There are 8 total results for your Bruce Lee search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
葉問 叶问 see styles |
yè wèn ye4 wen4 yeh wen ippu man イップ・マン |
More info & calligraphy: Ip Man(person) Ip Man (Chinese martial artist); Yip Man |
截拳道 see styles |
jié quán dào jie2 quan2 dao4 chieh ch`üan tao chieh chüan tao jiikundoo / jikundoo ジークンドー |
More info & calligraphy: Jeet Kune Do{MA} Jeet Kune Do; Way of the Intercepting Fist (martial art founded by Bruce Lee) |
李小龍 李小龙 see styles |
lǐ xiǎo lóng li3 xiao3 long2 li hsiao lung |
More info & calligraphy: Bruce Lee |
李國豪 李国豪 see styles |
lǐ guó háo li3 guo2 hao2 li kuo hao |
Brandon Lee (1965-1993), American actor, son of Bruce Lee |
李振藩 see styles |
lǐ zhèn fān li3 zhen4 fan1 li chen fan |
Li Zhenfan (1940-1973), real name of the actor Bruce Lee 李小龍|李小龙[Li3 Xiao3 long2] |
ブルースリー see styles |
buruusurii / burusuri ブルースリー |
(person) Bruce Lee |
ブルース・リー see styles |
buruusu rii / burusu ri ブルース・リー |
(person) Bruce Lee |
Variations: |
kanfuubatto; kanfuu batto / kanfubatto; kanfu batto カンフーバット; カンフー・バット |
(named after Bruce Lee's use of nunchaku) two small plastic baseball bats connected with a chain (struck against each other during sports chants) (wasei: kungfu bats) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "Bruce Lee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.