Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your Leech search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リーチ

see styles
 riichi / richi
    リーチ

More info & calligraphy:

Leech
(See 蛭・ひる) leech; (personal name) Leach; Leech; Leitch; Reach; Rietsch

吸血鬼

see styles
xī xuè guǐ
    xi1 xue4 gui3
hsi hsüeh kuei
 kyuuketsuki / kyuketsuki
    きゅうけつき

More info & calligraphy:

Vampire
leech; bloodsucking vermin; vampire (translated European notion); fig. cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers
vampire; bloodsucker

see styles
zhì
    zhi4
chih
 hiru; hiru
    ひる; ヒル
fluke; leech; hirudinea
(kana only) leech; (surname) Hiru
A leech.

see styles
huáng
    huang2
huang
horse-leech

山蛭

see styles
 yamabiru; yamabiru
    やまびる; ヤマビル
(kana only) land leech (Haemadipsa zeylanica japonica)

水蛭

see styles
shuǐ zhì
    shui3 zhi4
shui chih
leech

沼蛭

see styles
 numabiru; numabiru
    ぬまびる; ヌマビル
(kana only) Helobdella stagnalis (species of leech)

螞蟥


蚂蟥

see styles
mǎ huáng
    ma3 huang2
ma huang
leech

馬蛭

see styles
 umabiru; umabiru
    うまびる; ウマビル
(kana only) Whitmania pigra (species of leech)

馬鱉


马鳖

see styles
mǎ biē
    ma3 bie1
ma pieh
leech

医用蛭

see styles
 iyoubiru / iyobiru
    いようびる
(See チスイビル) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

吸血者

see styles
xī xuè zhě
    xi1 xue4 zhe3
hsi hsüeh che
blood sucker; a leech; leecher

血吸蛭

see styles
 chisuibiru
    ちすいびる
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

ウマビル

see styles
 umabiru
    ウマビル
(kana only) Whitmania pigra (species of leech)

ヌマビル

see styles
 numabiru
    ヌマビル
(kana only) Helobdella stagnalis (species of leech)

ヤマビル

see styles
 yamabiru
    ヤマビル
(kana only) land leech (Haemadipsa zeylanica japonica)

血吸い蛭

see styles
 chisuibiru
    ちすいびる
(irregular okurigana usage) (kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

チスイビル

see styles
 chisuibiru
    チスイビル
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

ツェマンコバリーチ

see styles
 tsemankobariichi / tsemankobarichi
    ツェマンコバリーチ
(personal name) Zemankova-Leech

Variations:
血吸蛭
血吸い蛭(io)

see styles
 chisuibiru; chisuibiru
    ちすいびる; チスイビル
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)

ダウンロードオンリーメンバー

see styles
 daunroodoonriimenbaa / daunroodoonrimenba
    ダウンロードオンリーメンバー
{comp} leech (wasei: download-only member); lurker

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 21 results for "Leech" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary