Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 93 total results for your Complicated search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

錯綜


错综

see styles
cuò zōng
    cuo4 zong1
ts`o tsung
    tso tsung
 sakusō
    さくそう
intricate; complicated; tangled; involved; to synthesize
(1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled
complication

see styles
fán
    fan2
fan
 han
    はん
complicated; many; in great numbers; abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3], traditional form of Chinese characters
(1) (ant: 簡・1) complexity; frequency; trouble; (2) (abbreviation) (See 繁体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character; (surname) Tokushige
many

see styles
jiū
    jiu1
chiu
complicated, confused; dispute

併發


并发

see styles
bìng fā
    bing4 fa1
ping fa
to happen simultaneously; (medicine) (of one disease) to be complicated by (another); (of another disease) to erupt simultaneously; (computing) concurrent

所雜


所杂

see styles
suǒ zá
    suo3 za2
so tsa
 shozō
complicated

曲折

see styles
qū zhé
    qu1 zhe2
ch`ü che
    chü che
 kyokusetsu
    きょくせつ
winding; (fig.) complicated
(n,vs,vi) (1) bending; winding; meandering; zigzagging; (n,vs,vi) (2) ups and downs; twists and turns; complications; difficulties; vicissitudes
serpentining

槃結


槃结

see styles
pán jié
    pan2 jie2
p`an chieh
    pan chieh
 banketsu
the state of being very complicated

煩冗


烦冗

see styles
fán rǒng
    fan2 rong3
fan jung
diverse and complicated (of one's affairs); prolix (of speech, writing etc)

煩瑣


烦琐

see styles
fán suǒ
    fan2 suo3
fan so
 hansa
    はんさ
tedious; convoluted; fiddly; pedantic
(noun or adjectival noun) vexatious; troublesome; complicated

煩雑

see styles
 hanzatsu
    はんざつ
(noun or adjectival noun) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious

爲雜


为杂

see styles
wéi zá
    wei2 za2
wei tsa
 izō
become complicated

疑難


疑难

see styles
yí nán
    yi2 nan2
i nan
 ginan
hard to understand; difficult to deal with; knotty; complicated
difficulty

盤結


盘结

see styles
pán jié
    pan2 jie2
p`an chieh
    pan chieh
 banketsu
the state of being very complicated

簡單


简单

see styles
jiǎn dān
    jian3 dan1
chien tan
simple; not complicated

紛繁


纷繁

see styles
fēn fán
    fen1 fan2
fen fan
numerous and complicated

繁瑣


繁琐

see styles
fán suǒ
    fan2 suo3
fan so
many and complicated; mired in minor details

繁簡


繁简

see styles
fán jiǎn
    fan2 jian3
fan chien
 hankan
    はんかん
complicated and simple; traditional and simplified form of Chinese characters
complexity and simplicity

繁複


繁复

see styles
fán fù
    fan2 fu4
fan fu
complicated

繁雑

see styles
 hanzatsu
    はんざつ
(noun or adjectival noun) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious

艱深


艰深

see styles
jiān shēn
    jian1 shen1
chien shen
abstruse; complicated

複雑

see styles
 fukuzatsu
    ふくざつ
(noun or adjectival noun) (ant: 単純) complex; complicated; intricate; mixed (feelings)

複雜


复杂

see styles
fù zá
    fu4 za2
fu tsa
complicated; complex

難字

see styles
 nanji
    なんじ
difficult character; complicated kanji

魂胆

see styles
 kontan
    こんたん
(1) ulterior motive; plot; scheme; (2) complicated circumstances; intricacies

龐雜


庞杂

see styles
páng zá
    pang2 za2
p`ang tsa
    pang tsa
complex; complicated; many and varied

不簡單


不简单

see styles
bù jiǎn dān
    bu4 jian3 dan1
pu chien tan
not simple; rather complicated; remarkable; marvelous

拗れる

see styles
 kojireru
    こじれる
(v1,vi) (kana only) to get complicated; to grow worse; to turn sour

縺れる

see styles
 motsureru
    もつれる
(v1,vi) (1) (kana only) to tangle; to get tangled; to get entangled; (v1,vi) (2) (kana only) (as 舌が〜, 足が〜, etc.) (See 舌がもつれる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over; (v1,vi) (3) (kana only) to become complicated; to become difficult; to become tricky; to get into a tangle; to become messy

複雑性

see styles
 fukuzatsusei / fukuzatsuse
    ふくざつせい
(1) complexity; (can act as adjective) (2) {med} complex; complicated

複雜化


复杂化

see styles
fù zá huà
    fu4 za2 hua4
fu tsa hua
to complicate; to become complicated

込入る

see styles
 komiiru / komiru
    こみいる
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (2) (archaism) to push in; to be crowded

錯そう

see styles
 sakusou / sakuso
    さくそう
(1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled

難しい

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

難しげ

see styles
 muzukashige
    むずかしげ
(adjectival noun) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.)

ややこい

see styles
 yayakoi
    ややこい
(adjective) (ksb:) (See ややこしい) complicated; complex; intricate; confusing; difficult; troublesome

一言難盡


一言难尽

see styles
yī yán nán jìn
    yi1 yan2 nan2 jin4
i yen nan chin
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly

七彎八拐


七弯八拐

see styles
qī wān bā guǎi
    qi1 wan1 ba1 guai3
ch`i wan pa kuai
    chi wan pa kuai
twisting and turning; tricky and complicated

二十四史

see styles
èr shí sì shǐ
    er4 shi2 si4 shi3
erh shih ssu shih
 nijuushishi / nijushishi
    にじゅうしし
the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century; fig. a long and complicated story
(See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books

交錯した

see styles
 kousakushita / kosakushita
    こうさくした
(can act as adjective) entangled; mingled; intricate; complicated

入りこむ

see styles
 hairikomu
    はいりこむ
    irikomu
    いりこむ
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated

入り組む

see styles
 irikumu
    いりくむ
(v5m,vi) to become complicated

入り込む

see styles
 hairikomu
    はいりこむ
    irikomu
    いりこむ
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated

六ヶ敷い

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

六借しい

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

千頭萬緒


千头万绪

see styles
qiān tóu wàn xù
    qian1 tou2 wan4 xu4
ch`ien t`ou wan hsü
    chien tou wan hsü
plethora of things to tackle; multitude of loose ends; very complicated; chaotic

大題小作


大题小作

see styles
dà tí xiǎo zuò
    da4 ti2 xiao3 zuo4
ta t`i hsiao tso
    ta ti hsiao tso
to cut a long story short; a brief treatment of a complicated subject; fig. to treat an important question as a minor matter

奥の深い

see styles
 okunofukai
    おくのふかい
(exp,adj-i) (See 奥深い・1) deep; profound; complicated; advanced; impenetrable

手が混む

see styles
 tegakomu
    てがこむ
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex

手が込む

see styles
 tegakomu
    てがこむ
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex

故弄玄虛


故弄玄虚

see styles
gù nòng xuán xū
    gu4 nong4 xuan2 xu1
ku nung hsüan hsü
deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated

旬輸月送


旬输月送

see styles
xún shū yuè sòng
    xun2 shu1 yue4 song4
hsün shu yüeh sung
pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands

波乱曲折

see styles
 harankyokusetsu
    はらんきょくせつ
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns

波瀾曲折

see styles
 harankyokusetsu
    はらんきょくせつ
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns

深入淺出


深入浅出

see styles
shēn rù qiǎn chū
    shen1 ru4 qian3 chu1
shen ju ch`ien ch`u
    shen ju chien chu
to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom); (of language) simple and easy to understand

煩わしい

see styles
 wazurawashii / wazurawashi
    わずらわしい
(adjective) troublesome; annoying; complicated

盤根錯節


盘根错节

see styles
pán gēn cuò jié
    pan2 gen1 cuo4 jie2
p`an ken ts`o chieh
    pan ken tso chieh
 bankonsakusetsu
    ばんこんさくせつ
twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties
(yoji) hard-to-penetrate event; hard-to-penetrate situation
a tree with the roots all twisted up and the knots all pushing into each other

細々しい

see styles
 komagomashii / komagomashi
    こまごましい
(adjective) (1) minute; very fine; very small; (2) annoying; complicated; (3) very detailed; elaborate

細細しい

see styles
 komagomashii / komagomashi
    こまごましい
(adjective) (1) minute; very fine; very small; (2) annoying; complicated; (3) very detailed; elaborate

羊腸小道


羊肠小道

see styles
yáng cháng xiǎo dào
    yang2 chang2 xiao3 dao4
yang ch`ang hsiao tao
    yang chang hsiao tao
road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road; fig. complicated and tricky job

複雑奇怪

see styles
 fukuzatsukikai
    ふくざつきかい
(noun or adjectival noun) complex and mysterious (bizarre); complicated and inscrutable

複雑怪奇

see styles
 fukuzatsukaiki
    ふくざつかいき
(noun or adjectival noun) (yoji) complicated and mysterious

說來話長


说来话长

see styles
shuō lái huà cháng
    shuo1 lai2 hua4 chang2
shuo lai hua ch`ang
    shuo lai hua chang
start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly

込み入る

see styles
 komiiru / komiru
    こみいる
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (2) (archaism) to push in; to be crowded

迂回曲折

see styles
yū huí qū zhé
    yu1 hui2 qu1 zhe2
yü hui ch`ü che
    yü hui chü che
meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere; going around in circles

錯綜複雜


错综复杂

see styles
cuò zōng fù zá
    cuo4 zong1 fu4 za2
ts`o tsung fu tsa
    tso tsung fu tsa
tangled and complicated (idiom)

はいり込む

see styles
 hairikomu
    はいりこむ
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated

ややこしい

see styles
 yayakoshii / yayakoshi
    ややこしい
(adjective) puzzling; tangled; complicated; complex

微妙な情勢

see styles
 bimyounajousei / bimyonajose
    びみょうなじょうせい
subtle, delicate and complicated situation

手の混んだ

see styles
 tenokonda
    てのこんだ
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex

手の込んだ

see styles
 tenokonda
    てのこんだ
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex

脫褲子放屁


脱裤子放屁

see styles
tuō kù zi fàng pì
    tuo1 ku4 zi5 fang4 pi4
t`o k`u tzu fang p`i
    to ku tzu fang pi
lit. to take off trousers to fart; fig. to do something absolutely unnecessary; fig. to make things too complicated

込み入った

see styles
 komiitta / komitta
    こみいった
(can act as adjective) intricate; complicated

這入り込む

see styles
 hairikomu
    はいりこむ
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated

こんがらかる

see styles
 kongarakaru
    こんがらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

こんぐらかる

see styles
 kongurakaru
    こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
錯綜
錯そう

see styles
 sakusou / sakuso
    さくそう
(1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled

Variations:
煩雑(P)
繁雑

see styles
 hanzatsu
    はんざつ
(noun or adjectival noun) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious; cumbersome

Variations:
込み入る
込入る

see styles
 komiiru / komiru
    こみいる
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (v5r,vi) (2) (archaism) to push in; to be crowded

Variations:
手が込む
手が混む

see styles
 tegakomu
    てがこむ
(exp,v5m) (idiom) (See 手の込んだ) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex

Variations:
波乱曲折
波瀾曲折

see styles
 harankyokusetsu
    はらんきょくせつ
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns

Variations:
細々しい
細細しい

see styles
 komagomashii / komagomashi
    こまごましい
(adjective) (1) minute; very fine; very small; (adjective) (2) annoying; complicated; (adjective) (3) very detailed; elaborate

Variations:
錯綜
錯そう(sK)

see styles
 sakusou / sakuso
    さくそう
(n,vs,vi) becoming complicated; becoming involved; being intricate; becoming entangled; becoming jumbled; becoming mixed up

Variations:
手の込んだ
手の混んだ

see styles
 tenokonda
    てのこんだ
(exp,adj-f) (idiom) intricate; elaborate; complicated; complex

Variations:
ややこしい(P)
ややっこしい

see styles
 yayakoshii(p); yayakkoshii / yayakoshi(p); yayakkoshi
    ややこしい(P); ややっこしい
(adjective) complicated; complex; intricate; confusing; difficult; troublesome

Variations:
七面倒(ateji)
しち面倒

see styles
 shichimendou / shichimendo
    しちめんどう
(adjectival noun) (colloquialism) very troublesome; extremely bothersome; awfully complicated; tedious and annoying

Variations:
込み入った
こみ入った
込みいった

see styles
 komiitta / komitta
    こみいった
(can act as adjective) intricate; complicated

Variations:
捻る(P)
拈る(rK)
撚る(rK)

see styles
 hineru
    ひねる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a tap, switch, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to twist (a body part); to bend; to sprain; (transitive verb) (3) (kana only) to strangle (to death); to wring (an animal's neck); (transitive verb) (4) (kana only) to defeat easily; to beat; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a problem, design, etc.) intricate; to make peculiar; to make complicated; (transitive verb) (6) (kana only) to manage to compose (a haiku, song, etc.); (transitive verb) (7) (kana only) (dated) to wrap (a monetary gift) in paper

Variations:
こんがらがる
こんがらかる
こんぐらかる

see styles
 kongaragaru; kongarakaru; kongurakaru
    こんがらがる; こんがらかる; こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
手の込んだ
手のこんだ
手の混んだ(rK)

see styles
 tenokonda
    てのこんだ
(exp,adj-f) intricate; elaborate; complicated; complex

Variations:
捩れる
捻れる
拗れる
捻じれる
捩じれる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get twisted; to get crooked; to get warped; (v1,vi) (2) (kana only) to become twisted (of a mind, relationship, etc.); to become warped; to become perverse; to become contrary; (v1,vi) (3) (kana only) to become troubled; to become complicated; to become strained

Variations:
入り込む(P)
入りこむ
這入り込む(rK)

see styles
 hairikomu(p); irikomu(入ri込mu, 入rikomu)
    はいりこむ(P); いりこむ(入り込む, 入りこむ)
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (v5m,vi) (2) to become complicated

Variations:
入り込む(P)
這入り込む
入りこむ
はいり込む

see styles
 hairikomu(p); irikomu(入ri込mu, 入rikomu)
    はいりこむ(P); いりこむ(入り込む, 入りこむ)
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (v5m,vi) (2) to become complicated

Variations:
難しい(P)
六借しい(ateji)(oK)
六ヶ敷い(ateji)(oK)

see styles
 muzukashii(p); mutsukashii / muzukashi(p); mutsukashi
    むずかしい(P); むつかしい
(adjective) (1) (ant: 易しい・やさしい) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (adjective) (2) (euph) impossible; unfeasible; (adjective) (3) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (adjective) (4) gloomy; glum; sullen; serious (look); (adjective) (5) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (adjective) (6) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 93 results for "Complicated" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary