Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 30 total results for your Hariz search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シャーリーズ see styles |
shaariizu / sharizu シャーリーズ |
More info & calligraphy: Charlize |
針塚 see styles |
harizuka はりづか |
(surname) Harizuka |
哈日族 see styles |
hā rì zú ha1 ri4 zu2 ha jih tsu haariizuu; haariizoku / harizu; harizoku ハーリーズー; ハーリーぞく |
Japanophile (refers to teenage craze for everything Japanese, originally mainly in Taiwan) (ハーリーズー is from Mandarin Chinese) Taiwanese Japanophiles |
安張沢 see styles |
yasuharizawa やすはりざわ |
(place-name) Yasuharizawa |
梁坂峠 see styles |
harizakatouge / harizakatoge はりざかとうげ |
(place-name) Harizakatōge |
赤張沢 see styles |
akaharizawa あかはりざわ |
(place-name) Akaharizawa |
針曽根 see styles |
harizone はりぞね |
(place-name) Harizone |
弓張り月 see styles |
yumiharizuki ゆみはりづき |
crescent moon |
張碓隧道 see styles |
usuharizuidou / usuharizuido うすはりずいどう |
(place-name) Usuharizuidō |
目張り鮓 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
目張り鮨 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
針曽根町 see styles |
harizonechou / harizonecho はりぞねちょう |
(place-name) Harizonechō |
はりはり漬 see styles |
hariharizuke はりはりづけ |
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings |
めはり寿司 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
目張り寿司 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
貨利習彌迦 货利习弥迦 see styles |
huò lì xí mí jiā huo4 li4 xi2 mi2 jia1 huo li hsi mi chia Karishūmika |
Khārsmiga, an 'ancient kingdom on the upper Oxus, which formed part of Tukhāra, the Kharizm of Arabic geographers.' Eitel. |
ツァーリズム see styles |
shaarizumu / sharizumu ツァーリズム |
tsarism; czarism; tzarism |
はりはり漬け see styles |
hariharizuke はりはりづけ |
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings |
ソーシャリズム see styles |
soosharizumu ソーシャリズム |
socialism |
レイシャリズム see styles |
reisharizumu / resharizumu レイシャリズム |
racialism |
コマーシャリズム see styles |
komaasharizumu / komasharizumu コマーシャリズム |
commercialism |
Variations: |
yumiharizuki ゆみはりづき |
(See 弦月) half-moon |
シャーリーズセロン see styles |
shaariizuseron / sharizuseron シャーリーズセロン |
(person) Charlize Theron |
ソーシャリゼーション see styles |
soosharizeeshon ソーシャリゼーション |
socialization |
ユーロソーシャリズム see styles |
yuurosoosharizumu / yurosoosharizumu ユーロソーシャリズム |
Eurosocialism |
チャーリーズエンジェル see styles |
chaariizuenjeru / charizuenjeru チャーリーズエンジェル |
(work) Charlie's Angels (film); (wk) Charlie's Angels (film) |
Variations: |
saccharizumu; sacchaaizumu / saccharizumu; sacchaizumu サッチャリズム; サッチャーイズム |
Thatcherism |
Variations: |
soosharizumu; soshiarizumu; soshiarisumu ソーシャリズム; ソシアリズム; ソシアリスム |
(See 社会主義) socialism |
Variations: |
meharizushi めはりずし |
(See 高菜,目を見張る) rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
Variations: |
hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬); hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬) ハリハリづけ(ハリハリ漬け, ハリハリ漬); はりはりづけ(はりはり漬け, はりはり漬) |
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "Hariz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.