Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 89 total results for your candle search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坎德拉

see styles
kǎn dé lā
    kan3 de2 la1
k`an te la
    kan te la

More info & calligraphy:

Candra
candela (unit of luminosity); standard candle

燭光


烛光

see styles
zhú guāng
    zhu2 guang1
chu kuang
 shokkou / shokko
    しょっこう
candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd)
candlepower

see styles
xiè
    xie4
hsieh
candle stub


see styles
zhú
    zhu2
chu
 shoku
    しょく
candle; (literary) to illuminate
(1) light; lamp; (n,n-suf) (2) obsolete unit of luminous intensity (approx. 1.0067 candela); (personal name) Shiki
a candle


see styles

    la4
la
 rō
candle; wax
Wax.

一炷

see styles
yī zhù
    yi1 zhu4
i chu
 isshu
One burning of incense; a candle, or lamp.

御灯

see styles
 mitou / mito
    みとう
    miakashi
    みあかし
    gotou / goto
    ごとう
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

消す

see styles
 kesu
    けす
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out

火糞

see styles
 hokuso
    ほくそ
(1) tinder; (2) melted candle wax

灯る

see styles
 tomoru
    ともる
    toboru
    とぼる
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning

点る

see styles
 tomoru
    ともる
    toboru
    とぼる
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning

無礙


无碍

see styles
wú ài
    wu2 ai4
wu ai
 muge
    むげ
without inconvenience; unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
(noun or adjectival noun) free from obstacles
apratihata. Unhindered, without obstacle, resistless, without resistance, permeating everywhere, all pervasive, dynamic omnipresence which enters everywhere without hindrance like the light of a candle.

燭淚


烛泪

see styles
zhú lèi
    zhu2 lei4
chu lei
drop of melted wax that runs down the side of a candle

燭火


烛火

see styles
zhú huǒ
    zhu2 huo3
chu huo
candle flame

燭臺


烛台

see styles
zhú tái
    zhu2 tai2
chu t`ai
    chu tai
candlestick; candle holder

紅燭


红烛

see styles
hóng zhú
    hong2 zhu2
hung chu
red candle (used during birthdays and other celebrations)

蝋燭

see styles
 rousoku / rosoku
    ろうそく
(kana only) candle

蠟炬


蜡炬

see styles
là jù
    la4 ju4
la chü
(literary) candle

蠟燭


蜡烛

see styles
là zhú
    la4 zhu2
la chu
candle; CL:根[gen1],支[zhi1]

蠟臺


蜡台

see styles
là tái
    la4 tai2
la t`ai
    la tai
candlestick; candle holder

配光

see styles
 haikou / haiko
    はいこう
light distribution (e.g. in candle-power or candela); luminous intensity distribution; spatial distribution of luminous intensity

風燈


风灯

see styles
fēng dēng
    feng1 deng1
feng teng
(or風中燈 or 風前燈 or風燭 or 風中燭 or 風前燭) 'As a lamp (or candle) in the wind', such is the evanescence of the world and man.

風燭

see styles
fēng zhú
    feng1 zhu2
feng chu
candle in the wind

香炷

see styles
xiāng zhù
    xiang1 zhu4
hsiang chu
Thread incense (in coils); a lamp or candle giving a fragrant odour; incense and candles.

香燭


香烛

see styles
xiāng zhú
    xiang1 zhu2
hsiang chu
 kaori
    かおり
joss stick and candle
(personal name) Kaori

點著


点着

see styles
diǎn zháo
    dian3 zhao2
tien chao
to light (a candle, cigarette etc)

三具足

see styles
sān jù zú
    san1 ju4 zu2
san chü tsu
 mitsugusoku
    みつぐそく
{Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand)
The three essential articles for worship: flower-vase, candlestick, and censer.

二無常


二无常

see styles
èr wú cháng
    er4 wu2 chang2
erh wu ch`ang
    erh wu chang
 ni mujō
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction.

御灯明

see styles
 miakashi
    みあかし
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

発煙筒

see styles
 hatsuentou / hatsuento
    はつえんとう
smoke bomb; smoke candle

百物語

see styles
 hyakumonogatari
    ひゃくものがたり
round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)

絵蝋燭

see styles
 erousoku / erosoku
    えろうそく
candle decorated with pictures, e.g. of colored birds and flowers

裸蝋燭

see styles
 hadakarousoku / hadakarosoku
    はだかろうそく
uncovered candle; unshaded candle

風中燈

see styles
fēng zhōng dēng
    feng1 zhong1 deng1
feng chung teng
candle in the wind

風前燈

see styles
fēng qián dēng
    feng1 qian2 deng1
feng ch`ien teng
    feng chien teng
candle in the wind

風前燭

see styles
fēng qián zhú
    feng1 qian2 zhu2
feng ch`ien chu
    feng chien chu
candle in the wind

高灯台

see styles
 takatoudai / takatodai
    たかとうだい
tall lamp or candle stand; tall candlestick

高燈台

see styles
 takatoudai / takatodai
    たかとうだい
(out-dated kanji) tall lamp or candle stand; tall candlestick

ローソク

see styles
 roosoku
    ローソク
(kana only) candle

ロウソク

see styles
 rousoku / rosoku
    ロウソク
(kana only) candle

吹燈拔蠟


吹灯拔蜡

see styles
chuī dēng bá là
    chui1 deng1 ba2 la4
ch`ui teng pa la
    chui teng pa la
lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom); fig. to die; to bite the dust; to be over and done with

夙興夜寐


夙兴夜寐

see styles
sù xīng yè mèi
    su4 xing1 ye4 mei4
su hsing yeh mei
to rise early and sleep late (idiom); to work hard; to study diligently; to burn the candle at both ends

御明かし

see styles
 miakashi
    みあかし
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

標準光源

see styles
 hyoujunkougen / hyojunkogen
    ひょうじゅんこうげん
{astron} standard candle; standard light source

燃えさし

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

燃え差し

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

燃え止し

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

蝋燭の心

see styles
 rousokunoshin / rosokunoshin
    ろうそくのしん
wick of a candle

蝋燭の芯

see styles
 rousokunoshin / rosokunoshin
    ろうそくのしん
wick of a candle

貧者一燈


贫者一灯

see styles
pín zhě yī dēng
    pin2 zhe3 yi1 deng1
p`in che i teng
    pin che i teng
 hinja no ittō
single candle of a poor person

郢書燕說


郢书燕说

see styles
yǐng shū yān shuō
    ying3 shu1 yan1 shuo1
ying shu yen shuo
lit. Ying writes a letter and Yan reads it; fig. to misinterpret the original meaning; to pile up errors; refers to the letter from capital 郢[Ying3] of 楚[Chu3] in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕[Yan1] as "promote the wise"

風中之燭


风中之烛

see styles
fēng zhōng zhī zhú
    feng1 zhong1 zhi1 zhu2
feng chung chih chu
lit. candle in the wind (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

キャンドル

see styles
 kyandoru
    キャンドル
candle

Variations:
宝灯
宝燈

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(See 御明かし・みあかし) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering; votive light

蠟燭兩頭燒


蜡烛两头烧

see styles
là zhú liǎng tóu shāo
    la4 zhu2 liang3 tou2 shao1
la chu liang t`ou shao
    la chu liang tou shao
to burn the candle at both ends (idiom); to labor under a double burden

ローソクの芯

see styles
 roosokunoshin
    ローソクのしん
wick of a candle

爪に火を灯す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

爪に火を点す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

Variations:
心切り
芯切り

see styles
 shinkiri
    しんきり
candle wick trimmer; snuffer; douter

爪に火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

相撲にならない

see styles
 sumouninaranai / sumoninaranai
    すもうにならない
(expression) is no match for; can't hold a candle to

風中燭,瓦上霜


风中烛,瓦上霜

see styles
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
    feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1
feng chung chu , wa shang shuang
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

アロマキャンドル

see styles
 aromakyandoru
    アロマキャンドル
aroma candle; aromatic candle

つめに火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

足元にも及ばない

see styles
 ashimotonimooyobanai
    あしもとにもおよばない
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to

足元にも及ば無い

see styles
 ashimotonimooyobanai
    あしもとにもおよばない
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to

アロマ・キャンドル

see styles
 aroma kyandoru
    アロマ・キャンドル
aroma candle; aromatic candle

キャンドルサービス

see styles
 kyandorusaabisu / kyandorusabisu
    キャンドルサービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

Variations:
強盗提灯
龕灯提灯

see styles
 gandouchouchin / gandochochin
    がんどうちょうちん
flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward

足元にもおよばない

see styles
 ashimotonimooyobanai
    あしもとにもおよばない
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to

キャンドル・サービス

see styles
 kyandoru saabisu / kyandoru sabisu
    キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

足下へも寄りつけない

see styles
 ashimotohemoyoritsukenai
    あしもとへもよりつけない
(exp,adj-i) (rare) (See 足元にも及ばない) to be no match for; to not hold a candle to

Variations:
御明かし
御灯
御灯明

see styles
 miakashi; gotou(御灯); mitou(御灯) / miakashi; goto(御灯); mito(御灯)
    みあかし; ごとう(御灯); みとう(御灯)
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

Variations:
裸蝋燭
裸蠟燭(oK)

see styles
 hadakarousoku / hadakarosoku
    はだかろうそく
naked candle; uncovered candle; unshaded candle

Variations:
高灯台
高燈台(oK)

see styles
 takatoudai / takatodai
    たかとうだい
tall lamp or candle stand; tall candlestick

Variations:
灯る
点る
燈る(oK)

see styles
 tomoru; toboru
    ともる; とぼる
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning

Variations:
蝋燭(P)
蠟燭(oK)

see styles
 rousoku(p); roosoku; rousoku / rosoku(p); roosoku; rosoku
    ろうそく(P); ローソク; ロウソク
(kana only) candle

Variations:
燃えさし
燃え差し
燃え止し

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

Variations:
蝋燭の芯
蝋燭の心
ローソクの芯

see styles
 rousokunoshin(蝋燭no芯, 蝋燭no心); roosokunoshin(roosokuno芯) / rosokunoshin(蝋燭no芯, 蝋燭no心); roosokunoshin(roosokuno芯)
    ろうそくのしん(蝋燭の芯, 蝋燭の心); ローソクのしん(ローソクの芯)
wick of a candle

Variations:
アロマキャンドル
アロマ・キャンドル

see styles
 aromakyandoru; aroma kyandoru
    アロマキャンドル; アロマ・キャンドル
aroma candle; aromatic candle

Variations:
灯す(P)
点す(P)
燈す(oK)

see styles
 tomosu(p); tobosu
    ともす(P); とぼす
(transitive verb) to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)

Variations:
一丁(P)
一挺(sK)
一梃(sK)

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right

Variations:
キャンドルサービス
キャンドル・サービス

see styles
 kyandorusaabisu; kyandoru saabisu / kyandorusabisu; kyandoru sabisu
    キャンドルサービス; キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

Variations:
ろうそく立て
ロウソク立て
蝋燭立て
蠟燭立て

see styles
 rousokutate(rousoku立te, 蝋燭立te, 蠟燭立te); rousokutate(rousoku立te) / rosokutate(rosoku立te, 蝋燭立te, 蠟燭立te); rosokutate(rosoku立te)
    ろうそくたて(ろうそく立て, 蝋燭立て, 蠟燭立て); ロウソクたて(ロウソク立て)
candle holder

Variations:
絵ろうそく
絵ローソク
絵蝋燭
絵蠟燭(oK)

see styles
 erousoku(絵rousoku, 絵蝋燭, 絵蠟燭); eroosoku(絵roosoku) / erosoku(絵rosoku, 絵蝋燭, 絵蠟燭); eroosoku(絵roosoku)
    えろうそく(絵ろうそく, 絵蝋燭, 絵蠟燭); えローソク(絵ローソク)
candle decorated with coloured pictures (esp. of flowers or birds)

Variations:
足元にも及ばない
足元にもおよばない
足元にも及ば無い

see styles
 ashimotonimooyobanai
    あしもとにもおよばない
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to

Variations:
爪に火をともす
爪に火を灯す
つめに火をともす
爪に火を点す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) (idiom) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's (finger)nails (instead of a candle)

Variations:
ろうそく立て
ロウソク立て
蝋燭立て
ロウソク立
蝋燭立
ろうそく立
蠟燭立て(oK)

see styles
 rousokutate(rousoku立te, 蝋燭立te, 蠟燭立te); rousokutate(rousoku立te, rousoku立) / rosokutate(rosoku立te, 蝋燭立te, 蠟燭立te); rosokutate(rosoku立te, rosoku立)
    ろうそくたて(ろうそく立て, 蝋燭立て, 蠟燭立て); ロウソクたて(ロウソク立て, ロウソク立)
candle holder

Variations:
ろうそく立て
ロウソク立て
蝋燭立て
ロウソク立(sK)
蝋燭立(sK)
ろうそく立(sK)
蠟燭立て(sK)

see styles
 rousokutate / rosokutate
    ろうそくたて
candle holder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 89 results for "candle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary