Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 67 total results for your Family Name search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宗家

see styles
zōng jiā
    zong1 jia1
tsung chia
 souke(p); souka / soke(p); soka
    そうけ(P); そうか

More info & calligraphy:

Soke / Shuke
head of family; originator; (surname) Muneie
A name for Shandao 善導 (d. 681), a writer of commentaries on the sutras of the Pure Land sect, and one of its principal literary men; cf. 念佛宗.

惣領

see styles
 souryou / soryo
    そうりょう

More info & calligraphy:

First Born
(1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period); (place-name, surname) Souryō

皮爾森


皮尔森

see styles
pí ěr sēn
    pi2 er3 sen1
p`i erh sen
    pi erh sen

More info & calligraphy:

Pearson
Pearson (family name as well as various places)

釋迦牟尼


释迦牟尼

see styles
shì jiā móu ní
    shi4 jia1 mou2 ni2
shih chia mou ni
 Shakamuni

More info & calligraphy:

Shakyamuni / The Buddha
Shakyamuni (Sanskrit for "the Sage of the Shakyas", i.e. the Buddha, Siddhartha Gautama)
釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉.

see styles
xìng
    xing4
hsing
 sei(p); shou(ok); sou(ok) / se(p); sho(ok); so(ok)
    せい(P); しょう(ok); そう(ok)
family name; surname; to be surnamed ...
(1) surname; family name; (2) (せい only) (See 姓・かばね・1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)
family

see styles

    di3
ti
 tei / te
    てい
residence of a high-ranking official; lodging-house
(n-suf,n) (honorific or respectful language) (usu. after a family name) residence; mansion; (surname) Yashiki

一家

see styles
yī jiā
    yi1 jia1
i chia
 ikka(p); ikke
    いっか(P); いっけ
the whole family; the same family; the family ... (when preceded by a family name); group
(1) a family; a household; a home; one's family; whole family; (2) (one's own) style; school; (3) gang; (yakuza) family; (surname) Hitotsuya
one school

俗姓

see styles
sú xìng
    su2 xing4
su hsing
 zokushou; zokusei / zokusho; zokuse
    ぞくしょう; ぞくせい
secular surname (of a priest)
secular family name

入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入聟

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

別家

see styles
 bekke; bekka
    べっけ; べっか
(n,vs,vi) (1) branch family; cadet family; setting up a branch family; (n,vs,vi) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name; (3) (archaism) separate house; (surname) Betsuke

名字

see styles
míng zi
    ming2 zi5
ming tzu
 myouji / myoji
    みょうじ
name (of a person or thing); CL:個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) surname; family name; (place-name) Myōji
Name and description, name.

名跡

see styles
 myouseki / myoseki
    みょうせき
family name; professional name

名蹟

see styles
 meiseki / meseki
    めいせき
(1) famous historic spot; (2) family name; professional name

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

堂房

see styles
táng fáng
    tang2 fang2
t`ang fang
    tang fang
remote relatives (with the same family name)

外姓

see styles
 gaisei / gaise
    がいせい
mother's family name

姓名

see styles
xìng míng
    xing4 ming2
hsing ming
 seimei / seme
    せいめい
surname and given name; full name
(full) name; family name and given name

姓氏

see styles
xìng shì
    xing4 shi4
hsing shih
 seishi / seshi
    せいし
family name
full name; family name

家名

see styles
 kamei / kame
    かめい
(1) family name; house name; (2) family honour; family honor

寄名

see styles
jì míng
    ji4 ming2
chi ming
 yorina
    よりな
adopted name; to take a name (of one's adoptive family)
(surname) Yorina

復姓

see styles
 fukusei / fukuse
    ふくせい
(n,vs,vi) reverting to one's original family name; reverting to one's maiden name

抹黑

see styles
mǒ hēi
    mo3 hei1
mo hei
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words)

改姓

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(n,vs,vi) (1) change of one's family name; (2) changed family name

旧姓

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(See 現姓・げんせい) one's original family name; maiden name

本家

see styles
běn jiā
    ben3 jia1
pen chia
 honke(p); hoke(ok); iya(ok); honie(ok)
    ほんけ(P); ほけ(ok); いや(ok); ほんいえ(ok)
a member of the same clan; a distant relative with the same family name
head house (family); birthplace; originator; (surname) Motoya

毛姆

see styles
máo mǔ
    mao2 mu3
mao mu
Maugham (family name); W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer

漢姓


汉姓

see styles
hàn xìng
    han4 xing4
han hsing
 kansei / kanse
    かんせい
a Han family name (surname); (esp.) a Han surname adopted by a person of another ethnic group
Chinese surname; Chinese family name

現姓

see styles
 gensei / gense
    げんせい
(See 旧姓・きゅうせい) one's current family name; woman's family name after she married

異姓

see styles
 isei / ise
    いせい
(ant: 同姓) different surname; different family name

瞿曇


瞿昙

see styles
qú tán
    qu2 tan2
ch`ü t`an
    chü tan
 kudon
    くどん
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha
(person) Gautama (the family name of Buddha)
Gautama, the surname of Buddha's family; hence a name of Śākyamuni. Also 倶譚 or 具譚 later 喬答摩 q.v.

科名

see styles
kē míng
    ke1 ming2
k`o ming
    ko ming
 kamei / kame
    かめい
rank obtained in the imperial examinations; scholarly honors
{biol} family name

移籍

see styles
 iseki
    いせき
(n,vs,vt,vi) (1) transfer (of one's name into another family register); (n,vs,vt,vi) (2) transfer (to another team, company, etc.)

總領

see styles
 souryou / soryo
    そうりょう
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

苗字

see styles
 myouji / myoji
    みょうじ
(noun - becomes adjective with の) surname; family name

複姓


复姓

see styles
fù xìng
    fu4 xing4
fu hsing
 fukusei / fukuse
    ふくせい
two-character surname (such as 司馬|司马[Si1ma3] or 諸葛|诸葛[Zhu1ge3])
(1) two-character surname (in China); compound surname; (2) (hist) family name consisting of two combined names (in ancient Japan)

釋氏


释氏

see styles
shì shì
    shi4 shi4
shih shih
 kikuchi
    きくち
(surname) Kikuchi
The Śākya clan, or family name; Śākyamuni.

離籍

see styles
 riseki
    りせき
(noun, transitive verb) removal of name from family register

入り婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

憍尸迦

see styles
jiāo shī jiā
    jiao1 shi1 jia1
chiao shih chia
 Kyōshika
Idem. 憍尸 (or 憍支迦) Kauśika, of the family of Kuśika, family name of Indra; one account says Amitābha was of the same family name.

憍曇彌


憍昙弥

see styles
jiāo tán mí
    jiao1 tan2 mi2
chiao t`an mi
    chiao tan mi
 Kyōtonmi
憍答彌; 倶答彌 Gautamī, feminine of the patronymic Gautama, the family name of Śākyamuni. Gautamī is a name for Mahāprājapatī, his aunt and nurse, who in the Lotus Sūtra is predicted to become Buddha.

戸籍名

see styles
 kosekimei / kosekime
    こせきめい
(See 戸籍・1) one's official name; one's registered name; one's name as it appears on the family register

溪黃草


溪黄草

see styles
xī huáng cǎo
    xi1 huang2 cao3
hsi huang ts`ao
    hsi huang tsao
Rabdosia lophanthoides (no common name), herb plant of Lamiaceae family (together with mint and lavender), used in TCM

筆頭者

see styles
 hittousha / hittosha
    ひっとうしゃ
head of a family; first name on a list

菩提寺

see styles
pú tí sì
    pu2 ti2 si4
p`u t`i ssu
    pu ti ssu
 bodaiji
    ぼだいじ
one's family temple; temple with one's family grave; (place-name, surname) Bodaiji
bodhi-vihāra, temple of or for enlightenment, a name used for many monasteries; also 菩提所.

野天鵝


野天鹅

see styles
yě tiān é
    ye3 tian1 e2
yeh t`ien o
    yeh tien o
Wild Swans, family autobiography by British-Chinese writer Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2]; alternative title 鴻|鸿, after the author's original name 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2]

音羽屋

see styles
 otowaya
    おとわや
(org) Otowaya (stage name of a kabuki family); (o) Otowaya (stage name of a kabuki family)

上の名前

see styles
 uenonamae
    うえのなまえ
(exp,n) surname; family name; last name

同名同姓

see styles
tóng míng tóng xìng
    tong2 ming2 tong2 xing4
t`ung ming t`ung hsing
    tung ming tung hsing
having same given name and family name

同姓同名

see styles
 douseidoumei / dosedome
    どうせいどうめい
(can be adjective with の) (having) same family and personal name

愛新覺羅


爱新觉罗

see styles
ài xīn jué luó
    ai4 xin1 jue2 luo2
ai hsin chüeh lo
Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty

Variations:
名跡
名蹟

see styles
 meiseki / meseki
    めいせき
(1) famous historic spot; (2) (See 名跡・みょうせき) family name; professional name

籍に入れる

see styles
 sekiniireru / sekinireru
    せきにいれる
(exp,v1) (See 籍を入れる・せきをいれる) to have a name entered in the family register

籍を入れる

see styles
 sekioireru
    せきをいれる
(exp,v1) (See 籍に入れる・せきにいれる) to have a name entered in the family register

ラストネーム

see styles
 rasutoneemu
    ラストネーム
last name; surname; family name

Variations:
内(P)

see styles
 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

ラスト・ネーム

see styles
 rasuto neemu
    ラスト・ネーム
last name; surname; family name

ファミリーネーム

see styles
 famiriineemu / famirineemu
    ファミリーネーム
family name

ファミリー・ネーム

see styles
 famirii neemu / famiri neemu
    ファミリー・ネーム
family name

Variations:
罰一
ばつ一
バツ1

see styles
 batsuichi(罰一, batsu一); batsuichi(batsu1); batsuichi
    ばついち(罰一, ばつ一); バツいち(バツ1); バツイチ
(kana only) (joc) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register)

Variations:
苗字(P)
名字(P)

see styles
 myouji / myoji
    みょうじ
(See 名前・2) surname; family name; last name

Variations:
入り婿
入婿
入聟
入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

Variations:
総領
惣領
總領(oK)

see styles
 souryou / soryo
    そうりょう
(1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) (See 律令制,総領・すべおさ) pre-ritsuryō official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

Variations:
ラストネーム
ラスト・ネーム

see styles
 rasutoneemu; rasuto neemu
    ラストネーム; ラスト・ネーム
(See ファーストネーム) last name; surname; family name

Variations:
ファミリーネーム
ファミリー・ネーム

see styles
 famiriineemu; famirii neemu / famirineemu; famiri neemu
    ファミリーネーム; ファミリー・ネーム
family name

Variations:
内(P)

裡(sK)
裏(sK)
家(sK)

see styles
 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 67 results for "Family Name" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary