There are 93 total results for your wataru search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和 see styles |
huò huo4 huo wataru わたる |
More info & calligraphy: Peace / Harmony(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial; (adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful; calm (at sea); lull; (given name) Wataru Harmony, peace; to blend, mix; with, unite with; respond, rhyme. |
海 see styles |
hǎi hai3 hai umi(p); mi(ok); wata(ok); wada(ok) うみ(P); み(ok); わた(ok); わだ(ok) |
More info & calligraphy: Ocean / Seasea; ocean; waters; (male given name) Wataru sāgara, the ocean, the sea. |
理 see styles |
lǐ li3 li ri り |
More info & calligraphy: Science(1) reason; principle; logic; (2) {Buddh} (See 事・じ) general principle (as opposed to individual concrete phenomenon); (3) the underlying principles of the cosmos (in neo-Confucianism); (given name) Wataru siddhānta; hetu. Ruling principle, fundamental law, intrinsicality, universal basis, essential element; nidāna, reason; pramāṇa, to arrange, regulate, rule, rectify. |
超 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao wataru わたる |
More info & calligraphy: Super(prefix) (1) (ちょう only) super-; ultra-; hyper-; extreme; (prefix) (2) (colloquialism) extremely; really; totally; absolutely; (suffix noun) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over; more than; (given name) Wataru vikrama. Leap over, surpass; exempt from; to save.; Two ways of passing over (to bliss): 豎 the lengthwise, or long way (of Hīnayāna); and 橫 the crosswise, or short way of Mahāyāna. |
道 see styles |
dào dao4 tao dou / do どう |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
互 see styles |
hù hu4 hu wataru わたる |
mutual (personal name) Wataru Interlock, dovetail-mutual. |
亘 see styles |
wataru わたる |
(surname, given name) Wataru |
亙 亘 see styles |
gèn gen4 ken wataru わたる |
extending all the way across; running all the way through (given name) Wataru cross over |
坦 see styles |
tǎn tan3 t`an tan wataru わたる |
flat; open-hearted; level; smooth (given name) Wataru level |
度 see styles |
duó duo2 to do ど |
to estimate; Taiwan pr. [duo4] (n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者. |
弥 see styles |
wataru わたる |
(adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (archaism) more and more; increasingly; (2) (archaism) extremely; very; (given name) Wataru |
彌 弥 see styles |
mí mi2 mi wataru わたる |
full; to fill; completely; more (given name) Wataru To shoot, reach everywhere, pervade; complete, universal; prevent, stop; more; long. |
径 see styles |
kei; watari(ok) / ke; watari(ok) けい; わたり(ok) |
diameter; (personal name) Wataru |
恒 see styles |
héng heng2 heng wataru わたる |
variant of 恆|恒[heng2] (given name) Wataru Constant; perseverance, persistence; translit. ga, ha. |
杭 see styles |
háng hang2 hang wataru わたる |
surname Hang; abbr. for Hangzhou 杭州[Hang2zhou1] (out-dated or obsolete kana usage) stump; (1) stake; post; pile; picket; (2) (abbreviation) (archaism) stump; (given name) Wataru |
格 see styles |
gé ge2 ko kyaku きゃく |
square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (grammar) case; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively (hist) (See 律令) amendment (to ritsuryō); (given name) Wataru A rule, line, pattern; reach, research, science. |
橋 桥 see styles |
qiáo qiao2 ch`iao chiao hashi はし |
bridge; CL:座[zuo4] bridge; (surname) Wataru A bridge; cross-beam; curved; lofty. |
津 see styles |
jīn jin1 chin tsu つ |
saliva; sweat; a ferry crossing; a ford (river crossing) (1) Tsu (city in Mie); (suffix) (2) harbour; harbor; port; (suffix) (3) ferry; (given name) Wataru Ford, ferry, place of crossing a stream. |
洽 see styles |
qià qia4 ch`ia chia wataru わたる |
accord; to make contact; to agree; to consult with; extensive (given name) Wataru |
済 see styles |
jì ji4 chi wataru わたる |
Japanese variant of 濟|济 (irregular okurigana usage) (n-suf,n) arranged; taken care of; settled; completed; finished; (given name) Wataru |
渉 see styles |
shè she4 she wataru わたる |
Japanese variant of 涉[she4] (female given name) Wataru have a relationship with |
渡 see styles |
dù du4 tu wataru わたる |
to cross; to pass through; to ferry (surname, female given name) Wataru cross over |
濟 济 see styles |
jì ji4 chi wataru わたる |
to cross a river; to aid or relieve; to be of help (personal name) Wataru To cross a stream; aid; cause, bring about. |
瀰 弥 see styles |
mí mi2 mi wataru わたる |
brimming or overflowing (given name) Wataru |
移 see styles |
yí yi2 i wataru わたる |
to move; to shift; to change; to alter; to remove (male given name) Wataru To transplant, transpose, transmit, convey, remove. |
航 see styles |
háng hang2 hang wataru わたる |
boat; ship; craft; to navigate; to sail; to fly (f,m) Wataru |
陟 see styles |
zhì zhi4 chih wataru わたる |
to advance; to ascend; to promote (given name) Wataru |
亘る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
亙る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
吾足 see styles |
wataru わたる |
(given name) Wataru |
和足 see styles |
wataru わたる |
(given name) Wataru |
旦純 see styles |
wataru わたる |
(given name) Wataru |
月渉 see styles |
wataru わたる |
(female given name) Wataru |
森亘 see styles |
moriwataru もりわたる |
(person) Mori Wataru (1926.1-) |
済瑠 see styles |
wataru わたる |
(personal name) Wataru |
渉る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渉足 see styles |
wataru わたる |
(personal name) Wataru |
渡る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
わたる see styles |
wataru ワタル |
(given name) Wataru |
上領亘 see styles |
kamiryouwataru / kamiryowataru かみりょうわたる |
(person) Kamiryō Wataru (1964.9.3-) |
中島渉 see styles |
nakajimawataru なかじまわたる |
(person) Nakajima Wataru |
中村渉 see styles |
nakamurawataru なかむらわたる |
(person) Nakamura Wataru |
久保亘 see styles |
kubowataru くぼわたる |
(person) Kubo Wataru (1929.1-) |
亀山渉 see styles |
kameyamawataru かめやまわたる |
(person) Kameyama Wataru |
二瓶亙 see styles |
niheiwataru / nihewataru にへいわたる |
(person) Nihei Wataru |
伊藤渡 see styles |
itouwataru / itowataru いとうわたる |
(person) Itō Wataru |
剣持亘 see styles |
kenmotsuwataru けんもつわたる |
(person) Kenmotsu Wataru (1945.8.19-2003.7.15) |
吉住渉 see styles |
yoshizumiwataru よしずみわたる |
(person) Yoshizumi Wataru (1963.6.18-) |
和多留 see styles |
wataru わたる |
(given name) Wataru |
和太琉 see styles |
wataru わたる |
(given name) Wataru |
和太留 see styles |
wataru わたる |
(personal name) Wataru |
大川渉 see styles |
ookawawataru おおかわわたる |
(person) Ookawa Wataru |
大森彌 see styles |
oomoriwataru おおもりわたる |
(person) Oomori Wataru |
宮下渉 see styles |
miyashitawataru みやしたわたる |
(person) Miyashita Wataru |
宮島渡 see styles |
miyajimawataru みやじまわたる |
(person) Miyajima Wataru |
山田亘 see styles |
yamadawataru やまだわたる |
(person) Yamada Wataru (1958.2.2-) |
平泉渉 see styles |
hiraizumiwataru ひらいずみわたる |
(person) Hiraizumi Wataru (1929.11.26-) |
廣松渉 see styles |
hiromatsuwataru ひろまつわたる |
(person) Hiromatsu Wataru |
後藤亘 see styles |
gotouwataru / gotowataru ごとうわたる |
(person) Gotou Wataru |
村田亙 see styles |
muratawataru むらたわたる |
(person) Murata Wataru (1968.1.25-) |
楢橋渡 see styles |
narahashiwataru ならはしわたる |
(person) Narahashi Wataru (1902.3.22-1973.11.17) |
横尾渉 see styles |
yokoowataru よこおわたる |
(person) Yokoo Wataru (1986.5.16-) |
樺旦純 see styles |
kanbawataru かんばわたる |
(person) Kanba Wataru |
水谷渉 see styles |
mizutaniwataru みずたにわたる |
(person) Mizutani Wataru |
清水亘 see styles |
shimizuwataru しみずわたる |
(person) Shimizu Wataru (1900.8.20-1986.9.20) |
濃人渉 see styles |
nouninwataru / noninwataru のうにんわたる |
(person) Nounin Wataru (1915.3.22-1990.10.10) |
田中亘 see styles |
tanakawataru たなかわたる |
(person) Tanaka Wataru |
皆川弥 see styles |
minagawawataru みながわわたる |
(person) Minagawa Wataru |
矢萩渉 see styles |
yahagiwataru やはぎわたる |
(person) Yahagi Wataru (1957.6.27-) |
竹下亘 see styles |
takeshitawataru たけしたわたる |
(person) Takeshita Wataru (1946.11-) |
草薙渉 see styles |
kusanagiwataru くさなぎわたる |
(person) Kusanagi Wataru (1947.4-) |
西村弥 see styles |
nishimurawataru にしむらわたる |
(person) Nishimura Wataru |
関岡渉 see styles |
sekiokawataru せきおかわたる |
(person) Sekioka Wataru |
阿部渉 see styles |
abewataru あべわたる |
(person) Abe Wataru (1967.10.7-) |
阿部渡 see styles |
abewataru あべわたる |
(person) Abe Wataru (1956.8.4-) |
飯島渉 see styles |
iijimawataru / ijimawataru いいじまわたる |
(person) Iijima Wataru |
高木渉 see styles |
takagiwataru たかぎわたる |
(m,h) Takagi Wataru (1966.7.25-) |
高橋渡 see styles |
takahashiwataru たかはしわたる |
(person) Takahashi Wataru |
高田渡 see styles |
takadawataru たかだわたる |
(person) Takada Wataru (1949.1.1-2005.4.16) |
鶴見済 see styles |
tsurumiwataru つるみわたる |
(person) Tsurumi Wataru (1964.5.9-) |
鹿地亘 see styles |
kajiwataru かじわたる |
(person) Kaji Wataru |
麻生渡 see styles |
asouwataru / asowataru あそうわたる |
(person) Asou Wataru (1939.5-) |
初川渉足 see styles |
hatsukawawataru はつかわわたる |
(person) Hatsukawa Wataru |
南風島渉 see styles |
haejimawataru はえじまわたる |
(person) Haejima Wataru |
四方堂亘 see styles |
shihoudouwataru / shihodowataru しほうどうわたる |
(person) Shihoudou Wataru (1962.12.9-) |
小笠原亘 see styles |
ogasawarawataru おがさわらわたる |
(person) Ogasawara Wataru (1973.3.1-) |
川野辺渉 see styles |
kawanobewataru かわのべわたる |
(person) Kawanobe Wataru |
国安わたる see styles |
kuniyasuwataru くにやすわたる |
(person) Kuniyasu Wataru (1960.10.5-) |
小早川済瑠 see styles |
kobayakawawataru こばやかわわたる |
(person) Kobayakawa Wataru |
湖月わたる see styles |
kozukiwataru こづきわたる |
(person) Kozuki Wataru |
Variations: |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span |
Variations: |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span |
Variations: |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (kana only) (orig. 亘る or 亙る, now commonly 渡る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 93 results for "wataru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.