Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your Pooh search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
pēi
    pei1
p`ei
    pei
pah!; bah!; pooh!; to spit (in contempt)

see styles
pǒu
    pou3
p`ou
    pou
pooh; pah; bah; (today used as a phonetic component in 部[bu4], 倍[bei4], 培[pei2], 剖[pou1] etc)

see styles
shǐ
    shi3
shih
 ki
    ばば
feces; excrement; a stool; (bound form) secretion (of the ear, eye etc)
(child. language) (kana only) pooh-pooh; poop; something dirty; (interjection) (1) (colloquialism) bullshit; shit; damn; (2) (colloquialism) feces; excrement; dung; (can act as adjective) (3) damn; damned; blasted; stupid; (4) (slang) very; extremely; (adverb) (5) (slang) a lot
Excrement.

ぷー

see styles
 puu / pu
    プー
(char) Pooh; (ch) Pooh

不善

see styles
bù shàn
    bu4 shan4
pu shan
 fuzen
    ふぜん
bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive
evil; sin; vice; mischief
Not good; contrary to the right and harmful to present and future life, e. g. 五逆十惡.

ふふん

see styles
 fufun
    ふふん
(interjection) (1) pish; pooh; (interjection) (2) I see; oh; indeed

Variations:

see styles
 baba
    ばば
(1) (vulgar) (kana only) (osb:) shit; crap; (2) (child. language) (kana only) pooh-pooh; poop; something dirty

維尼熊


维尼熊

see styles
wéi ní xióng
    wei2 ni2 xiong2
wei ni hsiung
Winnie the Pooh

小熊維尼


小熊维尼

see styles
xiǎo xióng wéi ní
    xiao3 xiong2 wei2 ni2
hsiao hsiung wei ni
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)

一笑に付する

see styles
 isshounifusuru / isshonifusuru
    いっしょうにふする
(exp,vs-s) (See 一笑に付す) to laugh (something) off; to dismiss with a laugh; to pooh-pooh

くまのプーさん

see styles
 kumanopuusan / kumanopusan
    クマのプーさん
(ch,wk) Winnie-the-Pooh

小熊のプーさん

see styles
 kogumanopuusan / kogumanopusan
    こぐまのプーさん
Winnie the Pooh

Variations:
一笑に付す
一笑にふす

see styles
 isshounifusu / isshonifusu
    いっしょうにふす
(exp,v5s) to laugh (something) off; to dismiss with a laugh; to pooh-pooh

Variations:
クマのプーさん
くまのプーさん

see styles
 kumanopuusan; kumanopuusan / kumanopusan; kumanopusan
    クマのプーさん; くまのプーさん
(char) (work) Winnie-the-Pooh

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "Pooh" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary