Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 44 total results for your Brandi search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    wu3
wu
 meguru
    めぐる

More info & calligraphy:

Dance
to dance; to wield; to brandish
dancing; dance; (female given name) Meguru
To posture, brandish, play; urge.


see styles

    ya4
ya
attach; brandish; hold


see styles
huī
    hui1
hui
to wave; to brandish; to command; to conduct; to scatter; to disperse


see styles
huī
    hui1
hui
 ki
to split; to direct; to brandish; humble
to tear

揮動


挥动

see styles
huī dòng
    hui1 dong4
hui tung
to wave something; to brandish

揮戈


挥戈

see styles
huī gē
    hui1 ge1
hui ko
 ki ka
to brandish a spear
brandishes a halberd

揮舞


挥舞

see styles
huī wǔ
    hui1 wu3
hui wu
to brandish; to wave something

揮麈


挥麈

see styles
huī zhǔ
    hui1 zhu3
hui chu
to brandish

烙鐵


烙铁

see styles
lào tie
    lao4 tie5
lao t`ieh
    lao tieh
flatiron; iron; branding iron; soldering iron

焼印

see styles
 yakiin / yakin
    やきいん
brand (burnt-in mark of identification); branding iron

祭出

see styles
jì chū
    ji4 chu1
chi ch`u
    chi chu
to brandish (a figurative weapon, i.e. some measure intended to deal with the situation); to resort to (some tactic)

舞弄

see styles
wǔ nòng
    wu3 nong4
wu nung
to wave; to brandish

打振る

see styles
 uchifuru
    うちふる
(Godan verb with "ru" ending) to brandish; to flourish; to wave; to swing; to shake at

振回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

焼き印

see styles
 yakiin / yakin
    やきいん
brand (burnt-in mark of identification); branding iron

焼き金

see styles
 yakigane
    やきがね
branding iron

閃かす

see styles
 hiramekasu
    ひらめかす
(transitive verb) (kana only) to brandish; to flash; to display

刃物三昧

see styles
 hamonozanmai
    はものざんまい
(rare) swinging a knife around; brandishing a knife

呼ばわり

see styles
 yobawari
    よばわり
(n-suf,vs) calling (someone a thief, coward, etc.); branding (as); denouncing

張牙舞爪


张牙舞爪

see styles
zhāng yá wǔ zhǎo
    zhang1 ya2 wu3 zhao3
chang ya wu chao
to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures

打ち振る

see styles
 uchifuru
    うちふる
(Godan verb with "ru" ending) to brandish; to flourish; to wave; to swing; to shake at

振り回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振り翳す

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

振り被る

see styles
 furikaburu
    ふりかぶる
(v5r,vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish

白刃一閃

see styles
 hakujinissen
    はくじんいっせん
(n,adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword

紫電一閃

see styles
 shidenissen
    しでんいっせん
(n,adv) (yoji) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword

ネーミング

see styles
 neemingu
    ネーミング
(n,vs,vi) naming (esp. of a commercial product or company); branding

ブランド化

see styles
 burandoka
    ブランドか
(noun/participle) turning into a brand; branding

振りかざす

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

振りかぶる

see styles
 furikaburu
    ふりかぶる
(v5r,vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish

振りまわす

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振り翳ざす

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

Variations:
焼印
焼き印

see styles
 yakiin / yakin
    やきいん
brand (burnt-in mark of identification); branding iron

ブランティング

see styles
 burandingu
    ブランディング
(noun/participle) branding; (personal name) Blanding

Variations:
打ち振る
打振る

see styles
 uchifuru
    うちふる
(Godan verb with "ru" ending) to brandish; to flourish; to wave; to swing; to shake at

ブランドウィンドウ

see styles
 burandoindou / burandoindo
    ブランドウィンドウ
(computer terminology) branding pane

セルフブランディング

see styles
 serufuburandingu
    セルフブランディング
self-branding; personal branding

ブランド・ウィンドウ

see styles
 burando indou / burando indo
    ブランド・ウィンドウ
(computer terminology) branding pane

Variations:
振りかぶる
振り被る

see styles
 furikaburu
    ふりかぶる
(v5r,vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish

セルフ・ブランディング

see styles
 serufu burandingu
    セルフ・ブランディング
self-branding; personal branding

Variations:
振りかざす
振り翳ざす
振り翳す

see styles
 furikazasu
    ふりかざす
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (transitive verb) (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles

Variations:
振り回す(P)
振りまわす
振回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (transitive verb) (2) to display (one's knowledge); to show off; (transitive verb) (3) to abuse (one's power); (transitive verb) (4) to manipulate someone

Variations:
ブランドウィンドウ
ブランド・ウィンドウ

see styles
 burandoindou; burando indou / burandoindo; burando indo
    ブランドウィンドウ; ブランド・ウィンドウ
{comp} branding pane

Variations:
セルフブランディング
セルフ・ブランディング

see styles
 serufuburandingu; serufu burandingu
    セルフブランディング; セルフ・ブランディング
self-branding; personal branding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 44 results for "Brandi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary