There are 41 total results for your haven search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久違 久违 see styles |
jiǔ wéi jiu3 wei2 chiu wei |
(haven't done something) for a long time; a long time since we last met |
未曾 see styles |
wèi céng wei4 ceng2 wei ts`eng wei tseng misō |
hasn't (or haven't); hasn't ever has never... |
樂土 乐土 see styles |
lè tǔ le4 tu3 le t`u le tu rakudo |
happy place; paradise; haven A happy land. |
沒有 没有 see styles |
méi yǒu mei2 you3 mei yu |
haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be |
避難 避难 see styles |
bì nàn bi4 nan4 pi nan hinan ひなん |
refuge; to take refuge; to seek asylum (political etc) (n,vs,vi) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; seeking safe haven |
休み所 see styles |
yasumidokoro やすみどころ |
resting place; haven of rest |
安全港 see styles |
ān quán gǎng an1 quan2 gang3 an ch`üan kang an chüan kang anzenkou / anzenko あんぜんこう |
safe harbor; safe haven safe harbour |
避稅港 避税港 see styles |
bì shuì gǎng bi4 shui4 gang3 pi shui kang |
tax haven |
避風港 避风港 see styles |
bì fēng gǎng bi4 feng1 gang3 pi feng kang |
haven; refuge; harbor; CL:座[zuo4],個|个[ge4] |
ヘイヴン see styles |
heiiin / hein ヘイヴン |
(personal name) Haven |
依然如故 see styles |
yī rán rú gù yi1 ran2 ru2 gu4 i jan ju ku |
(idiom) back to where we were; absolutely no improvement; things haven't changed at all |
船だまり see styles |
funadamari ふなだまり |
harbour; harbor; haven; anchorage; a moorage |
船溜まり see styles |
funadamari ふなだまり |
harbour; harbor; haven; anchorage; a moorage |
逃稅天堂 逃税天堂 see styles |
táo shuì tiān táng tao2 shui4 tian1 tang2 t`ao shui t`ien t`ang tao shui tien tang |
tax haven |
避稅天堂 避税天堂 see styles |
bì shuì tiān táng bi4 shui4 tian1 tang2 pi shui t`ien t`ang pi shui tien tang |
tax haven |
避難通貨 see styles |
hinantsuuka / hinantsuka ひなんつうか |
{finc} safe-haven currency |
デヘイブン see styles |
deheibun / dehebun デヘイブン |
(surname) De Haven |
租税回避地 see styles |
sozeikaihichi / sozekaihichi そぜいかいひち |
(See タックスヘイブン) tax haven |
租税避難地 see styles |
sozeihinanchi / sozehinanchi そぜいひなんち |
(rare) tax haven |
税金避難地 see styles |
zeikinhinanchi / zekinhinanchi ぜいきんひなんち |
tax haven |
税金避難所 see styles |
zeikinhinanjo / zekinhinanjo ぜいきんひなんじょ |
tax haven |
ゴールド免許 see styles |
goorudomenkyo ゴールドめんきょ |
gold driver's license; driver's license awarded to drivers who haven't been in an accident in the past 5 years |
サウスヘブン see styles |
sausuhebun サウスヘブン |
(place-name) South Haven |
ビーチヘブン see styles |
biichihebun / bichihebun ビーチヘブン |
(place-name) Beach Haven |
フェアヘブン see styles |
feahebun フェアヘブン |
(place-name) Fair Haven |
ロックヘブン see styles |
rokkuhebun ロックヘブン |
(place-name) Lock Haven |
勿謂言之不預 勿谓言之不预 see styles |
wù wèi yán zhī bù yù wu4 wei4 yan2 zhi1 bu4 yu4 wu wei yen chih pu yü |
(idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy) |
グランドヘブン see styles |
gurandohebun グランドヘブン |
(place-name) Grand Haven |
ニューヘーブン see styles |
nyuuheebun / nyuheebun ニューヘーブン |
(place-name) New Haven |
ウェストヘーブン see styles |
wesutoheebun ウェストヘーブン |
(place-name) West Haven |
タックスヘイヴン see styles |
takkusuheiiin / takkusuhein タックスヘイヴン |
tax haven |
タックスヘイブン see styles |
takkusuheibun / takkusuhebun タックスヘイブン |
tax haven |
まだまだこれから see styles |
madamadakorekara まだまだこれから |
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods |
習わぬ経は読めぬ see styles |
narawanukyouhayomenu / narawanukyohayomenu ならわぬきょうはよめぬ |
(expression) (proverb) you can't do something if you don't know how to do it; you can't read a sutra (by heart) if you haven't learned it |
スクールキルヘブン see styles |
sukuurukiruhebun / sukurukiruhebun スクールキルヘブン |
(place-name) Schuylkill Haven |
タックス・ヘイヴン see styles |
takkusu heiiin / takkusu hein タックス・ヘイヴン |
tax haven |
タックス・ヘイブン see styles |
takkusu heibun / takkusu hebun タックス・ヘイブン |
tax haven |
Variations: |
funadamari ふなだまり |
harbour; harbor; haven; anchorage; a moorage |
ミルフォードヘーブン see styles |
mirufoodoheebun ミルフォードヘーブン |
(place-name) Milford Haven (UK) |
Variations: |
takkususherutaa; takkusu sherutaa / takkususheruta; takkusu sheruta タックスシェルター; タックス・シェルター |
(1) tax shelter; tax avoidance scheme; (2) (See タックスヘイブン) tax haven |
Variations: |
takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン |
tax haven |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 41 results for "haven" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.