a fight)

挑む

see styles
 idomu
    いどむ
(transitive verb) (1) to challenge to (a fight, game, etc.); to throw down the gauntlet; to contend for; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to attempt; to go after (a prize, record, etc.); (v5m,vi) (3) to pressure (someone) for sex; to make advances to

掃黑


扫黑

see styles
sǎo hēi
    sao3 hei1
sao hei
to crack down on illegal activities; to fight organized crime

搏命

see styles
bó mìng
    bo2 ming4
po ming
to fight with all one has

搏戰


搏战

see styles
bó zhàn
    bo2 zhan4
po chan
to fight; to struggle; to wage war

搏擊


搏击

see styles
bó jī
    bo2 ji1
po chi
to fight, esp. with hands; wrestling (as a sport); to wrestle; to wrestle (against fate, with a problem etc); to capture prey

搏殺


搏杀

see styles
bó shā
    bo2 sha1
po sha
to fight and kill; to engage in fierce combat (also used figuratively of opposing chess players)

搏鬥


搏斗

see styles
bó dòu
    bo2 dou4
po tou
to wrestle; to fight; to struggle

撕逼

see styles
sī bī
    si1 bi1
ssu pi
(slang) (lit.) to tear cunt; (fig.) (of females) to have a catfight; to have a bitch fight

擬斗

see styles
 gitou; gito / gito; gito
    ぎとう; ぎと
(See 殺陣) fight scene; stage combat; staged sword fight

新円

see styles
 shinen
    しんえん
(hist) new yen (issued in 1946 to fight inflation)

死仗

see styles
sǐ zhàng
    si3 zhang4
ssu chang
to fight bitterly; hard struggle

死戰


死战

see styles
sǐ zhàn
    si3 zhan4
ssu chan
fight to the death; desperate struggle

死磕

see styles
sǐ kē
    si3 ke1
ssu k`o
    ssu ko
(coll.) to fight to the death

殺陣

see styles
 tate; satsujin
    たて; さつじん
sword fight (in a film, play, etc.); stage combat; fight scene

毆鬥


殴斗

see styles
ōu dòu
    ou1 dou4
ou tou
to have a fist fight; fist fight; brawl

比劃


比划

see styles
bǐ hua
    bi3 hua5
pi hua
to gesture; to gesticulate; to practice the moves of a martial art by imitating the teacher; to fight; to come to blows

決戰


决战

see styles
jué zhàn
    jue2 zhan4
chüeh chan
decisive battle; to fight a decisive battle; to fight for supremacy in ...

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Fight" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary